current ratio

جمله های نمونه

1. What is the current ratio for the above firm?
[ترجمه گوگل]نسبت فعلی برای شرکت فوق چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نسبت جریان برای شرکت فوق الذکر چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What is an acceptable current ratio?The answer is similar to that of current ratio, that is to say, the figure of quick ratio also depends on the nature of the industry.
[ترجمه گوگل]نسبت جریان قابل قبول چیست؟ پاسخ مشابه نسبت جریان است، یعنی رقم نسبت سریع به ماهیت صنعت نیز بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]نسبت جریان قابل قبول کدام است؟ پاسخ مشابه نسبت جاری است، یعنی، شکل نسبت سریع نیز به ماهیت صنعت بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This paper analyzes the influences to current ratio by turnover speed of receivables.
[ترجمه گوگل]این مقاله تأثیرات نسبت جریان را با سرعت گردش مطالبات مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله تاثیرات نسبت جریان را با تغییر سرعت مطالبات تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Current ratio is a very important index in company financial statement analysis.
[ترجمه گوگل]نسبت جاری یک شاخص بسیار مهم در تجزیه و تحلیل صورت های مالی شرکت است
[ترجمه ترگمان]نسبت جاری یک شاخص بسیار مهم در تحلیل صورت های مالی شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The current ratio in machinery production industry is much higher than that in service industry.
[ترجمه گوگل]نسبت فعلی در صنعت تولید ماشین آلات بسیار بیشتر از صنعت خدمات است
[ترجمه ترگمان]نسبت جریان در صنعت تولید ماشین آلات بسیار بالاتر از صنعت خدمات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. First, the current ratio is limited by the nature of its components.
[ترجمه گوگل]اولاً، نسبت جریان به دلیل ماهیت اجزای آن محدود می شود
[ترجمه ترگمان]اول، نسبت جریان به ماهیت اجزای آن محدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The most common ratio using current asset and current-liability data is the current ratio, which is current assets divided by current liabilities.
[ترجمه گوگل]رایج ترین نسبت با استفاده از داده های دارایی جاری و بدهی جاری، نسبت جاری است که تقسیم دارایی های جاری بر بدهی های جاری است
[ترجمه ترگمان]رایج ترین نسبت استفاده از داده های فعلی و داده های مربوط به مسئولیت فعلی، نسبت جاری است که دارایی های جاری به واسطه مسیولیت های فعلی تقسیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The quick ratio ( or acid - test ratio ) is an improvement to the current ratio.
[ترجمه گوگل]نسبت سریع (یا نسبت تست اسید) بهبود نسبت فعلی است
[ترجمه ترگمان]نسبت سریع (یا نسبت تست اسیدی)بهبود نسبت جریان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Quick ratio is the measurement of the company's ability to reimburse current liabilities and it is an important indicator of current ratio.
[ترجمه گوگل]نسبت سریع اندازه گیری توانایی شرکت در بازپرداخت بدهی های جاری است و شاخص مهم نسبت جاری است
[ترجمه ترگمان]نسبت سریع اندازه گیری توانایی شرکت برای بازپرداخت بدهی های جاری و شاخص مهمی از نسبت جاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Third, the selection of methods of inventory valuation can affect the figure of current ratio.
[ترجمه گوگل]سوم، انتخاب روش‌های ارزش‌گذاری موجودی می‌تواند بر رقم نسبت جاری تأثیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]سوم، انتخاب روش های ارزش گذاری موجودی می تواند بر ارزش فعلی تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This paper introduces the calibration of current transformers with special current ratio of decimal fraction The application of the current comparator is also introduced.
[ترجمه گوگل]این مقاله به معرفی کالیبراسیون ترانسفورماتورهای جریان با نسبت جریان ویژه کسری اعشاری می‌پردازد کاربرد مقایسه‌کننده جریان نیز معرفی می‌شود
[ترجمه ترگمان]این مقاله کالیبراسیون یک ترانسفورماتور فعلی با نسبت جریان به دهدهی را معرفی می کند که کاربرد مقایسه کننده فعلی نیز معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The paper points that current assets ratio, current liabilities ratio, current ratio and working capital turnover have no obvious relation with corporation's performance as a whole.
[ترجمه گوگل]مقاله اشاره می کند که نسبت دارایی های جاری، نسبت بدهی های جاری، نسبت جاری و گردش سرمایه در گردش هیچ رابطه آشکاری با عملکرد شرکت به عنوان یک کل ندارند
[ترجمه ترگمان]این مقاله به این نکته اشاره می کند که نسبت دارایی جاری، نسبت بدهی های جاری، نسبت جریان و گردش سرمایه کار هیچ ارتباط آشکاری با عملکرد شرکت به عنوان یک کل ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حسابداری] نسبت جاری
[عمران و معماری] نسبت جاری
[برق و الکترونیک] نسبت جریان
[ریاضیات] نسبت جاری

انگلیسی به انگلیسی

• analyzing of the current resources of a business in contrast to the current debts to determine the short term stability of the business (accounting)

پیشنهاد کاربران

بپرس