beefsteak

/ˈbiːfˌstek//ˈbiːfsteɪk/

معنی: بیفتک گاو، گوشت ران گاو
معانی دیگر: استیک گاو (گوشت کمر گاو که سرخ یا برشته شود)، گوشت ران گاو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a slice of beef for frying or broiling, usu. cut from the loin or hindquarters.

جمله های نمونه

1. Red Dawn Large fruited; first UK-bred beefsteak variety for outdoors; bush.
[ترجمه گوگل]سحر سرخ میوه دار بزرگ; اولین نوع گوشت گاو پرورش داده شده در انگلستان برای خارج از منزل؛ بوته
[ترجمه ترگمان]fruited قرمز \"Dawn\"؛ اولین beefsteak انگلیسی که برای خارج از منزل سرو صدا به راه انداخته، بوته ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I think I'll have the beefsteak.
[ترجمه گوگل]فکر می کنم استیک گوشت گاو را بخورم
[ترجمه ترگمان]فکر کنم گوشت کبابی را بخورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To sell horse meat as beefsteak is their usual practice.
[ترجمه گوگل]فروش گوشت اسب به‌عنوان استیک، رویه معمول آنهاست
[ترجمه ترگمان]برای فروش گوشت گوساله به گوشت گوساله، تمرین معمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Please bring us some beefsteak first.
[ترجمه گوگل]لطفا ابتدا مقداری بیفتک برای ما بیاورید
[ترجمه ترگمان] لطفا یکم استیک برامون بیار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A : How would you like your beefsteak prepared?
[ترجمه گوگل]پاسخ: دوست دارید استیک بیفت شما چگونه تهیه شود؟
[ترجمه ترگمان]الف: گوشت گوساله شما را چگونه تهیه می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Stick your fork in the beefsteak to see if it is cooked.
[ترجمه گوگل]چنگال خود را در گوشت گاو قرار دهید تا ببینید آیا پخته شده است یا خیر
[ترجمه ترگمان]در صورتی که غذا پخته شود، قاشق خود را در آشپزخانه فرو کنید تا ببینید آیا این غذا درست است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You buy a beefsteak and transfer it from the butcher's icebox to your own.
[ترجمه گوگل]شما یک بیفت استیک می خرید و آن را از جعبه یخ قصاب به خودتان منتقل می کنید
[ترجمه ترگمان]تو هم یه استیک بخر و از جعبه butcher به خودت منتقل کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Please sit down! How about beefsteak, or something else?
[ترجمه گوگل]لطفا بنشینید! در مورد بیفتک یا چیز دیگری چطور؟
[ترجمه ترگمان]خواهش می کنم بنشینید! گوشت گوساله چطوره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The sight of the beefsteak brought water to my mouth.
[ترجمه گوگل]دیدن گوشت گاو آب به دهانم آورد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که گوشت ران به دهان من آب می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. How would you like to have beefsteak, well - done or rare?
[ترجمه گوگل]چگونه دوست دارید استیک بیفت بخورید، خوب یا کمیاب؟
[ترجمه ترگمان]خب، نظرت چیه که گوشت کبابی، خوب یا خیلی کم داشته باشی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Give me a beefsteak, shrimps, peas, and a beer, please.
[ترجمه گوگل]لطفاً یک استیک، میگو، نخود و یک آبجو به من بدهید
[ترجمه ترگمان]یک استیک گوساله، میگو و یک آبجو به من بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. How much beefsteak do you want?
[ترجمه گوگل]چه مقدار بیفتک می خواهید؟
[ترجمه ترگمان]چقدر گوشت می خواهی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. G: Please bring us some beefsteak first.
[ترجمه گوگل]ج: لطفاً ابتدا مقداری استیک برای ما بیاورید
[ترجمه ترگمان]ج: لطفا ابتدا مقداری غذا برای ما بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. At a table he sat and consumed beefsteak, flapjacks, doughnuts, and pie.
[ترجمه گوگل]سر یک میز نشست و بیفتک، فلپ جک، دونات و پای مصرف کرد
[ترجمه ترگمان]سر می زی نشسته بود و گوشت گوساله و پیراشکی، دونات و کیک را به مصرف می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بیفتک گاو (اسم)
beefsteak

گوشت ران گاو (اسم)
beefsteak

انگلیسی به انگلیسی

• slice of beef
beefsteak is beef without very much fat on it.

پیشنهاد کاربران

بپرس