creak

/ˈkriːk//kriːk/

معنی: صدای لولای روغن نخورده، جیرجیرکفش، شکوه و شکایت کردن، صدای غوک دراوردن، غژغژ کردن
معانی دیگر: (صدایی مانند صدای لولای دری که روغن نخورده) غژغژ، جیرجیر، جیرونگ، جیرونگ کردن

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: creaks, creaking, creaked
• : تعریف: to make, or move with, a grating or squeaking noise, as a chair under the stress of a person's weight.
مترادف: grate, rasp, squeak
مشابه: scrape, screech

- We heard the old stairs creak as she tried to sneak up to her room.
[ترجمه علیرضا زواتی توپا ابراهیمی] ما صدای جیر جیر راهپله قدیمی رو شنیدیم زمانی که او خواست یواشکی بره توی اتاقش.
|
[ترجمه گوگل] هنگامی که او سعی می کرد دزدکی به اتاقش برود، صدای جیر پله های قدیمی را شنیدیم
[ترجمه ترگمان] همچنان که سعی می کرد دزدکی به اتاقش برود، صدای پله های قدیمی را شنیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Her bones creak when the weather is cold and damp.
[ترجمه M.m] وقتی هوا سرد و مرطوبه استخوانهاش صدا میکنه .
|
[ترجمه گوگل] وقتی هوا سرد و مرطوب است، استخوان هایش می ترکد
[ترجمه ترگمان] وقتی هوا سرد و مرطوب است، استخوان هایش خرد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The chair creaked when he sat down on it.
[ترجمه گوگل] وقتی روی آن نشست، صندلی به صدا در آمد
[ترجمه ترگمان] وقتی روی آن نشست، صندلی صدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to cause to emit a grating or squeaking sound.
مترادف: grate
مشابه: rasp, screech, squeak

- He creaked the old door open.
[ترجمه گوگل] او در قدیمی را باز کرد
[ترجمه ترگمان] در باز شد و در باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: a grating or squeaking sound, as of unlubricated machinery parts rubbing against each other.
مترادف: scrape, scratch, squeak
مشابه: grind, groan, rasp, screech

- We heard the creak of the old water pump.
[ترجمه گوگل] صدای جیر پمپ آب قدیمی را شنیدیم
[ترجمه ترگمان] صدای غژغژ پمپ آب قدیمی را شنیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. the creak of the cart's wheels
جیرونگ چرخ های گاری

2. She heard a floorboard creak upstairs.
[ترجمه گوگل]او صدای جیر جیر تخته را در طبقه بالا شنید
[ترجمه ترگمان]صدای جیر جیر جیر جیر در طبقه بالا به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The gate gave a loud creak as he pushed it open.
[ترجمه گوگل]وقتی دروازه را باز کرد صدای جیغ بلندی داد
[ترجمه ترگمان]در باز شد و در باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The timbers groan and creak and the floorboards shift.
[ترجمه گوگل]چوب ها ناله می کنند و می شکند و تخته ها جابجا می شوند
[ترجمه ترگمان]خر خر خر می کند و غژغژ می کند و کف اتاق به هم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I heard the floorboards creak as he crept closer.
[ترجمه گوگل]شنیدم که تخته‌های زمین وقتی نزدیک‌تر می‌شد، می‌لرزید
[ترجمه ترگمان]وقتی نزدیک تر خزید، صدای غژغژ کف اتاق را شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I heard a creak on the stairs.
[ترجمه گوگل]صدای جیرجیر روی پله ها شنیدم
[ترجمه ترگمان]از پله ها صدای پایی شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They listened anxiously to every rattle and creak in the house.
[ترجمه گوگل]آنها با نگرانی به هر جغجغه و صدای جیر جیر در خانه گوش می دادند
[ترجمه ترگمان]با نگرانی به همه صداها گوش می دادند و در خانه صدا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The gate swung open with a creak.
[ترجمه گوگل]دروازه با صدای جیر جیر باز شد
[ترجمه ترگمان]دروازه با صدای غژغژی باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The creak and click of door and padlock roused Midnight.
[ترجمه گوگل]صدای تق تق و صدای قفل در و قفل نیمه شب را بیدار کرد
[ترجمه ترگمان]صدای غژغژ و بسته شدن در و قفل در نیمه شب را بیدار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was a rattle and a creak from behind me.
[ترجمه گوگل]صدای جغجغه و جیغی از پشت سرم به گوش می رسید
[ترجمه ترگمان]صدای ناله و صدایی از پشت سرم به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some of the floorboards are loose and they creak when you walk on them.
[ترجمه گوگل]برخی از تخته های کف شل هستند و وقتی روی آنها راه می روید می ترکند
[ترجمه ترگمان]بعضی از the شل می شوند و وقتی روی آن ها حرکت می کنید غژغژ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The only sound was the creak of a sign swinging in the wind.
[ترجمه گوگل]تنها صدا صدای خش خش تابلویی بود که در باد تاب می خورد
[ترجمه ترگمان]تنها صدایی که به گوش می رسید صدای غژغژ علامتی بود که در باد تاب می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Don't creak the door.
[ترجمه گوگل]در را نکوبید
[ترجمه ترگمان]در رو باز نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Some vague sound had alarmed her - a creak, a footstep, maybe even a door handle turning.
[ترجمه گوگل]صدای مبهم او را نگران کرده بود - صدای جیغ، یک قدم، شاید حتی چرخش دستگیره در
[ترجمه ترگمان]صدای مبهمی او را نگران کرده بود، صدای پایی بود، صدای پایی، یا حتی در یک در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Why did his knees creak like a garden gate when he sat down beside her?
[ترجمه گوگل]چرا وقتی کنارش نشست، زانوهایش مثل دروازه باغ می‌لرزید؟
[ترجمه ترگمان]چرا وقتی کنار او نشست زانوهایش مثل یک دروازه باغ به صدا در آمد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

