• (1)تعریف: the muscular constriction between the uterus and the birth canal.
• (2)تعریف: the neck.
جمله های نمونه
1. she has cancer of the cervix
او سرطان گردن زهدان دارد.
2. When a woman is in labour, her cervix opens up to allow the baby to be born.
[ترجمه علیرضا سلیمی] زمانی که زن در حال زایمان است دهانه ی رحم او باز می شود تا به کودک اجازه ی تولد بدهد
|
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک زن در حال زایمان است، دهانه رحم او باز می شود تا نوزاد به دنیا بیاید [ترجمه ترگمان]زمانی که یک زن در حال کار است، رحم زن او باز می شود تا به کودک اجازه تولد دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The womb, cervix, fallopian tubes and ovaries are all left in place.
[ترجمه گوگل]رحم، دهانه رحم، لوله های فالوپ و تخمدان ها همه در جای خود باقی می مانند [ترجمه ترگمان]رحم، رحم، لوله fallopian و ovaries همه جا رو ترک کردن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It may protect against cancer of the cervix.
[ترجمه گوگل]ممکن است از سرطان دهانه رحم محافظت کند [ترجمه ترگمان]آن ممکن است در برابر سرطان رحم قرار بگیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Premalignant and malignant squamous lesions of the cervix.
[ترجمه گوگل]ضایعات سنگفرشی پیش بدخیم و بدخیم دهانه رحم [ترجمه ترگمان]جراحت های شدید و بدخیم روی گردنه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A chancre is also sometimes found on the cervix and rarely on the vaginal wall.
[ترجمه گوگل]شانکر نیز گاهی در دهانه رحم و به ندرت در دیواره واژن دیده می شود [ترجمه ترگمان]همچنین گاهی اوقات در دهانه رحم دیده می شود و به ندرت بر روی دیوار واژینال دیده می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Both slides and cultures from the cervix and urethra were negative for gonorrhoea and were duly repeated.
[ترجمه گوگل]هر دو لام و کشت از دهانه رحم و مجرای ادرار برای سوزاک منفی بودند و به موقع تکرار شدند [ترجمه ترگمان]هر دو اسلاید و فرهنگ از رحم و urethra برای gonorrhoea منفی بوده و تکرار شده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Herpes simplex infection, when it involves the cervix, can cause a profuse discharge.
[ترجمه گوگل]عفونت هرپس سیمپلکس، زمانی که دهانه رحم را درگیر کند، می تواند باعث ترشح زیاد شود [ترجمه ترگمان]بیماری تب خال: وقتی که این بیماری در رحم قرار می گیرد می تواند موجب مقدار زیادی تخلیه شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion:HDR brachytherapy with external irradiation for the cervix carcinoma is an effective method. To improve tumor control and reduce complication rate more research is necessary.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: براکیتراپی HDR با تابش خارجی برای سرطان دهانه رحم یک روش مؤثر است برای بهبود کنترل تومور و کاهش میزان عوارض، تحقیقات بیشتری لازم است [ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: آنالیز HDR با تابش خارجی برای سرطان دهانه رحم یک روش موثر است برای بهبود کنترل تومور و کاهش نرخ پیچیدگی، تحقیقات بیشتری لازم است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To explore the diagnostic value of screening cervix lesion with colposcope .
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش تشخیصی غربالگری ضایعه دهانه رحم با کولپوسکوپ [ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش تشخیصی of دهانه رحم با colposcope [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hematological malignant diseases rarely uterine cervix as primary malignancies.
[ترجمه گوگل]بیماری های بدخیم هماتولوژیک به ندرت دهانه رحم به عنوان بدخیمی های اولیه می باشد [ترجمه ترگمان]بیماری های خطرناک به ندرت بر روی دهانه رحم به عنوان malignancies اولیه رحم قرار می گیرند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It also increases uterine blood supply and tone, relaxes the cervix and brings the goat into oestrus.
[ترجمه گوگل]همچنین باعث افزایش خون رسانی رحم و لحن رحم می شود، دهانه رحم را شل می کند و بز را وارد فحلی می کند [ترجمه ترگمان]آلوئه ورا هم چنین تامین خون رحمی و صدا را افزایش می دهد و دهانه رحم را آسوده می کند و بز را به oestrus می آورد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. With a certain reluctance she agreed to have a further examination, and tests were taken from the cervix and urethra.
[ترجمه گوگل]با اکراه خاصی موافقت کرد که معاینه بیشتری انجام دهد و آزمایشات از دهانه رحم و مجرای ادرار گرفته شد [ترجمه ترگمان]او با اکراه خاصی موافقت کرد که امتحان بعدی داشته باشد و آزمایش ها از رحم و urethra برداشته شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Other solid tumors associated with hypercalcemia arise from lung, kidney, liver, cervix, prostate, and thyroid.
[ترجمه گوگل]سایر تومورهای جامد مرتبط با هیپرکلسمی از ریه، کلیه، کبد، دهانه رحم، پروستات و تیروئید به وجود می آیند [ترجمه ترگمان]Other solid که مربوط به hypercalcemia، کلیه، کبد، کبد و تیروئید و تیروئید هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• neck; neck-like part of the uterus the cervix is the entrance to the womb; a medical term.
پیشنهاد کاربران
✅ واژه ( با جداسازی اجزاء تشکیل دهنده ) : cervix ✅ تلفظ واژه: SER - viks ✅ معادل کاربردی، فارسی و توضیح واژه: گردن رحم: قسمت تحتانی و باریک رحم ✅ اجزاء و عناصر واژه ( ریشه، پیشوند یا پسوند ) در پزشکی : cervic/o
[پزشکی] گردن رحم: قسمت تحتانی و باریک رحم
noun count] medical] : 🔴the narrow end at the opening of a woman's uterus 🔴Lower part of the uterus in the human female reproductive system گردن رحم یا دهانهٔ رحم ( به انگلیسی: Cervix ) ، بخش باریک و پایینی رحم است که به انتهای بالایی واژن متصل می باشد