cairngorm

/ˈkernɡɔːrm//ˈkeənˈɡɔːm/

در کوهی (سنگ کوارتز زرد یا قهوه ای که گوهر نیمه بهادار است)

جمله های نمونه

1. His involvement with Cairngorm Rope coincided with Dave Wotherspoon having a very good idea indeed.
[ترجمه گوگل]مشارکت او با Cairngorm Rope همزمان بود با ایده بسیار خوبی که دیو وترسپون داشت
[ترجمه ترگمان]دخالت او با طناب Cairngorm مقارن با دیو Wotherspoon بود که در واقع ایده بسیار خوبی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Looking across to the open plateau of the Cairngorm massif.
[ترجمه گوگل]نگاهی به فلات باز توده کایرنگورم
[ترجمه ترگمان]به سوی دشت باز توده Cairngorm نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But this year it was Cairngorm, further east, which got off to the flying start.
[ترجمه گوگل]اما امسال این Cairngorm، در شرق تر، بود که شروع به پرواز کرد
[ترجمه ترگمان]اما امسال سال Cairngorm بود که به سمت شرق می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She wore a tweed coat with a Cairngorm brooch in the lapel and a furry green felt hat.
[ترجمه گوگل]او یک کت توید با یک سنجاق سینه‌ای Cairngorm در یقه و یک کلاه نمدی سبز خزدار پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]کت پشمی پوشیده بود و یک سنجاق گل Cairngorm یقه برگردان و یک کلاه سبز تیره داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The white lines depict the outlines of the Cairngorm and immediately adjacent granites.
[ترجمه گوگل]خطوط سفید خطوط کلی کاایرنگورم و گرانیت های بلافاصله مجاور را به تصویر می کشند
[ترجمه ترگمان]خطوط سفید خطوط تصویر Cairngorm و immediately مجاور را به تصویر می کشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Furthermore, I didn't like the way Cairngorm had only one main controller and everything was accessed through singletons, allowing only one model and one controller.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، من از روشی که Cairngorm تنها یک کنترلر اصلی داشت و همه چیز از طریق تک‌تنه‌ها قابل دسترسی بود، خوشم نمی‌آمد و تنها یک مدل و یک کنترلر را مجاز می‌کرد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، من از روش Cairngorm فقط یک کنترل کننده اصلی نداشتم و همه چیز از طریق singletons به دست آمد و تنها یک مدل و یک کنترل کننده را مجاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cairngorm has no notion of a mediator, a supervising presenter, passive view or anything like it.
[ترجمه گوگل]Cairngorm هیچ مفهومی از یک میانجی، یک مجری ناظر، دیدگاه منفعل یا چیزی شبیه به آن ندارد
[ترجمه ترگمان]Cairngorm هیچ تصوری از یک میانجی، نظارت ناظر، دید منفعل و یا هر چیزی شبیه آن ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This paradigm breaks in Cairngorm for example when a module fires an event to update the model.
[ترجمه گوگل]این پارادایم در Cairngorm شکسته می شود، برای مثال زمانی که یک ماژول یک رویداد را برای به روز رسانی مدل اجرا می کند
[ترجمه ترگمان]این پارادایم در Cairngorm به عنوان مثال زمانی می شکند که یک ماژول برای به روز رسانی مدل یک رویداد را روشن می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I found Cairngorm to be overly complex and, in a lot of ways, a square wheel.
[ترجمه گوگل]من متوجه شدم که Cairngorm بیش از حد پیچیده و از بسیاری جهات یک چرخ مربع است
[ترجمه ترگمان]من متوجه شده ام که Cairngorm بیش از حد پیچیده بوده و در بسیاری از روش ها یک چرخ مربعی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I had built a video player in Cairngorm and wanted to port it to another application that required multiple instances of the player to be on stage at once.
[ترجمه گوگل]من یک پخش کننده ویدیو در Cairngorm ساخته بودم و می خواستم آن را به برنامه دیگری که نیاز به چندین نمونه از پخش کننده برای روی صحنه بودن همزمان دارد، پورت کنم
[ترجمه ترگمان]من یک بازیگر ویدئویی در Cairngorm ساختم و می خواستم آن را به یک برنامه دیگر وصل کنم که به چندین نمونه از بازیکن نیاز داشت که بلافاصله روی صحنه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We did find that Cairngorm does not work though, because Cairngorm assumes only one copy of the MVC.
[ترجمه گوگل]ما متوجه شدیم که Cairngorm کار نمی کند، زیرا Cairngorm تنها یک کپی از MVC را فرض می کند
[ترجمه ترگمان]ما دیدیم که Cairngorm کار نمی کند، چون Cairngorm فقط یک کپی از the را فرض می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. For Cairngorm, we offer a service locator that can be configured in the IoC container.
[ترجمه گوگل]برای Cairngorm، ما یک سرویس یاب ارائه می دهیم که می تواند در ظرف IoC پیکربندی شود
[ترجمه ترگمان]برای Cairngorm، ما یک ردیاب سرویس را ارایه می کنیم که می تواند در ظرف ioc پیکربندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Graham was splendidly attired in full Highland dress, complete with plaid and cairngorm brooch.
[ترجمه گوگل]گراهام با لباس کامل هایلند، با سنجاق چهارخانه و کرنگورم به زیبایی پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]گراه ام یک لباس کوهستانی پوشیده بود که با لباس شطرنجی پوشیده بود و گل plaid و cairngorm را کامل کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dawn, despite its revelation of an ominous pall hanging over the mountains, found us hitching towards Cairngorm.
[ترجمه گوگل]سپیده دم، علیرغم آشکار شدن دشتی شوم که بر فراز کوه ها آویزان بود، ما را در حال حرکت به سمت کایرنگورم یافت
[ترجمه ترگمان]سپیده صبح، با وجود پرده شومی که بر فراز کوه ها آویزان بود، ما را در حال بستن به سوی Cairngorm یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] کوارتز دودی نوعی کوارتز دودی از cairngorm کوهی در جنوب غربی بانف در اسکاتلند. مترادف: سنگ کوارتز دودی/ توپاز اسکاتلندی.

انگلیسی به انگلیسی

• kind of quartz (generally in smoky yellow, gray or brown color) named after the scottish mountain where it is found which is used in the manufacturing of jewelry

پیشنهاد کاربران

بپرس