calvinist

جمله های نمونه

1. Her parents have very Calvinist attitudes.
[ترجمه گوگل]والدین او نگرش های بسیار کالوینیستی دارند
[ترجمه ترگمان]والدین او نگرش های very دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A devout Calvinist Methodist and strict advocate of temperance, Davies became a patron of Nonconformist and other charitable and educational causes.
[ترجمه گوگل]دیویس که متدیست کالوینیست متدین و مدافع سرسخت اعتدال بود، حامی غیرهمنوایی و سایر اهداف خیریه و آموزشی شد
[ترجمه ترگمان]یک متدیست کالونی متعصب و طرفدار سرسخت میانه روی، دیویس حامی of و سایر علل خیریه و آموزشی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In sombre silence, wearing black ties, the Calvinist elders walk between the unusually-full pews.
[ترجمه گوگل]در سکوتی غم انگیز، پیران کالوینیست، با کراوات های مشکی، در میان نیمکت های پر از غیرمعمول راه می روند
[ترجمه ترگمان]در سکوتی تیره، کراوات های سیاه، بزرگ ترها میان نیمکت های غیر معمول راه می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This had been the view of the enclosed Calvinist chapel or Methodist station, hidden away from the high streets of life.
[ترجمه گوگل]این منظره کلیسای کوچک کالوینیست ها یا ایستگاه متدیست ها بود که دور از خیابان های بلند زندگی پنهان شده بود
[ترجمه ترگمان]این منظره نمازخانه کالون یا ایستگاه متودیست، پنهان از خیابان های پر جنب و جوش زندگی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Calvinist Christianity has a culture of phenomenal industry.
[ترجمه گوگل]مسیحیت کالوینیستی دارای فرهنگ صنعت خارق العاده است
[ترجمه ترگمان]مسیحیت کالونی، فرهنگی از صنعت فوق العاده دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Calvinist Christians expressed their religious zeal by working hard, which, in turn, meant accumulating wealth.
[ترجمه گوگل]مسیحیان کالوینیست غیرت دینی خود را با کار سخت ابراز می کردند که به نوبه خود به معنای جمع آوری ثروت بود
[ترجمه ترگمان]مسیحیان کالونی شور و شوق مذهبی خود را با کار سخت، که به نوبه خود، به معنای انباشته شدن ثروت بود، ابراز داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The anti-Catholicism of America’s Calvinist past found new voice in the 19th century.
[ترجمه گوگل]ضد کاتولیک بودن گذشته کالوینیست آمریکا صدای جدیدی در قرن نوزدهم پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]مذهب کاتولیک در گذشته کالونی آمریکا در قرن نوزدهم صدای جدیدی پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Calvinist text : name of the Lord presupposes people know something about it.
[ترجمه گوگل]متن کالوینیستی: نام خداوند پیش‌فرض می‌گیرد که مردم چیزی در مورد آن بدانند
[ترجمه ترگمان]متن کالونی: نام فرمان روا، مردم را به چیزی در مورد آن اطلاع می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Calvinist businessmen plowed their profits back into their businesses or, through banks or stock arrangements, invested their money in other businesses.
[ترجمه گوگل]بازرگانان کالوینیست سود خود را به تجارت خود بازگرداندند یا از طریق بانک ها یا ترتیبات سهام، پول خود را در مشاغل دیگر سرمایه گذاری کردند
[ترجمه ترگمان]بازرگانان کالونی سود خود را از طریق بانک ها یا ترتیبات ذخیره برای کسب وکار خود باز می کردند و پولشان را در سایر کسب و کارها سرمایه گذاری می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. John Knox, a 16th-century Calvinist, condemned the governments of Queens Elizabeth and Mary (of Scots) as “this monstrous regiment [rule] of women”.
[ترجمه گوگل]جان ناکس، یک کالوینیست قرن شانزدهمی، دولت های ملکه الیزابت و مری (اسکاتلندی) را به عنوان «این هنگ [حکومت] هیولا زنان» محکوم کرد
[ترجمه ترگمان]جان ناکس، یک کالونی قرن ۱۶، دولت های ملکه الیزابت و ماری (از اسکاتلند)را به عنوان \"این هنگ هولناک [ قانون زنان\" محکوم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Calvinist doctrine that God neglected to designate those who would the elect.
[ترجمه گوگل]آموزه کالوینیستی که خدا از تعیین کسانی که برگزیده بودند غفلت کرد
[ترجمه ترگمان]آیین کالونی، که خداوند آن را نادیده گرفته بود، کسانی را که می خواستند انتخاب کنند، نادیده می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The early settlers believed in Calvinist restraint.
[ترجمه گوگل]مهاجران اولیه به محدودیت کالوینیسم اعتقاد داشتند
[ترجمه ترگمان]مهاجران اولیه به محدودیت کالونی اعتقاد داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The arts didn't flourish because of the Calvinist influence beginning by the middle of the sixteenth century.
[ترجمه گوگل]هنرها به دلیل نفوذ کالوینیسم که از اواسط قرن شانزدهم آغاز شد، شکوفا نشد
[ترجمه ترگمان]هنر به دلیل تاثیر کالون در آغاز قرن شانزدهم رشد نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And this belief that's called Calvinist predestination is really at the heart of mainstream English Puritanism at this point.
[ترجمه گوگل]و این باور که جبر کالوینیستی نامیده می‌شود، در این مرحله واقعاً در قلب جریان اصلی پیوریتانیسم انگلیسی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]و این باور که نظریه تقدیر پرستی کالونی نامیده می شود در واقع در قلب جریان اصلی Puritanism انگلیسی در این نقطه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The term “Islamic Calvinist” has been used to describe the devout businessmen of central Turkey, who use religious networks to accumulate capital and extend their activities.
[ترجمه گوگل]اصطلاح «کالوینیست اسلامی» برای توصیف بازرگانان مؤمن مرکز ترکیه که از شبکه‌های مذهبی برای جمع‌آوری سرمایه و گسترش فعالیت‌های خود استفاده می‌کنند، استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]اصطلاح \"کالونی اسلامی\" برای توصیف تجار devout ترکیه مرکزی که از شبکه های مذهبی برای جمع آوری سرمایه و گسترش فعالیت های خود استفاده می کنند، استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• follower or supporter of calvinism (doctrines and teaching of john calvin)

پیشنهاد کاربران

بپرس