1. Williams' career is a case in point .
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] حرفۀ ویلیام نمونۀ بارزی است.|
[ترجمه گوگل]حرفه ویلیامز مثالی است[ترجمه ترگمان]شغل ویلیامز یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The news about calcium and kidney stones is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] اخبار مربوط به کلسیم و سنگ های کلیه نمونۀ بارزی است.|
[ترجمه گوگل]اخبار مربوط به کلسیم و سنگ کلیه نمونه ای از این موارد است[ترجمه ترگمان]خبر مربوط به سنگ و سنگ کلیه در واقع یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The key settlement policies are a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] سیاست های کلیدی مسکن نمونۀ بارزی است.|
[ترجمه گوگل]سیاست های تسویه حساب کلیدی نمونه ای از این موارد هستند[ترجمه ترگمان]سیاست های حل و فصل کلیدی یک مورد در این مورد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Modern cardiology is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] کاردیولوژی مدرن نمونه ای بارز است.|
[ترجمه گوگل]قلب و عروق مدرن نمونه ای از این موارد است[ترجمه ترگمان]کاردیولوژی امروزی یک مورد در این مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Clinton's plan to provide free meals is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] طرح کلینتون برای ارائۀ وعده های غذایی رایگان نمونۀ بارزی است.|
[ترجمه گوگل]طرح کلینتون برای ارائه وعده های غذایی رایگان نمونه ای است[ترجمه ترگمان]برنامه کلینتون برای ارائه وعده های غذایی رایگان یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The mass production enterprise is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] شرکت تولید انبوه یک مثال بارز است.|
[ترجمه گوگل]شرکت تولید انبوه نمونه ای از این موارد است[ترجمه ترگمان]شرکت تولید انبوه یک مورد در این زمینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] این مثالی بارز است.|
[ترجمه گوگل]این یک مورد است[ترجمه ترگمان]این یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Exit 43 South on I-93 is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] خروجی 43 جنوبی روی آی - 93 یک مثال بارز است.|
[ترجمه گوگل]خروجی 43 جنوبی در I-93 نمونهای است[ترجمه ترگمان]خروج ۴۳ از جنوب در ۹۳ - ۹۳ یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Taking the old age pension act as a case in point, this paper probes the non- economic factors influencing English welfare system from the aspects of politics, society and culture.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] با در نظر گرفتن قانون حقوق بازنشستگی به عنوان نمونه ای بارز، این مقاله عوامل غیراقتصادی اثرگذار بر نظام رفاه انگلیس را از جنبۀ سیاست، جامعه و فرهنگ بررسی می کند.|
[ترجمه گوگل]با در نظر گرفتن عمل بازنشستگی سالمندی به عنوان نمونه، این مقاله عوامل غیراقتصادی مؤثر بر سیستم رفاه انگلیس را از جنبههای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بررسی میکند[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن حقوق بازنشستگی سالخوردگی، این مقاله به بررسی عوامل غیر اقتصادی تاثیرگذار بر سیستم رفاهی انگلستان از جنبه های سیاسی، جامعه و فرهنگ می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The recent US housing boom is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] رونق اخیر مسکن در ایالات متحده نمونه ای بارز است.|
[ترجمه گوگل]رونق اخیر مسکن در ایالات متحده نمونه ای از این موارد است[ترجمه ترگمان]جهش اقتصادی اخیر در ایالات متحده یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A case in point – the recent discovery of the Danton.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] یک نمونۀ بارز - کشف اخیر دانتون|
[ترجمه گوگل]یک مورد مثال - کشف اخیر دانتون[ترجمه ترگمان]یک مورد به موقع - کشف اخیر دان تون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Japanese retail chain Uniqlo is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] زنجیرۀ خرده فروشی ژاپن، اونیکلو، یک مثال بارز است.|
[ترجمه گوگل]زنجیره خرده فروشی ژاپنی Uniqlo نمونه ای از این موارد است[ترجمه ترگمان]The زنجیره ای خرده فروشی ژاپنی در واقع یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The lycopene discovery is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] کشف لیکوپن نمونه ای بارز است.|
[ترجمه گوگل]کشف لیکوپن نمونهای است[ترجمه ترگمان]کشف lycopene یک مورد در نقطه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A case in point would be, Carly Fiorina, CEO of HP.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] یک نمونۀ بارز کارلی فیورینا، مدیرعامل اچ پی، است.|
[ترجمه گوگل]کارلی فیورینا، مدیر عامل اچپی، نمونهای از این موارد است[ترجمه ترگمان]یک مورد در نقطه مورد نظر، کارلی Fiorina، مدیر عامل HP است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Anabaena, a freshwater bacteria, is a case in point.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] آنابائنا، باکتری آب شیرین، نمونه ای بارز است.|
[ترجمه گوگل]Anabaena، یک باکتری آب شیرین، نمونه ای از آن است[ترجمه ترگمان]Anabaena، یک باکتری آب شیرین، در واقع یک مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید