capital structure

جمله های نمونه

1. The capital structure is simple, with only ordinary shares in issue.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه ساده است و فقط سهام عادی منتشر می شود
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه ساده است، تنها با سهام معمولی در مساله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The capital structure of Newco in the context of institutional investment and bank borrowings has been considered in 7 above.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه نیوکو در زمینه سرمایه گذاری نهادی و استقراض بانکی در 7 فوق در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه Newco در زمینه سرمایه گذاری نهادی و وام های بانکی در ۷ قسمت بالا در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Capital structure management designs the capital structure for the Group and all of its subsidiaries.
[ترجمه گوگل]مدیریت ساختار سرمایه ساختار سرمایه را برای گروه و تمامی شرکت های تابعه آن طراحی می کند
[ترجمه ترگمان]مدیریت ساختار سرمایه ساختار سرمایه را برای گروه و همه شرکت های تابعه آن طراحی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. ABSTRACT: The matter of capital structure is important research task which boh has great theoretical value and practical meaning.
[ترجمه گوگل]چکیده: موضوع ساختار سرمایه از وظایف پژوهشی مهمی است که ارزش نظری و مفهوم عملی زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]چکیده: موضوع ساختار سرمایه یک کار تحقیقاتی مهم است که دارای ارزش نظری و معنای عملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The paper studies the determinants of capital structure basis on the factorial analysis.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی عوامل تعیین کننده ساختار سرمایه بر اساس تحلیل عاملی می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله عوامل تعیین کننده ساختار سرمایه را بر روی تحلیل فاکتوریل مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In particular, we study capital structure management model and derive the optimal default-triggering level.
[ترجمه گوگل]به طور خاص، ما مدل مدیریت ساختار سرمایه را مطالعه می‌کنیم و سطح بهینه پیش‌فرض را استخراج می‌کنیم
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، ما مدل مدیریت ساختار سرمایه را مورد مطالعه قرار داده و سطح بهینه راه اندازی را به دست می آوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Theory on capital structure is the theory on how to define ratios of debt capital and equity capital of enterprise capital structure under the target of realizing maximization of enterprise value.
[ترجمه گوگل]تئوری ساختار سرمایه نظریه ای است در مورد چگونگی تعریف نسبت های سرمایه بدهی و سرمایه سهام ساختار سرمایه شرکت تحت هدف تحقق حداکثری ارزش شرکت
[ترجمه ترگمان]نظریه در مورد ساختار سرمایه، نظریه چگونگی تعریف نسبت های سرمایه بدهی و سرمایه سهامداران در ساختار سرمایه شرکت تحت هدف تحقق بخشیدن به ارزش شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The capital structure and the investment decision are two most important questions in the corporate finance.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه و تصمیم سرمایه گذاری دو سوال مهم در امور مالی شرکت هستند
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه و تصمیم سرمایه گذاری دو سوال مهم در امور مالی شرکت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Bloom said GM's capital structure will be conservative once it is out of bankruptcy, with more room for equity and fewer deductions for debt and other liabilities.
[ترجمه گوگل]بلوم گفت که ساختار سرمایه جنرال موتورز پس از خارج شدن از ورشکستگی محافظه کارانه خواهد بود و فضای بیشتری برای سهام و کسر کمتری برای بدهی ها و سایر بدهی ها خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]بلوم Bloom گفت که ساختار سرمایه GM، زمانی که خارج از ورشکستگی باشد، محافظه کار خواهد بود، با فضای بیشتری برای برابری و کسری کم تر برای بدهی و دیگر بدهی ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Capital structure affects pay rate of the business investment, financing risk and business administration. It is also closely related to the business value.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه بر نرخ پرداخت سرمایه گذاری تجاری، ریسک تامین مالی و مدیریت تجاری تاثیر می گذارد همچنین ارتباط نزدیکی با ارزش تجاری دارد
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه بر نرخ پرداخت سرمایه گذاری تجاری، سرمایه گذاری مالی و مدیریت کسب وکار تاثیر می گذارد هم چنین ارتباط نزدیکی با ارزش کسب وکار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The regulation and optimization of capital structure is to make the capital structure of enterprises best mainly by changing the capital financing cost via the change of liability level.
[ترجمه گوگل]تنظیم و بهینه سازی ساختار سرمایه این است که ساختار سرمایه شرکت ها را عمدتاً با تغییر هزینه تامین مالی سرمایه از طریق تغییر سطح بدهی به بهترین شکل ممکن تبدیل کند
[ترجمه ترگمان]تنظیم و بهینه سازی ساختار سرمایه، ایجاد ساختار سرمایه شرکت ها به طور عمده با تغییر هزینه سرمایه سرمایه از طریق تغییر سطح مسئولیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Capital structure describes the ratio of a firm's liabilities and equities, it also called financial leverage.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه نسبت بدهی ها و حقوق صاحبان شرکت را توصیف می کند که به آن اهرم مالی نیز می گویند
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه نسبت بدهی یک شرکت و سهام، همچنین اهرم مالی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Capital structure will influence the distribution of corporate surplus returns, the corporate surplus control power and the corporate managing structure, and finally the value of the company.
[ترجمه گوگل]ساختار سرمایه بر توزیع بازده مازاد شرکت، قدرت کنترل مازاد شرکت و ساختار مدیریت شرکت و در نهایت ارزش شرکت تأثیر خواهد گذاشت
[ترجمه ترگمان]ساختار سرمایه بر توزیع بازده مازاد شرکت، قدرت کنترل مازاد شرکت و ساختار مدیریت شرکت و در نهایت ارزش شرکت تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Changes in firm valuation were found to be consistent with the tax-based models of capital structure.
[ترجمه گوگل]تغییرات در ارزش گذاری شرکت با مدل های ساختار سرمایه مبتنی بر مالیات مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]تغییرات در ارزیابی شرکت با مدل های مبتنی بر مالیات ساختار سرمایه مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حسابداری] ساختار سرمایه

انگلیسی به انگلیسی

• distribution of equity and foreign capital of a company

پیشنهاد کاربران

The capital structure is the particular combination of debt and equity used by a company to finance its overall operations and growth. Debt comes in the form of bond issues or loans, while equity may come
...
[مشاهده متن کامل]
in the form of common stock, preferred stock, or retained earnings. Short - term debt such as working capital requirements is also considered to be part of the capital structure.

Capital structure in corporate finance is the way a corporation finances its assets through some combination of equity, debt, or hybrid securities.
ساختار سرمایه

بپرس