as far as


1- تا آنجایی که، 2- تا، تا فاصله ای که، تاانجاکه
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Can I hitch a lift with you as far as the station?
[ترجمه ترجمه] آیا میتونم شما رو تا ایستگاه همراهی کنم؟
|
[ترجمه ترگمان]می تونم تو رو تا ایستگاه همراهی کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم تا آنجا که ایستگاه می توانم با شما به بالابر وصل کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Turn left at the corner and keep on as far as the church.
[ترجمه گلی افجه ] از سر پیچ سمت چپ بروید تا به کلیسا برسید
|
[ترجمه آرمان] از کنار خیابون بپیچ ب سمت چپ و ادامه بده تا ب کلیسا برسی
|
[ترجمه ترگمان]همین جا بپیچ به راست و تا کلیسا ادامه بده
[ترجمه گوگل]در گوشه سمت چپ را به سمت چپ بکشید و تا آنجا که کلیسا ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Yeah, as far as I know.
[ترجمه یگانه جهانی] تا جایی که میدونم
|
[ترجمه ترگمان] آره، تا اونجایی که من میدونم
[ترجمه گوگل]بله، تا آنجا که میدونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Yeah, as far as I can tell.
[ترجمه ترگمان] آره، تا اونجایی که میتونم بگم
[ترجمه گوگل]بله، تا آنجا که من می توانم بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As far as I'm aware, nobody has done anything about it.
[ترجمه ترگمان]تا جایی که من می دانم، هیچ کس در این مورد کاری نکرده است
[ترجمه گوگل]تا آنجا که من آگاه هستم هیچ کس در مورد آن کاری نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. As far as I can remember, this is the third time we've met.
[ترجمه پارميس] تا جایی که می توانم به یاد آورم، این سومین باریست که ما ملاقات کردیم.
|
[ترجمه ترگمان]تا جایی که یادم می آید، این سومین باری است که ملاقات کردیم
[ترجمه گوگل]تا آنجا که من می توانم به یاد داشته باشم، این سومین بار است که ما ملاقات کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Go as far as you can see; when you get there, you'll be able to see farther.
[ترجمه پارميس] تا جایی که میتوانی ببینی دور برو، وقتی به آنجا رسیدی، قادر به دیدن دور تر خواهی بود.
|
[ترجمه ترگمان]تا آنجا که می توانید ببینید، وقتی به آنجا رسیدید، می توانید جلوتر ببینید
[ترجمه گوگل]برو تا آنجا که می بینمت وقتی که آنجا می روید، می توانید دورتر ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He walked as far as the gate.
[ترجمه ترگمان]تا دم دروازه به راه افتاد
[ترجمه گوگل]او تا آنجا که به دروازه راه رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. As far as I recollect, you came late.
[ترجمه ترگمان]تا آنجا که یادم می آید، دیر آمدید
[ترجمه گوگل]تا آنجا که من به یاد می آورم، شما دیر آمدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The carpenter extended the measuring tape as far as it would go.
[ترجمه ترگمان]نجار تا آنجا که می رفت نوار اندازه گیری را تمدید کرد
[ترجمه گوگل]نجار نوار اندازه گیری را تا آنجا که ممکن بود برداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I'll go with him as far as the bus stop.
[ترجمه زهره] تا ایستگاه اتوبوس با او خواهم رفت
|
[ترجمه ترگمان]تا وقتی که ایستگاه اتوبوس متوقف بشه باه اش میرم
[ترجمه گوگل]من تا آنجا که ایستگاه اتوبوس میروم با او میروم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I have only ever seen as far as the next valley, and have no idea what lies beyond.
[ترجمه ترگمان]من تا به حال تا به حال از دره بعدی تا به حال دیده بودم و هیچ ایده ای ندارم که چه چیزی فراتر از آن است
[ترجمه گوگل]من تا به حال به دور دره بعدی دیده ام و هیچ نظری ندارم که چه چیزی فراتر از آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As far as I can remember, it begins with M.
[ترجمه ترگمان]تا آنجا که یادم می آید، با ام شروع می شود
[ترجمه گوگل]تا آنجا که من می توانم به یاد داشته باشم، با M شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices.
[ترجمه ترگمان]هیچ مخالفتی، تا جایی که به ما مربوط می شود، در بالا بردن قیمت ها وجود ندارد
[ترجمه گوگل]هیچ گونه اعتراضی در مورد افزایش قیمت ها وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] تا آنجا که

به انگلیسی

• as much as; until

پیشنهاد کاربران

از آنجایی که
تا آنجایی که . .
یه معنی دیگش هم میشه به عقیده من
در ارتباط با
دربارۀ
در موردِ
در رابطه با
مستند: در آدرس اینترنتی https://www. merriam - webster. com/dictionary/as far as در موردِ یکی از معانی
as far as نوشته شده:

with regard to : CONCERNING:
neatly groomed and, as far as clothes, casual looking

تا جایی که
از زمانی که
در حدِ، در اندازه ی
to some extent تا حدی ، تا اندازه ای

extent to which تا چه حد ، تا چه اندازه

to the extent that تا حدی که، تا اندازه ای که، تا جایی که

in so far as /as far as تا جایی که

inasmuch as از آنجایی که
تا آنجا که، تا جایی که
تاریخش "به" دهه 90 برمیگردد. . Its date back as far as the 1990s
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما