baltimore

/ˈbɒltəˌmɔːr//ˈbɔːltɪmɔː/

لرد بالتیمور (دولتمرد انگلیسی و بنیانگذار ایالت مریلند - امریکا)، شهر بالتیمور (در ایالت مریلند - امریکا)

جمله های نمونه

1. The next train to Baltimore is at ten.
[ترجمه گوگل]قطار بعدی به بالتیمور ساعت ده است
[ترجمه ترگمان]قطار بعدی به بالتیمور ساعت ده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We live within striking distance of both Baltimore and Washington.
[ترجمه گوگل]ما در فاصله قابل توجهی از بالتیمور و واشنگتن زندگی می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما در فاصله قابل توجه هر دو بالتیمور و واشنگتن زندگی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Could you run me up to Baltimore?
[ترجمه گوگل]آیا می توانی مرا تا بالتیمور بدوی؟
[ترجمه ترگمان]میتونی منو ببری بالتیمور؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. John grew up in Baltimore when that city was segregated.
[ترجمه گوگل]زمانی که آن شهر جدا شد، جان در بالتیمور بزرگ شد
[ترجمه ترگمان]وقتی که شهر از هم جدا شد، جان در بالتیمور بزرگ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Baltimore washed out the Indians'six - game win streak with an 8 - 3 win.
[ترجمه گوگل]بالتیمور با برد 8 - 3 برد 6 بازی هندی ها را شکست داد
[ترجمه ترگمان]بالتیمور ۶ امتیاز برد هند را با برد ۸ - ۳ شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We drove the rig down to Baltimore.
[ترجمه گوگل]ما دکل را تا بالتیمور پایین آوردیم
[ترجمه ترگمان]ما با ماشین رفتیم بالتیمور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. To satisfy our own curiosity we traveled to Baltimore.
[ترجمه گوگل]برای ارضای کنجکاوی خود به بالتیمور سفر کردیم
[ترجمه ترگمان]تا حس کنجکاوی خودمون رو ارضا کنیم ما به بالتیمور رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He also traded some one in Baltimore for a limited edition Cal Ripkin box commemorating his record 131 consecutive games played.
[ترجمه گوگل]او همچنین مقداری از آن را در بالتیمور با یک جعبه کال ریپکین نسخه محدود مبادله کرد تا رکورد 131 بازی متوالی خود را به یادگار بگذارد
[ترجمه ترگمان]او همچنین کسی را در بالتیمور با نسخه محدود Cal Ripkin معاوضه کرد که به خاطر رکورد ۱۳۱ ۱۳۱ بازی متوالی خود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. To be sure, aquariums in once-blighted areas of Baltimore and Monterey, Calif., helped to revitalize those cities.
[ترجمه گوگل]مطمئناً، آکواریوم‌ها در نواحی بالتیمور و مونتری، کالیفرنیا که زمانی سوخته بودند، به احیای این شهرها کمک کردند
[ترجمه ترگمان]برای اطمینان، aquariums در مناطق محروم بالتیمور و مونتری، کالیفرنیا به احیای آن شهرها کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The 49ers answered both Baltimore touchdowns with long touchdown drives of their own following the kickoffs.
[ترجمه گوگل]49ers هر دو تاچ داون بالتیمور را با درایوهای تاچ داون طولانی خود پس از شروع بازی پاسخ دادند
[ترجمه ترگمان]این ۴۹ ers با فرود طولانی مدت خود به دنبال the، هر دو به بالتیمور touchdowns پاسخ دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Baltimore officials have confirmed that Olson will sign a two-year contract with the club.
[ترجمه گوگل]مسئولان بالتیمور تایید کردند که اولسون قراردادی دو ساله با این باشگاه امضا خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]مقامات بالتیمور تایید کرده اند که اولسون قراردادی دو ساله با این باشگاه را امضا خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She started working in the Baltimore garment factories, helping with newsletters and worker organization.
[ترجمه گوگل]او شروع به کار در کارخانه های پوشاک بالتیمور کرد و به خبرنامه ها و سازمان های کارگری کمک کرد
[ترجمه ترگمان]او شروع به کار در کارخانه های پوشاک بالتیمور، کمک به خبرنامه ها و سازمان های کارگری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dunbar Cos., Baltimore, united its six security-related businesses under its flagship name and logo.
[ترجمه گوگل]شرکت دانبار، بالتیمور، شش کسب و کار مرتبط با امنیت خود را تحت نام و لوگوی شاخص خود متحد کرد
[ترجمه ترگمان]Dunbar Cos: بالتیمور، شش کسب وکار مرتبط با امنیت خود را تحت نام و لوگوی خود متحد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We went to some cheesy bar in Baltimore.
[ترجمه گوگل]ما به یک بار در بالتیمور رفتیم
[ترجمه ترگمان] ما رفتیم به یه بار احمقانه تو بالتیمور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Kweisi Mfume, a five-term congressman from Baltimore, plans to push big corporations to make more purchases from black-owned concerns.
[ترجمه گوگل]Kweisi Mfume، نماینده پنج دوره کنگره از بالتیمور، قصد دارد شرکت‌های بزرگ را به خرید بیشتر از شرکت‌های سیاهپوست سوق دهد
[ترجمه ترگمان]Kweisi Mfume، یک عضو کنگره پنج ساله از بالتیمور، قصد دارد شرکت های بزرگ را وادار به خرید بیشتر از نگرانی های مالکیت سیاه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• port city in maryland (usa)

پیشنهاد کاربران

بپرس