صدای لولای روغن نخورده (اسم)
creak

جیرجیرکفش (اسم)
creak

شکوه و شکایت کردن (فعل)
beef, creak

صدای غوک دراوردن (فعل)
creak

غژغژ کردن (فعل)
whir, creak, whiz, whirr, whizz

تخصصی

[عمران و معماری] غژغژ - ناله

انگلیسی به انگلیسی

• squeak, harsh grating noise
squeak, make a harsh grating noise
if something creaks, it makes a harsh sound when it moves or when you put weight on it. verb here but can also be used as a count noun. e.g. there were odd creaks from the staircase. the creak of the mattress did not wake her.

پیشنهاد کاربران

وقتی وارد یه خونه قدیمی میشید، اگر پاتون رو روی یکی از الوار های چوب بزارید و صداه بده به اون صدا میکن creak. یا مثلا صدای باز شدن یک در که خوب روغن کاری نشده.
🧸 کلماتی کاربردی برای توصیف صدای حیوانات مختلف: 📢
❗️نکته: بعضی صداها در حیوانات مختلف مشترک است. . .
✅ سگ: bark / woof 🐶
✅ سگ ( در حین عصبانیت ) : growl 🐶
✅ توله سگ: yap 🐶
...
[مشاهده متن کامل]

✅ بز یا گوسفند: bleat 🐏
✅ پرنده یا میمون: chatter 🐧 🐒
✅ قورباغه: croak / ribbit 🐸
✅ مار: hiss 🐍
✅ گرگ یا سگ: howl / growl / bay 🐺
✅ گربه: meow / purr 🐈
✅ گاو: moo / low 🐄
✅ خوک: oink / grunt 🐖
✅ فیل: trumpet 🐘
✅ پرنده: chirp / tweet / twitter / sing 🕊
✅ اسب ( شیهه ) : neigh / whinny / nicker 🐎
✅ زنبور: buzz 🐝
✅ مرغ: cluck / cackle 🐔
✅ خروس: cock - a - doodle - doo / crow 🐓
✅ غاز: honk / quack 🪿
✅ اردک: quack 🦆
✅ موش: squeak 🐀
✅ عقاب: screech / scream 🦅
✅ جغد: hoot / screech 🦉
✅ خفاش: screech 🦇
✅ شیر، خرس، ببر: roar 🦁 🐅 🐻
✅ کلاغ: caw 🐦‍⬛️
✅ خر، گورخر، الاغ: bray 🦓
✅ شتر: grunt 🐪
✅ جیرجیرک: chirp / creak 🦗
✅ دلفین: click 🐬
✅ بوقلمون: gobble 🦃
✅ زرافه: bleat 🦒
✅ صدای هر جوجه پرنده: cheep 🐥
✅ شغال: howl
✅ کفتار: laugh / scream
✅ صدای هر حیوانِ نر بزرگ: bellow 🐋
✅ صدای هر حیوانی که از روی خشم باشه: snarl 😾
✅ صدای کشیدن هوا داخل بینی: sniff 😪
✅ صدای بیرون دادن هوا از داخل بینی: snort 😤

قله ای در قطب جنوب
صدای جیر جیر دادن ( موقع راه رفتن یا نشستن روی وسایل چوبی یا قدیمی: تخت ، در، مبل، کف اتاق )

بپرس