across the street

پیشنهاد کاربران

اون طرف ( اونورِ ) خیابون
معمولا باید همراه from باشه یعنی across the street from که معنیش میشه آنطرف خیابان رو به روی. . . . . . حالا اگه به تنهایی استفاده بشه میشه آنطرف خیابان. شاید یکم مبهم باشه. چون آنطرف خیابان از کدوم سمت؟ راست یا چپ؟ پس باید یه چیزی باشه که ما نسبت به اون جهت را بگیم.
...
[مشاهده متن کامل]

در صورتی میشه به تنهایی استفاده بشه که خودمون توی همون خیابان باشیم و اشاره کنیم که across the street که در واقع نسبت به موقعیت خودمون گفتیم که میشه اونطرف خیابان.

آنطرف خیابان روبروی. . .
آن طرف ، رو به رو
روبه رو ی خیابان، آن طرف خیابان

آن طرف خیابان
یعنی آن طرف خیابان
foe example:Mike is across the street from the school
مایک آن طرف خیابنو روبه روی مدرسه است
آن طرف خیابان
به طور کلی across the road یا اسم دیگه یعنی طرف دیگه آن حالا اگر from رو به تنهایی بیاره یعنی ما قید میزنیم که آن طرف خیابان روبروی داروخانه
Across the street from the drugstore

کنار خیابان

بپرس