- There is continuing interest in having a games club.
[ترجمه گوگل] علاقه به داشتن یک باشگاه بازی ادامه دارد [ترجمه ترگمان] علاقه به داشتن یک باشگاه ورزشی ادامه دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. Despite the continuing recession, the government has asked people to keep faith with its reforms.
[ترجمه گوگل]با وجود ادامه رکود، دولت از مردم خواسته است که به اصلاحات خود ایمان داشته باشند [ترجمه ترگمان]با وجود رکود ادامه دار، دولت از مردم خواسته است تا به اصلاحات خود ایمان داشته باشند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They resolved on continuing the struggle.
[ترجمه الهام قدوسی] آنها برای ادامه مبارزه به توافق رسیدند.
|
[ترجمه گوگل]آنها تصمیم گرفتند به مبارزه ادامه دهند [ترجمه ترگمان]آن ها تصمیم گرفتند که مبارزه را ادامه دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Congress is continuing to oppose the President's healthcare budget.
[ترجمه گوگل]کنگره همچنان به مخالفت با بودجه بهداشت و درمان رئیس جمهور ادامه می دهد [ترجمه ترگمان]کنگره همچنان به مخالفت با بودجه مراقبت های بهداشتی رئیس جمهور ادامه می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The number of car accident deaths is continuing to decline.
[ترجمه گوگل]تعداد تلفات تصادفات رانندگی در حال کاهش است [ترجمه ترگمان]شمار تلفات تصادفات جاده ای در حال کاهش است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Continuing violence will retard negotiations over the country's future.
[ترجمه گوگل]ادامه خشونت مذاکرات بر سر آینده کشور را به تاخیر می اندازد [ترجمه ترگمان]ادامه خشونت ها مذاکرات آینده کشور را به تعویق می اندازد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I am continuing to apply for jobs.
[ترجمه گوگل]من همچنان به درخواست کار ادامه می دهم [ترجمه ترگمان]من به درخواست برای شغل ادامه می دهم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I see no point in continuing this conversation.
[ترجمه الهام قدوسی] من دلیلی برای ادامه این گفتگو نمی بینم.
|
[ترجمه گوگل]من هیچ فایده ای برای ادامه این گفتگو نمی بینم [ترجمه ترگمان]من هیچ دلیلی نمی بینم که این بحث رو ادامه بدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The continuing search for drugs to combat viral infections presents medicine with one of its greatest challenges in the twenty-first century.
[ترجمه گوگل]جستجوی مداوم برای داروها برای مبارزه با عفونت های ویروسی، پزشکی را با یکی از بزرگترین چالش های خود در قرن بیست و یکم مواجه می کند [ترجمه ترگمان]ادامه جستجوی داروها برای مبارزه با عفونت های ویروسی، پزشکی را با یکی از بزرگ ترین چالش ها در قرن بیست و یکم معرفی می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The front page is devoted to the continuing saga of the hijack.
[ترجمه گوگل]صفحه اول به ادامه حماسه هواپیماربایی اختصاص دارد [ترجمه ترگمان]صفحه اول به داستان دنباله دار of اختصاص دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Higher education is a continuing developmental process .
[ترجمه گوگل]آموزش عالی یک فرآیند توسعه مستمر است [ترجمه ترگمان]آموزش عالی یک فرآیند رشد مستمر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The continuing presence of American troops on Korean soil remains a very sore point with these students.
[ترجمه الهام قدوسی] حضور مداوم نیروهای آمریکایی در خاک کره برای این دانش آموزان بسیار ناراحت کننده است.
|
[ترجمه گوگل]تداوم حضور نیروهای آمریکایی در خاک کره همچنان یک نقطه دردناک برای این دانشجویان است [ترجمه ترگمان]ادامه حضور نیروهای آمریکایی در خاک کره، یک نقطه بسیار دردناک با این دانشجویان است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This action makes a mockery of the Government's continuing protestations of concern.
[ترجمه گوگل]این اقدام تداوم اعتراضات نگران کننده دولت را به سخره می گیرد [ترجمه ترگمان]این عمل موجب تمسخر و ابراز نگرانی دولت از نگرانی دولت شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The incident proved the need for a continuing military presence in the area.
[ترجمه گوگل]این حادثه نیاز به حضور نظامی مستمر در منطقه را ثابت کرد [ترجمه ترگمان]این حادثه نیاز به ادامه حضور ارتش در منطقه را ثابت کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The board of inquiry is continuing its investigations.
[ترجمه گوگل]هیأت تحقیق به بررسی های خود ادامه می دهد [ترجمه ترگمان]هیات تحقیق تحقیقات خود را ادامه می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Negotiations about his transfer are continuing off the pitch.
[ترجمه گوگل]مذاکرات برای انتقال او در خارج از زمین ادامه دارد [ترجمه ترگمان]مذاکرات در مورد انتقال وی در حال ادامه دادن به تبلیغ است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید