credit union

/ˈkredətˈjuːnjən//ˈkredɪtˈjuːnɪən/

بنگاه تعاونی اعتبار (که اعضا پول خود را در آن پس انداز می کنند و در مقابل وام با بهره ی کم دریافت می کنند)، بانک تعاونی، موسسه ای که به اشخاص کم درامد وام های کوچکی میدهد

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a cooperative financial association that provides its members with services such as checking or savings accounts and loans at low interest rates.

جمله های نمونه

1. We financed the new house through the credit union.
[ترجمه گوگل]ما از طریق تعاونی اعتبار خانه جدید را تامین کردیم
[ترجمه ترگمان]ما این خانه جدید را از طریق اتحادیه اعتباری تامین مالی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Other recipients are: Raybee Credit Union, Hartlepool, £800, for office furniture and equipment.
[ترجمه گوگل]سایر دریافت کنندگان عبارتند از: اتحادیه اعتباری Raybee، Hartlepool، 800 پوند، برای مبلمان و تجهیزات اداری
[ترجمه ترگمان]سایر گیرندگان عبارتند از: اتحادیه اعتباری Raybee، Hartlepool، ۸۰۰ پوند، برای مبلمان و تجهیزات اداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Many of her co-workers in the credit union died that morning.
[ترجمه گوگل]بسیاری از همکاران او در اتحادیه اعتباری صبح همان روز مردند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از همکاران او در اتحادیه اعتباری صبح فوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Only members of the credit union can qualify for loans.
[ترجمه گوگل]فقط اعضای اتحادیه اعتباری می توانند واجد شرایط دریافت وام باشند
[ترجمه ترگمان]تنها اعضای اتحادیه اعتبار می توانند برای وام واجد شرایط باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Credit talk: Fancy setting up a credit union or finding out a bit more about how one works?
[ترجمه گوگل]بحث اعتباری: دوست دارید یک اتحادیه اعتباری راه اندازی کنید یا کمی بیشتر در مورد نحوه عملکرد آن بدانید؟
[ترجمه ترگمان]حرف اعتباری: تصور کنید یک اتحادیه اعتباری ایجاد کنید و یا کمی بیشتر در مورد این که یک کار چگونه کار می کند، پیدا کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Then a credit union may be the answer.
[ترجمه گوگل]سپس یک اتحادیه اعتباری ممکن است پاسخگو باشد
[ترجمه ترگمان]پس یه اتحادیه اعتباری ممکنه جواب باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Another fight over credit union rules proceeds in Congress.
[ترجمه گوگل]دعوای دیگری بر سر قوانین اتحادیه اعتباری در کنگره ادامه دارد
[ترجمه ترگمان]مبارزه دیگر بر سر قوانین اتحادیه اعتباری در کنگره ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Credit Unions Act 1979 has eased the growth of the credit union movement.
[ترجمه گوگل]قانون اتحادیه های اعتباری 1979 رشد جنبش اتحادیه های اعتباری را کاهش داده است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اتحادیه های اعتباری در سال ۱۹۷۹ رشد جنبش اتحادیه اعتباری را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Pueblo Gardens Credit Union is a unique neighborhood-based effort to help facilitate small loans to those with little capital. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]اتحادیه اعتباری Pueblo Gardens یک تلاش منحصر به فرد مبتنی بر محله برای کمک به تسهیل وام های کوچک به کسانی است که سرمایه کمی دارند فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]شهر باستانی Credit Gardens یک تلاش مبتنی بر همسایگی برای کمک به تسهیل وام های کوچک با سرمایه کوچک است فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Article 24 When a credit union is liquidated upon dissolution the League shall conduct supervision.
[ترجمه گوگل]ماده 24 هنگامی که اتحادیه اعتباری پس از انحلال منحل می شود، اتحادیه باید نظارت انجام دهد
[ترجمه ترگمان]ماده ۲۴ زمانی که یک اتحادیه اعتباری برای انحلال اتحادیه منحل شود باید تحت نظارت قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Unlike traditional credit unions which serve individual consumers, corporate credit unions service the credit union system.
[ترجمه گوگل]برخلاف اتحادیه‌های اعتباری سنتی که به مصرف‌کنندگان منفرد خدمت می‌کنند، اتحادیه‌های اعتباری شرکتی به سیستم اتحادیه اعتبار خدمات می‌دهند
[ترجمه ترگمان]بر خلاف اتحادیه های اعتباری سنتی که به مشتریان فردی خدمت می کنند، اتحادیه های اعتباری شرکت ها به سیستم اتحادیه اعتباری خدمت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Another option is to hit your local credit union and see what options are available to you.
[ترجمه گوگل]گزینه دیگر این است که به اتحادیه اعتباری محلی خود ضربه بزنید و ببینید چه گزینه هایی در دسترس شما هستند
[ترجمه ترگمان]گزینه دیگر این است که به اتحادیه اعتبار محلی خود ضربه بزنید و ببینید چه گزینه هایی برای شما در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Recently I accompanied Tom to the credit union where he opened up his first bank account.
[ترجمه گوگل]اخیراً تام را به اتحادیه اعتباری همراهی کردم، جایی که او اولین حساب بانکی خود را باز کرد
[ترجمه ترگمان]اخیرا من تام را تا اتحادیه credit همراهی کردم که حساب بانکی خود را در آن باز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Then she joined the credit union.
[ترجمه گوگل]سپس به اتحادیه اعتباری پیوست
[ترجمه ترگمان]سپس به اتحادیه credit پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Our credit union is well - known for its trustworthiness.
[ترجمه گوگل]اتحادیه اعتباری ما به دلیل قابل اعتماد بودنش شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]اتحاد اعتبار ما به خاطر قابل اعتماد بودن آن مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس