birthday cake

جمله های نمونه

1. I blew out the candles on my birthday cake.
[ترجمه گوگل]شمع های کیک تولدم را فوت کردم
[ترجمه ترگمان]شمع را روی کیک تولدم منفجر کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I'm baking a birthday cake for Alex.
[ترجمه گوگل]دارم برای الکس کیک تولد میپزم
[ترجمه ترگمان]دارم برای \"الکس\" یه کیک تولد درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Do you want some birthday cake?
[ترجمه گوگل]کیک تولد میخوای؟
[ترجمه ترگمان]کیک تولد میخوای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I'm baking Alex a birthday cake / baking a birthday cake for Alex.
[ترجمه گوگل]من کیک تولد الکس می پزم / کیک تولد برای الکس پختم
[ترجمه ترگمان]من برای الکس یک کیک تولد درست می کنم \/ برای الکس یک کیک تولد درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I cut a piece of birthday cake for them all.
[ترجمه گوگل]من برای همه آنها یک تکه کیک تولد بریدم
[ترجمه ترگمان] من یه تیکه کیک تولد برای همشون درست کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He blew out all the candles on his birthday cake at one go.
[ترجمه گوگل]او تمام شمع های کیک تولدش را یکباره خاموش کرد
[ترجمه ترگمان]او همه شمع های روی کیک تولدش را خاموش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Kim's birthday cake was in the shape of a train.
[ترجمه گوگل]کیک تولد کیم به شکل قطار بود
[ترجمه ترگمان]کیک تولد کیم در شکل یک قطار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I cut them all a piece of birthday cake.
[ترجمه گوگل]من همه آنها را یک تکه کیک تولد برش دادم
[ترجمه ترگمان] همشون یه تیکه کیک تولد رو بریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wow! Come and feast your eyes on this birthday cake!
[ترجمه گوگل]وای! بیا و از این کیک تولد دیدن کن
[ترجمه ترگمان]! وای بیا و به این کیک تولد نگاه کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Poole family, grouped rather self-consciously round the birthday cake on Earth, lapsed into a sudden silence.
[ترجمه گوگل]خانواده پول، که نسبتاً خودآگاه دور کیک تولد روی زمین جمع شده بودند، در سکوتی ناگهانی فرو رفتند
[ترجمه ترگمان]خانواده پول که در دور تا دور کیک تولد روی زمین جمع شده بودند، ناگهان سکوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In part two: A slice of history. The birthday cake that was sheer folly.
[ترجمه گوگل]بخش دوم: برشی از تاریخ کیک تولدی که حماقت محض بود
[ترجمه ترگمان]قسمت دوم: بخشی از تاریخ کیک تولد که حماقت محض بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Make more loops around the birthday cake and the base of the cake.
[ترجمه گوگل]دور کیک تولد و پایه کیک حلقه های بیشتری بزنید
[ترجمه ترگمان]حلقه های بیشتری اطراف کیک تولد و پایه کیک درست کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Commandant von Steinholz surveyed the blue and white birthday cake Leonore carried in, candles burning brightly, in the darkened room.
[ترجمه گوگل]فرمانده فون اشتاینهولز کیک تولد آبی و سفیدی را که لئونور به همراه داشت، در حالی که شمع‌ها روشن می‌سوختند، در اتاق تاریک بررسی کرد
[ترجمه ترگمان]سرگرد فون Steinholz کیک تولد سفید و سفید را که در آن به داخل اتاق کشیده شده بود برانداز کرد و شمع ها را روشن کرد و در اتاق تاریک روشن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It's a birthday cake for you Duncan.
[ترجمه گوگل]این یک کیک تولد برای تو دانکن است
[ترجمه ترگمان] این یه کیک تولد برای تو \"دانکن\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cake that is eaten on the anniversary celebration of the day of one's birth

پیشنهاد کاربران

بپرس