WEBVTT FILE 1 00:00:00.480 --> 00:00:03.060 سلام و به آموزش زبان انگلیسی خوش آمدید 2 00:00:03.060 --> 00:00:04.500 هاب 3 00:00:04.500 --> 00:00:07.020 واژگان تافل 4 00:00:07.020 --> 00:00:10.260 آزمون تمرینی 6. 5 00:00:10.260 --> 00:00:13.440 این مسابقه واژگان شامل 2 6 00:00:13.440 --> 00:00:15.839 سؤال است که شایستگی 7 00:00:15.839 --> 00:00:17.279 شما را ارزیابی می کند و بیشترین استفاده را دارد. 8 00:00:17.279 --> 00:00:20.279 کلمه مناسب در زمینه داده شده 9 00:00:20.279 --> 00:00:25.100 آیا آماده هستید بیایید شروع کنیم 10 00:00:27.500 --> 00:00:30.589 [موسیقی] 11 00:00:36.540 --> 00:00:39.200 متشکرم 12 00:00:39.200 --> 00:00:42.719 هرگز از تحصیل خوب دست نکشید 13 00:00:42.719 --> 00:00:46.460 در نهایت سودهای کلانی خواهد پرداخت 14 00:01:03.500 --> 00:01:09.680 شرکت به یک تولید کننده عمده مواد شیمیایی تبدیل شده است 16 00:01:25.400 --> 00:01:28.860 به خود نگاه کنید واضح است که شما 17 00:01:28.860 --> 00:01:31.880 احساس خوبی ندارید 18 00:01:47.479 --> 00:01:50.579 کتاب مشکلاتی را که او 19 00:01:50.579 --> 00:01:54.079 در شروع کار خود با آن مواجه بود اغراق می کند 20 00:01:58.860 --> 00:02:00.979 با تشکر شما 21 00:02:10.639 --> 00:02:13.800 این اتاق منحصراً توسط 22 00:02:13.800 --> 00:02:16.220 هیئت علمی استفاده می شود 23 00:02:16.260 --> 00:02:20.779 که مترادف مثال 24 00:02:32.530 --> 00:02:36.139 [موسیقی] 25 00:02:37.860 --> 00:02:40.040 خارجی 26 00:02:50.000 --> 00:02:54.860 سفر طولانی بچه ها را خسته کرد 27 00:03:09.739 --> 00:03:12.599 بهترین بود نمایشگاه استعدادها 28 00:03:12.599 --> 00:03:14.210 که من تا به حال دیده ام 29 00:03:14.210 --> 00:03:19.739 [موسیقی] 30 00:03:24.959 --> 00:03:27.959 خارجی 31 00:03:32.540 --> 00:03:35.459 ما به گسترش پویای تجارت 32 00:03:35.459 --> 00:03:38.599 با کشورهای دیگر نیاز داریم 33 00:03:54.260 --> 00:03:57.239 مارتین ادعا می کند که پلیس 34 00:03:57.239 --> 00:04:00.560 مدرک ساخته است علیه او 35 00:04:15.799 --> 00:04:18.600 خبر درگیری خاموش شد 36 00:04:18.600 --> 00:04:22.160 امیدهای ما برای حل مسالمت آمیز 37 00:04:37.880 --> 00:04:40.680 استدلال او مبتنی بر استدلال غلط است 38 00:04:40.680 --> 00:04:43.280 39 00:04:58.639 --> 00:05:01.380 او تحت فشار همسالان دچار تزلزل شد و 40 00:05:01.380 --> 00:05:04.699 موافقت کرد با دختر برقصد 41 00:05:05.759 --> 00:05:08.759 خارجی 42 00:05:19.860 --> 00:05:21.680 [موسیقی] 43 00:05:21.680 --> 00:05:24.720 باید مطالعه ای در مورد 44 00:05:24.720 --> 00:05:27.199 امکان سنجی آن انجام شود 45 00:05:42.500 --> 00:05:45.539 آیا تعداد محدودی ستاره در 46 00:05:45.539 --> 00:05:52.180 جهان 48 00:05:55.759 --> 00:05:58.759 وجود دارد که مترادف نقص است متشکرم 49 00:06:03.120 --> 00:06:06.730 [موسیقی] 50 00:06:10.029 --> 00:06:13.209 [موسیقی] 51 00:06:15.479 --> 00:06:18.479 خارجی 52 00:06:21.740 --> 00:06:25.740 بین 150 دلار و دو 53 00:06:25.740 --> 00:06:28.699 صد دلار در هفته در نوسان است 54 00:06:43.940 --> 00:06:46.560 والدین معمولاً توسعه 55 00:06:46.560 --> 00:06:50.300 خوبی را تقویت می کنند عادات در فرزندانشان 56 00:06:51.120 --> 00:06:55.520 که مترادف شکوفایی است 57 00:07:04.680 --> 00:07:06.080 آرامش 58 00:07:06.080 --> 00:07:09.580 [موسیقی] 59 00:07:24.259 --> 00:07:27.000 آخرین بار او را هفته گذشته دیدم و 60 00:07:27.000 --> 00:07:32.060 فکر کردم چقدر پیر و ضعیف به نظر می رسد 62 00:07:46.699 --> 00:07:49.680 متشکرم اکثر لوازم خانگی بدون 63 00:07:49.680 --> 00:07:52.459 برق نمی توانند کار کنند 64 00:07:52.979 --> 00:07:57.259 که مترادف کلمه مهیب است 65 00:08:07.910 --> 00:08:11.499 [موسیقی] 66 00:08:25.759 --> 00:08:28.560 این یک مصنوع واقعی از 67 00:08:28.560 --> 00:08:31.520 جنگ داخلی آمریکا 68 00:08:31.800 --> 00:08:36.319 است که مترادف با خوشحال کننده 69 00:08:44.958 --> 00:08:49.259 خارجی خارجی 70 00:08:50.010 --> 00:08:53.168 [موسیقی] 71 00:09:04.580 --> 00:09:07.380 من فکر کردم که او شرایط را بسیار خوب مدیریت کرد 72 00:09:07.380 --> 00:09:09.300 به خوبی 73 00:09:09.300 --> 00:09:11.700 با تشکر از تماشای 74 00:09:11.700 --> 00:09:14.040 فراموش نکنید که امتیاز خود را در بخش نظرات 75 00:09:14.040 --> 00:09:16.700 به اشتراک بگذارید 76 00:09:17.040 --> 00:09:19.620 ما به زودی آزمون های واژگان بیشتری 77 00:09:19.620 --> 00:09:22.140 بارگذاری خواهیم کرد، بنابراین در کانال ما 78 00:09:22.140 --> 00:09:24.420 مشترک شوید و با ما همراه باشید 79 00:09:24.420 --> 00:09:28.100 شما را در ویدیوهای بعدی می بینیم 80 00:09:29.640 --> 00:09:31.820 خارجی