اسم ( noun )
• (1) تعریف: the act of removing or separating.
- Digestion involves the abstraction of nutrients from food.
[ترجمه رضا] هضم عبارت است از جداسازی مواد مغذی از غذا|
[ترجمه گوگل] هضم شامل انتزاع مواد مغذی از غذا است[ترجمه ترگمان] هضم شامل جذب مواد غذایی از غذا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The writer was not happy about her editor's abstraction of her second paragraph.
[ترجمه گوگل] نویسنده از انتزاع ویراستارش از پاراگراف دوم خود خوشحال نبود
[ترجمه ترگمان] نویسنده از انتزاع سردبیر او در پاراگراف دوم راضی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] نویسنده از انتزاع سردبیر او در پاراگراف دوم راضی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: an abstract or general idea, concept, or term.
- Killing the enemy had been acceptable to him as an abstraction, but in the field of battle, he found himself unable to do so.
[ترجمه احمدی] کشتن دشمن به عنوان یک عقیده برای او پذیرفته شده بود ، اما در میدان جنگ، او خودش را دید که از انجام دادن این کار عاجز است.|
[ترجمه گوگل] کشتن دشمن برای او امری انتزاعی قابل قبول بود، اما در میدان نبرد، خود را از انجام آن ناتوان دید[ترجمه ترگمان] کشتن دشمن با او به عنوان یک abstraction قابل قبول بود، اما در میدان نبرد، خود را قادر به انجام چنین کاری نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The concept of love is an abstraction.
[ترجمه امیر] عشق مفهومی انتزاعی است|
[ترجمه گوگل] مفهوم عشق یک انتزاع است[ترجمه ترگمان] مفهوم عشق یک انتزاع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: preoccupation.
• مشابه: distraction, preoccupation
• مشابه: distraction, preoccupation
- Her father's abstraction made him difficult to converse with in his later years.
[ترجمه گوگل] انتزاع پدرش باعث شد که او در سال های آخر زندگی با او صحبت کند
[ترجمه ترگمان] تخیلات پدرش او را سخت می آزرد که در سال های آینده با او گفتگو کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] تخیلات پدرش او را سخت می آزرد که در سال های آینده با او گفتگو کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: an impractical, unrealistic notion.
• مشابه: notion
• مشابه: notion
- The idea of a machine that could fly was a mere abstraction in those days.
[ترجمه گوگل] ایده ماشینی که بتواند پرواز کند در آن روزها یک انتزاع محض بود
[ترجمه ترگمان] تصور ماشینی که می توانست پرواز کند صرفا یک انتزاع در آن روزها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] تصور ماشینی که می توانست پرواز کند صرفا یک انتزاع در آن روزها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید