burgle

/ˈbɝːɡəl//ˈbɜːɡəl/

(عامیانه) شب دزدی کردن، (به منزل مردم) دستبرد زدن

بررسی کلمه

فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: burgles, burgling, burgled
• : تعریف: (informal) to force entry in order to commit robbery; burglarize.

جمله های نمونه

1. We must have been burgled while we were asleep.
[ترجمه سارا] وقتی ما خواب بودیم به ما دستبرد زده شد
|
[ترجمه shahin b] احتمالا وقتیکه ما خواب بودیم به ما دستبرد زده شده.
|
[ترجمه زینب سرآمد] بی برو بر گرد وقتی خواب بودیم بهمون دستبرد زده اند.
|
[ترجمه گوگل]ما را باید در حالی که خواب بودیم دزدیدند
[ترجمه ترگمان]ما باید در حالی که ما در خواب بودیم تمرین می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I found that my flat had been burgled.
[ترجمه پری] من متوجه شدم به اپارتمانم دستبرد زده شده
|
[ترجمه لیلا آ] متوجه شدم از آپارتمانم سرقت شده بود.
|
[ترجمه گوگل]متوجه شدم که آپارتمانم دزدیده شده است
[ترجمه ترگمان]فهمیدم که آپارتمان من burgled بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. After her house was burgled, she made a claim on her insurance.
[ترجمه گوگل]پس از سرقت خانه اش، او از بیمه خود مطالبه کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه خونه اش پر از burgled شد اون حق بیمه اون رو گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We were burgled while we were away .
[ترجمه گوگل]زمانی که نبودیم دزدی شدیم
[ترجمه ترگمان] وقتی داشتیم فرار می کردیم، داشتیم حرف می زدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Two teenagers burgled the home of Mr Jones's mother.
[ترجمه گوگل]دو نوجوان خانه مادر آقای جونز را سرقت کردند
[ترجمه ترگمان]دو نوجوان خانه مادر آقای جونز را از بین بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. If you're not insured and you get burgled, you have no come-back.
[ترجمه گوگل]اگر بیمه نیستید و دزدی می شوید، دیگر بر نمی گردید
[ترجمه ترگمان]اگر شما بیمه نیستید و burgled را به دست می آورید، دیگر به خانه بازگشتی ندارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. office, house, etc. - Our house was burgled.
[ترجمه گوگل]دفتر، خانه و غیره - خانه ما دزدیده شد
[ترجمه ترگمان]دفتر، خانه، و غیره خانه ما burgled بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. If your house has been burgled, you shouldn't touch anything until the police arrive.
[ترجمه گوگل]اگر خانه شما دزدیده شده است، تا زمانی که پلیس نیاید نباید به چیزی دست بزنید
[ترجمه ترگمان]اگر خانه شما تغییر کرده باشد، شما نباید تا وقتی که پلیس برسد دست به چیزی نزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Thieves burgled a bank last night.
[ترجمه گوگل]سارقان دیشب یک بانک را سرقت کردند
[ترجمه ترگمان] دیشب همه دزد یه بانک پیدا کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We were burgled while we were on holiday.
[ترجمه گوگل]وقتی در تعطیلات بودیم ما را دزدیدند
[ترجمه ترگمان]وقتی در تعطیلات بودیم burgled بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Thieves burgled the warehouse.
[ترجمه گوگل]دزدان انبار را دزدیدند
[ترجمه ترگمان]همه دزد انبار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Our house has been burgled.
[ترجمه گوگل]خانه ما به سرقت رفته است
[ترجمه ترگمان]خانه ما burgled است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. My wallet was burgled.
[ترجمه گوگل]کیف پولم دزدیده شد
[ترجمه ترگمان]کیف پولم burgled بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There were far more profitable houses to burgle within a stone's throw of her own modest establishment.
[ترجمه گوگل]خانه‌های بسیار سودآورتری وجود داشت که در فاصله کوتاهی از مؤسسه‌ی ساده‌اش می‌توانست دزدی کند
[ترجمه ترگمان]خانه های بسیار پر سود و profitable وجود داشت که در عرض یک سنگ بنای محقر خود را از دست داده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• break into and steal, pilfer, snatch
if a house is burgled, someone breaks in and steals things.

پیشنهاد کاربران

1. ( خانه و غیره ) زدن. دزدی کردن از. دستبرد زدن به. خالی کردن
مثال:
if I burgle again I'll be back inside
اگر دوباره دزدی کنم بر می گردم هلفدونی
دزدی کردن
دزدی از منزل.
My house was burgled
خونمو دزد زد

بپرس