• : تعریف: anything at all; any little part or bit.
- For aught you know, winter may last forever.
[ترجمه گوگل] هر چه می دانید، زمستان ممکن است برای همیشه ادامه داشته باشد [ترجمه ترگمان] تا آنجا که می دانی زمستان ممکن است برای همیشه دوام بیاورد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: the cipher 0. • مشابه: cipher, zero
- He died in nineteen-aught-six.
[ترجمه امین] او در سال ۱۹۰۶ درگذشت.
|
[ترجمه گوگل] او در نوزده و شش سالگی درگذشت [ترجمه ترگمان] او در سال ۱۹ - aught مرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. for aught i care
تا آنجا که به من مربوط می شود
2. You may go for aught I care.
[ترجمه گوگل]شما ممکن است به دنبال هر چیزی که من اهمیت می دهم بروید [ترجمه ترگمان]هر چیزی که برایم اهمیت داشته باشد می توانی بروی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Let us see if aught can be done for her.
[ترجمه فرزاد زارع] بگذارین ما ببینیم اگه شد این کار رو براش انجام میدیم.
|
[ترجمه گوگل]بیایید ببینیم آیا می توان کاری برای او انجام داد [ترجمه ترگمان]ببینیم آیا این کار می تواند برای او انجام شود یا نه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Charles Aught has the best working relations with Donne, Roy Chase is the best at helping people, and so on.
[ترجمه گوگل]چارلز اوت بهترین روابط کاری را با دان دارد، روی چیس در کمک به مردم بهترین است و غیره [ترجمه ترگمان]چارلز Aught بهترین روابط کاری با دان را دارد، روی چیس، روی چیس بهترین روابط در زمینه کمک به مردم و غیره است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Unfaith in aught is want of faith in all.
[ترجمه گوگل]بی ایمانی به هیچ چیز، عدم ایمان به همه است [ترجمه ترگمان]هر چیزی که در میان باشد چیزی از ایمان و ایمان در میان است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He doesn't care aught for that.
[ترجمه گوگل]او به این موضوع اهمیتی نمی دهد [ترجمه ترگمان]به این کار هم اهمیتی نمی دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. For aught i know, everyone have a definition regarding blessedness in his heart?
[ترجمه گوگل]میدونم هرکسی در دلش تعریفی از برکت داره؟ [ترجمه ترگمان]من می دانم که همه از سعادت و سعادت در قلب او معنی خاصی دارند؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Aught is the unity that pledge and measures.
[ترجمه گوگل]Aught وحدتی است که تعهد و اندازه گیری می کند [ترجمه ترگمان]وحدت وحدت است که تعهد و تدابیر را تضمین می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Am I aught but a man, - a messenger?
[ترجمه گوگل]آیا من جز یک مرد، یک رسول؟ [ترجمه ترگمان]آیا من چیزی جز یک مرد یا یک پیغام رسان هستم؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Summer or winter aught I can say.
[ترجمه گوگل]تابستان یا زمستان هر چه می توانم بگویم [ترجمه ترگمان]می توانم بگویم که سامر یا زمستان است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Nor aught but love from thee give recompense.
[ترجمه گوگل]جز محبت تو جزایی نمی دهد [ترجمه ترگمان]نه چیزی جز عشق از تو پاداش می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. No time for aught but worry and struggle. No hope of anything but the surcease of sorrow in death.
[ترجمه گوگل]زمانی برای هیچ چیز جز نگرانی و مبارزه نیست امیدی جز غم و اندوه در مرگ نیست [ترجمه ترگمان]وقت برای چیزی جز نگرانی و مبارزه نیست هیچ امیدی جز اتلاف غم و اندوه در مرگ نیست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He may be very rich for aught I know.
[ترجمه گوگل]او ممکن است برای هر چیزی که من می دانم بسیار ثروتمند باشد [ترجمه ترگمان]من می دانم که ممکن است او بسیار ثروتمند باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. For aught I know, I will take that day as my wedding ceremony.
[ترجمه گوگل]هر چه می دانم، آن روز را به عنوان مراسم عروسی خود انتخاب می کنم [ترجمه ترگمان]تا جایی که من می دانم، آن روز را به عنوان مراسم عقد قبول خواهم کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید