WEBVTT FILE 1 00:00:01.079 --> 00:00:03.799 اتوبوس بچه 2 00:00:03.799 --> 00:00:07.580 یک گردباد بزرگ 3 00:00:09.869 --> 00:00:12.999 [تشویق حضار] 4 00:00:15.080 --> 00:00:17.420 هی 5 00:00:17.420 --> 00:00:20.640 آقای پلیکان یک گردباد در راه است لطفا 6 00:00:20.640 --> 00:00:23.000 فروش بالن را متوقف کنید و به خانه بروید 7 00:00:23.000 --> 00:00:26.900 گردباد را تماشا کنید 8 00:00:28.099 --> 00:00:31.880 شما نیاز به رفتن به خانه خیلی کم است 9 00:00:31.880 --> 00:00:35.300 به همه توجه کنید 10 00:00:41.380 --> 00:00:44.619 [موسیقی] 11 00:00:50.590 --> 00:00:54.649 [موسیقی] 12 00:00:59.000 --> 00:01:03.359 اشکالی ندارد خانه ما بسیار قوی است 13 00:01:03.359 --> 00:01:05.659 قوی است 14 00:01:05.659 --> 00:01:08.430 نگران نباشید استراحت کنید 15 00:01:08.430 --> 00:01:11.529 [موسیقی] 16 00:01:21.259 --> 00:01:25.580 سلام من شریف لابرادور هستم 17 00:01:25.920 --> 00:01:28.280 سلام سلام 18 00:01:28.560 --> 00:01:30.600 Papillon متوجه شوید که همین الان تماس گرفته است 19 00:01:30.600 --> 00:01:34.340 آن را به من بسپارید اوکی 20 00:01:34.340 --> 00:01:37.860 رنگ های خانه آقای یاک این است 21 00:01:37.860 --> 00:01:41.280 مکان عجیب است چرا 22 00:01:41.280 --> 00:01:43.700 به حرکت خود ادامه می دهد 23 00:01:43.700 --> 00:01:47.640 اینقدر سریع حرکت می کند و در دایره ها حرکت می کند 24 00:01:47.640 --> 00:01:49.500 نمی تواند گرفتار گردباد 25 00:01:49.500 --> 00:01:56.669 بیایید برویم 27 00:01:57.220 --> 00:01:59.400 [موسیقی] [تشویق حضار] 28 00:01:59.400 --> 00:02:02.459 [موسیقی] 29 00:02:04.700 --> 00:02:08.160 مخروط بستنی ما را تعقیب می کند 30 00:02:08.160 --> 00:02:14.040 خخ 32 00:02:12.239 --> 00:02:14.040 این یک قیف بستنی نیست، یک گردباد است 33 00:02:14.040 --> 00:02:17.040 خارجی 34 00:02:21.720 --> 00:02:24.720 مکان 35 00:02:35.480 --> 00:02:38.459 مراقب باشید آقای راکون کنار 36 00:02:38.459 --> 00:02:41.720 تیر تلفن نایستید 37 00:02:41.720 --> 00:02:45.019 مراقب 38 00:02:46.860 --> 00:02:49.639 پایین 39 00:03:08.040 --> 00:03:09.319 ما کار نمی کنیم 40 00:03:09.319 --> 00:03:11.720 کلانتر لابرادور 41 00:03:11.720 --> 00:03:16.500 شری ff لابرادور اوه اوه کجاست ادوبی 42 00:03:16.500 --> 00:03:19.819 زیر پای تو 43 00:03:23.120 --> 00:03:26.529 [موسیقی] 44 00:03:32.000 --> 00:03:33.319 [موسیقی] 45 00:03:33.319 --> 00:03:36.010 اینها چیزهایی در یک خانه هستند 46 00:03:36.010 --> 00:03:39.210 [موسیقی] 47 00:03:42.780 --> 00:03:45.480 اوه نه قفسه ها در گردباد آنها 48 00:03:45.480 --> 00:03:48.239 ممکن است هر زمان که بخواهند بیرون پرتاب شوند Yobe 49 00:03:48.239 --> 00:03:53.040 درخواست تجدید نظر بیایید برویم آنها را نجات دهیم 50 00:03:54.960 --> 00:04:02.979 [موسیقی] 51 00:04:05.780 --> 00:04:14.259 به من کمک کن تشک را تا ماشین حمل کنم 53 00:04:10.550 --> 00:04:14.259 و از آن برای نجات تبر استفاده کنم [موسیقی] 54 00:04:19.209 --> 00:04:23.088 [موسیقی] 55 00:04:25.400 --> 00:04:28.580 بیا برویم 56 00:04:35.240 --> 00:04:39.919 بابا بازوان قوی دارد 57 00:04:52.500 --> 00:04:55.200 محکم بگیر 58 00:04:55.200 --> 00:05:01.870 [موسیقی] 59 00:05:02.730 --> 00:05:05.819 [تشویق] 60 00:05:08.220 --> 00:05:10.080 خدای من 61 00:05:10.080 --> 00:05:14.230 خدایا ما در امان هستیم 62 00:05:14.230 --> 00:05:17.309 [موسیقی] 63 00:05:17.339 --> 00:05:19.730 صحبت های ایمنی کلانتر لابرادور 64 00:05:19.730 --> 00:05:21.259 [موسیقی] 65 00:05:21.259 --> 00:05:24.720 بچه ها اگر با گردباد برخورد کردید باید 66 00:05:24.720 --> 00:05:27.000 فوراً به یک مکان امن منتقل شوید 67 00:05:27.000 --> 00:05:29.639 مانند یک زیرزمین یا داخل یک خانه محکم 68 00:05:29.639 --> 00:05:32.759 اگر در ماشین هستید ماشین 69 00:05:32.759 --> 00:05:34.620 را متوقف کنید و فوراً پیاده شوید و 70 00:05:34.620 --> 00:05:37.500 مکان کم ارتفاعی برای پوشش پیدا کنید همچنین 71 00:05:37.500 --> 00:05:39.539 فراموش نکنید که بمانید. دور از درختان 72 00:05:39.539 --> 00:05:42.960 تیرهای تلفن و بیلبوردها زیرا 73 00:05:42.960 --> 00:05:46.020 ممکن است به شما صدمه بزنند لطفاً اینها را در ذهن نگه دارید 74 00:05:46.020 --> 00:05:48.199 75 00:05:48.620 --> 00:05:52.589 پلیس در تعقیب گرگ بزرگ بد 76 00:05:52.589 --> 00:05:54.440 [موسیقی ] 77 00:05:54.440 --> 00:05:56.839 بیا برویم 78 00:05:56.839 --> 00:06:00.120 خواهر خیلی مه گرفته است فکر می کنم باید 79 00:06:00.120 --> 00:06:03.000 به خانه برگردیم می خواهم 80 00:06:03.000 --> 00:06:04.589 گریه کنم خواهر 81 00:06:04.589 --> 00:06:13.439 [موسیقی] 83 00:06:14.419 --> 00:06:16.470 هیچ کس نمی تواند ببیند من چه می کنم روزهای مه آلود 84 00:06:16.470 --> 00:06:16.890 [موسیقی] 85 00:06:16.890 --> 00:06:19.959 [تشویق] 86 00:06:23.539 --> 00:06:25.620 خیلی متاسفم 87 00:06:25.620 --> 00:06:27.960 [موسیقی] 88 00:06:27.960 --> 00:06:30.100 خارجی 89 00:06:30.100 --> 00:06:33.299 [موسیقی] 90 00:06:40.960 --> 00:06:59.289 [موسیقی] 91 00:07:01.950 --> 00:07:06.710 [ موزیک] 92 00:07:09.360 --> 00:07:11.000 [موسیقی] 93 00:07:11.000 --> 00:07:14.960 به کدام سمت رفتند 94 00:07:14.960 --> 00:07:19.280 نگران نباش برویم 95 00:07:19.470 --> 00:07:22.649 [موسیقی] 96 00:07:23.419 --> 00:07:26.340 جاده اینجا شکافته 97 00:07:26.340 --> 00:07:29.020 تو کجایی 98 00:07:29.020 --> 00:07:36.269 [ موسیقی] 99 00:07:36.319 --> 00:07:39.620 مراقب 100 00:07:42.100 --> 00:07:45.380 [موسیقی] 101 00:07:45.380 --> 00:07:48.599 آن چه بود آن چه بود و چه بود 102 00:07:48.599 --> 00:07:51.860 آن و آن چیست 103 00:08:00.259 --> 00:08:05.340 اوه بچه ها خوب هستید ما خوب هستیم 104 00:08:05.340 --> 00:08:09.120 نمی توانم ببین ویل در روزهای مه آلود نگه داشته شد ببین 105 00:08:09.120 --> 00:08:11.699 خوب دیدم گرگ در حال دوچرخه سواری کوچولو 106 00:08:11.699 --> 00:08:14.280 با بچه ای پشت سرش بود خیلی 107 00:08:14.280 --> 00:08:18.060 خطرناک به نظر می رسید خیلی خطرناک به نظر می رسید خخ 108 00:08:18.060 --> 00:08:20.699 ما نباید با یک دوچرخه بیرون می آمدیم روزی مانند 109 00:08:20.699 --> 00:08:23.300 این حق ما نباید بیرون می آمدیم 110 00:08:23.300 --> 00:08:28.020 صبر کنید گفتید گرگ را دیدید بله 111 00:08:28.020 --> 00:08:28.979 آنجا 112 00:08:28.979 --> 00:08:32.819 بیا برویم اوه-هه 113 00:08:46.700 --> 00:08:50.339 ساکت باش پلیس نباید صدایت را بشنود هی 114 00:08:50.339 --> 00:08:53.820 گرگ همین جا بایست 115 00:08:53.820 --> 00:08:57.380 نه نه پلیس 116 00:08:57.380 --> 00:09:10.749 [موسیقی] 117 00:09:21.600 --> 00:09:24.620 بیا 118 00:09:26.300 --> 00:09:29.720 آن را بررسی کن 119 00:09:32.339 --> 00:09:35.640 اوه توقفی 120 00:09:35.640 --> 00:09:38.360 هی 121 00:09:44.200 --> 00:09:52.458 [موسیقی] 122 00:09:52.458 --> 00:10:02.458 سرازیری است 124 00:10:00.200 --> 00:10:03.958 خخ بایست، صخره ای جلوتر است، نگاه کن 125 00:10:03.958 --> 00:10:06.199 به جلو 126 00:10:06.270 --> 00:10:08.760 [تشویق] 127 00:10:08.760 --> 00:10:11.760 خداحافظ 128 00:10:28.279 --> 00:10:31.820 هی هوآ 129 00:10:37.420 --> 00:10:41.490 [موسیقی] 130 00:10:43.160 --> 00:10:45.870 بیا 131 00:10:45.870 --> 00:10:49.129 [موسیقی] 132 00:10:49.220 --> 00:10:53.059 دان نگران نباش تو امن هستی 133 00:10:53.059 --> 00:10:57.499 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 134 00:10:58.020 --> 00:11:00.019 [موسیقی] 135 00:11:00.019 --> 00:11:01.700 کمک کمک 136 00:11:01.700 --> 00:11:05.600 کسی به من کمک کند 137 00:11:09.800 --> 00:11:12.300 من از روزهای مه آلود متنفرم 138 00:11:12.300 --> 00:11:13.440 [موسیقی] 139 00:11:13.440 --> 00:11:15.260 متشکرم شما 140 00:11:15.260 --> 00:11:19.579 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 141 00:11:19.679 --> 00:11:22.500 بچه ها در 142 00:11:22.500 --> 00:11:25.320 روزهای مه آلود به سختی می توان جلوی شما را دید، به این معنی که تصادفات رانندگی 143 00:11:25.320 --> 00:11:27.899 می تواند به راحتی اتفاق بیفتد همچنین معمولاً 144 00:11:27.899 --> 00:11:30.958 در روزهای مه آلود غبارآلود است لطفاً در خانه بمانید 145 00:11:30.958 --> 00:11:33.540 در روزهای مه آلود برای ایمنی و 146 00:11:33.540 --> 00:11:37.339 سلامتی خود لطفا این نکات را به خاطر بسپارید 147 00:11:37.860 --> 00:11:42.179 بازی نکنیددر سایت های ساخت و ساز 148 00:11:42.179 --> 00:11:43.940 همان جا توقف کن 149 00:11:43.940 --> 00:11:47.899 حتی به آن فکر نکن 150 00:11:48.590 --> 00:11:51.559 [موسیقی] 151 00:11:51.559 --> 00:11:55.578 هرگز مرا نخواهی گرفت 152 00:11:56.840 --> 00:11:59.179 [موسیقی] 153 00:11:59.179 --> 00:12:02.120 ما تو را گرفتیم 154 00:12:02.120 --> 00:12:06.079 بله ما آیا آن را انجام دادی 155 00:12:06.140 --> 00:12:09.360 دوباره با من به ایستگاه پلیس 156 00:12:09.360 --> 00:12:10.920 می روی 157 00:12:10.920 --> 00:12:13.399 کار خوب پاپیون 158 00:12:13.399 --> 00:12:17.040 همیشه راهی دارد وای خیلی 159 00:12:17.040 --> 00:12:19.380 وسیله نقلیه ساختمانی در اینجا وجود دارد بیایید برویم 160 00:12:19.380 --> 00:12:21.179 در 161 00:12:21.179 --> 00:12:23.820 اوه هیچ غاز وحشی کوچکی به 162 00:12:23.820 --> 00:12:25.740 کارگاه ساخت و ساز نرفت در 163 00:12:25.740 --> 00:12:29.120 خطرناک است در آنجا باید آنها را بیرون بیاوریم 164 00:12:39.860 --> 00:12:43.018 [موسیقی] 165 00:12:47.660 --> 00:12:54.680 عجب لودری است مورد علاقه من است 167 00:13:13.510 --> 00:13:30.980 خارجی [موسیقی] 168 00:13:30.980 --> 00:13:35.360 ما باید همین الان او را پیدا کنیم 169 00:13:35.399 --> 00:13:38.360 وای 170 00:13:40.519 --> 00:13:42.800 وای 171 00:13:42.800 --> 00:13:46.519 خیلی کثیف است 172 00:13:46.980 --> 00:13:48.320 [تشویق حضار] 173 00:13:48.320 --> 00:13:51.320 اوه 174 00:13:51.920 --> 00:13:57.139 نه آه درد دارد 175 00:14:04.399 --> 00:14:08.360 چه چیزی است ادامه دارد و 176 00:14:09.420 --> 00:14:11.420 سپس 177 00:14:18.500 --> 00:14:22.279 غاز کجایی 178 00:14:26.040 --> 00:14:29.060 مراقب 179 00:14:31.860 --> 00:14:33.899 اینجا بسیار خطرناک است و یافتن او دشوار است 180 00:14:33.899 --> 00:14:35.480 181 00:14:35.480 --> 00:14:38.880 ما باید از تجهیزات جستجو استفاده کنیم 182 00:14:38.880 --> 00:14:41.659 it 183 00:14:41.820 --> 00:14:44.639 بیا روی ربات جستجوگر عالی 184 00:14:44.639 --> 00:14:46.860 یک بار او به ما کمک می کند آنچه را که 185 00:14:46.860 --> 00:14:47.510 به دنبالش هستیم پیدا کنیم 186 00:14:47.510 --> 00:14:49.079 [موسیقی] 187 00:14:49.079 --> 00:14:51.720 یک بار با ما کوچک وحشی من 188 00:14:51.720 --> 00:14:54.199 غاز 189 00:14:58.880 --> 00:15:06.500 [موسیقی] 190 00:15:06.500 --> 00:15:11.240 آن غاز وحشی کوچک با او 191 00:15:12.840 --> 00:15:14.360 [موسیقی] 192 00:15:14.360 --> 00:15:17.230 متاسفم که او هنوز کامل نیست 193 00:15:17.230 --> 00:15:24.600 [موسیقی] 194 00:15:24.600 --> 00:15:29.940 من یک اردک کوچک هستم اوه 195 00:15:31.740 --> 00:15:33.260 نگه دارید 196 00:15:33.260 --> 00:15:35.579 [موسیقی] 197 00:15:35.579 --> 00:15:38.880 پاپ کورن این را از کجا پیدا کردید 198 00:15:38.880 --> 00:15:40.500 نه من 199 00:15:40.500 --> 00:15:44.000 من تمام شدم اکنون 200 00:15:45.630 --> 00:15:48.788 [موسیقی] 201 00:15:49.639 --> 00:15:52.639 متشکرم 202 00:15:55.279 --> 00:15:59.959 آه من خیلی سرگیجه دارم 203 00:16:02.190 --> 00:16:05.259 [موسیقی] 204 00:16:11.270 --> 00:16:14.539 [تشویق حضار] 205 00:16:15.120 --> 00:16:18.669 [موسیقی] 206 00:16:21.380 --> 00:16:24.260 به من کمک کن 207 00:16:24.260 --> 00:16:27.660 کسی در حال تماس گرفتن است کمک کنید 208 00:16:27.660 --> 00:16:30.500 آنجا 209 00:16:33.300 --> 00:16:37.940 او در خطر است عجله کنید برویم خوب 210 00:16:44.580 --> 00:16:49.349 [موسیقی] 211 00:16:53.750 --> 00:16:56.480 [موسیقی] 212 00:16:56.480 --> 00:17:00.440 حال ما خوب است متشکرم ونتون کوچولو 213 00:17:00.440 --> 00:17:03.600 که خیلی ترسناک بود او هرگز بازی دوباره در 214 00:17:03.600 --> 00:17:06.859 سایت های ساختمانی 215 00:17:08.160 --> 00:17:10.829 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 216 00:17:10.829 --> 00:17:12.179 [موسیقی] 217 00:17:12.179 --> 00:17:14.100 سایت های آموزشی بسیار خطرناک هستند 218 00:17:14.100 --> 00:17:16.919 آنها پر از فولاد و سیمان هستند 219 00:17:16.919 --> 00:17:19.020 وسایل نقلیه ساختمانی اغلب در اطراف حرکت می کنند 220 00:17:19.020 --> 00:17:21.480 ممکن است ضربه بخورید و حتی صدمه ببینید 221 00:17:21.480 --> 00:17:24.419 جرثقیل ها مواد را در هوا بلند می کنند و 222 00:17:24.419 --> 00:17:26.699 ممکن است سقوط کنند و به مردم صدمه بزنند 223 00:17:26.699 --> 00:17:29.460 همچنین وجود دارد سوراخ‌های بزرگ و عمیق اگر 224 00:17:29.460 --> 00:17:31.980 به یکی نزدیک شوید ممکن است در بچه‌ها بیفتید 225 00:17:31.980 --> 00:17:34.440 لطفاً اینها را به خاطر بسپارید و هرگز در 226 00:17:34.440 --> 00:17:36.859 کارگاه‌های ساختمانی بازی نکنید 227 00:17:36.859 --> 00:17:39.919 اسپری حشرات خطرناک 228 00:17:39.919 --> 00:17:43.050 وای خیلی خوشمزه است 229 00:17:43.050 --> 00:17:51.079 [ موسیقی] 230 00:18:00.299 --> 00:18:04.039 می تواند از شر همه خلاص شود 231 00:18:06.820 --> 00:18:15.260 [موسیقی] 232 00:18:31.580 --> 00:18:34.619 [موسیقی] 233 00:18:35.119 --> 00:18:38.230 خدای من 234 00:18:38.230 --> 00:18:45.030 [موسیقی] 235 00:18:45.030 --> 00:18:48.520 [تشویق] 236 00:18:49.690 --> 00:18:53.880 [موسیقی] 237 00:18:53.880 --> 00:18:57.119 [ تشویق] 238 00:19:00.480 --> 00:19:02.700 کلانتر لابرادور بچه‌ها به نظر می‌رسند 239 00:19:02.700 --> 00:19:04.220 مسموم شده‌اند 240 00:19:04.220 --> 00:19:07.320 از چیزی که مسموم شده‌اند 241 00:19:07.320 --> 00:19:08.420 اوه 242 00:19:08.420 --> 00:19:09.559 [موسیقی] 243 00:19:09.559 --> 00:19:14.400 این یک افعی است که نه من همین‌جا را متوقف نکنم 244 00:19:14.400 --> 00:19:16.580 245 00:19:32.119 --> 00:19:35.400 به این دندان های نیش بزرگ نگاه کنید که او باید 246 00:19:35.400 --> 00:19:36.910 بچه ها را گاز گرفته باشد 247 00:19:36.910 --> 00:19:39.419 [تشویق حضار] 248 00:19:39.419 --> 00:19:44.660 خوب دالبی این یک مار موش پادشاه است 249 00:19:51.650 --> 00:19:55.820 [موسیقی] 250 00:19:55.820 --> 00:19:57.960 من فکر نمی کنم این یک مار باشد حیوان سمی 251 00:19:57.960 --> 00:20:00.299 که به آنها حمله کرد 252 00:20:00.299 --> 00:20:02.640 اگر حیوان نیست که آنها را بیمار کرده است 253 00:20:02.640 --> 00:20:06.980 پس بیایید صحنه را بررسی کنیم 254 00:20:08.820 --> 00:20:12.839 بوی خخ 255 00:20:14.700 --> 00:20:17.700 خخ 256 00:20:22.440 --> 00:20:24.900 این همه پشه 257 00:20:24.900 --> 00:20:27.539 هی بچه ها انجام دادند شما فقط از اسپری حشرات استفاده می کنید 258 00:20:27.539 --> 00:20:30.179 اکنون اوه-هه اوه اوه 259 00:20:30.179 --> 00:20:32.160 پشه در اینجا وجود دارد بنابراین کرگدن کوچک 260 00:20:32.160 --> 00:20:33.230 به ما کمک کرد 261 00:20:33.230 --> 00:20:34.840 [تشویق حضار] 262 00:20:34.840 --> 00:20:37.950 [موسیقی] 263 00:20:39.679 --> 00:20:42.539 بوی کیک شبیه به اسپری حشرات نیز می آید 264 00:20:42.539 --> 00:20:45.000 اسپری حشرات سمی است شما باید 265 00:20:45.000 --> 00:20:46.740 توسط کیک های پوشیده شده با 266 00:20:46.740 --> 00:20:49.859 حشره مسموم شده باشید اسپری اوه نه خیلی خطرناک است 267 00:20:49.859 --> 00:20:52.260 برای کودکان استفاده از اسپری حشرات ما نیاز داریم 268 00:20:52.260 --> 00:20:55.340 برای یافتن کرگدن کوچولو 269 00:21:00.270 --> 00:21:03.500 [موسیقی] 270 00:21:04.460 --> 00:21:08.660 اینجا هیچ پشه ای وجود نخواهد داشت 271 00:21:09.960 --> 00:21:11.720 ام 272 00:21:11.720 --> 00:21:16.760 کرگدن کوچک کرگدن کوچولو 273 00:21:18.720 --> 00:21:28.039 [موسیقی] 274 00:21:28.039 --> 00:21:31.520 من او را یافتم 275 00:21:32.280 --> 00:21:34.680 اینجا سلام کوچک 276 00:21:34.680 --> 00:21:37.818 [موسیقی] 277 00:21:39.020 --> 00:21:42.740 من همستر هستم 278 00:21:43.039 --> 00:21:47.450 نه خیلی متاسفم شخص اشتباهی 279 00:21:47.450 --> 00:21:54.390 [موسیقی ] 280 00:22:00.550 --> 00:22:02.359 [موسیقی] 281 00:22:02.359 --> 00:22:04.559 آن بوی چیست 282 00:22:04.559 --> 00:22:08.600 آن دم سوخته من است 283 00:22:09.559 --> 00:22:13.260 و اسپری حشرات نیز 284 00:22:13.260 --> 00:22:16.340 آنجا 285 00:22:17.520 --> 00:22:20.589 [موسیقی] 286 00:22:27.240 --> 00:22:31.640 آن طرف 288 00:22:42.119 --> 00:22:45.139 [موسیقی] اوه نه 289 00:22:50.140 --> 00:22:53.689 [موسیقی] 290 00:22:54.119 --> 00:22:55.520 کرگدن کوچک 291 00:22:55.520 --> 00:22:57.780 کرگدن کوچک 292 00:22:57.780 --> 00:23:00.530 بیایید او را بهthe doctor now 293 00:23:00.530 --> 00:23:07.900 [موسیقی] 294 00:23:08.039 --> 00:23:10.520 تاپ ایمنی Sheriff Labrador 295 00:23:10.520 --> 00:23:13.039 [موسیقی] 296 00:23:13.039 --> 00:23:16.559 اسپری های حشرات کودکان سمی هستند، باید 297 00:23:16.559 --> 00:23:19.200 هنگام استفاده از آنها مراقب باشید اگر 298 00:23:19.200 --> 00:23:21.419 از اسپری حشرات استفاده کنید پس از سمپاشی سریعاً منطقه 299 00:23:21.419 --> 00:23:23.520 را ترک کنید 300 00:23:23.520 --> 00:23:26.820 لباس خود را عوض کنید و دستان خود را بشویید همچنین شما 301 00:23:26.820 --> 00:23:28.980 نباید آن را به افراد یا روی غذا اسپری کنید 302 00:23:28.980 --> 00:23:31.140 زیرا ممکن است به دیگران و حتی 303 00:23:31.140 --> 00:23:35.000 به خودتان آسیب برساند. به یاد داشته باشید که 304 00:23:36.419 --> 00:23:39.730 بلایای سقوط 305 00:23:39.730 --> 00:23:42.859 [موسیقی] 306 00:23:44.039 --> 00:23:46.369 ام خارجی 307 00:23:46.369 --> 00:23:49.489 [موسیقی] 308 00:23:54.720 --> 00:23:57.559 هی 309 00:23:58.150 --> 00:24:01.469 [موسیقی] 310 00:24:15.020 --> 00:24:17.700 من شریف لابرادور هستم 311 00:24:17.700 --> 00:24:19.980 کسی در حال پرتاب 312 00:24:19.980 --> 00:24:22.559 که چه چیزهایی را پرتاب می کند نگران نباش 313 00:24:22.559 --> 00:24:25.640 ما همان جا خواهیم بود 314 00:24:26.760 --> 00:24:33.230 [موسیقی] 315 00:24:33.230 --> 00:24:36.440 [تشویق] 316 00:24:36.440 --> 00:24:42.620 زباله ها همه جا هستند او کجاست خخخخ 317 00:24:47.480 --> 00:24:50.539 لطفا به من کمک کنید 318 00:24:50.539 --> 00:24:54.200 خانم جوجه تیغی 319 00:24:57.140 --> 00:24:59.820 یکی از کلانترهای لابرادور اخیراً 320 00:24:59.820 --> 00:25:02.520 چیزهایی را از بالا به پایین پرتاب کرده است 321 00:25:02.520 --> 00:25:06.119 اوه لطفاً بفهمید چه کسی این کار را انجام داده است نگران نباشید 322 00:25:06.119 --> 00:25:07.039 نگران 323 00:25:07.039 --> 00:25:31.299 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم حل کنم 325 00:25:15.390 --> 00:25:34.460 324 [موسیقی] 326 00:25:34.460 --> 00:25:37.700 بیا برویم 327 00:25:37.700 --> 00:25:44.028 [موسیقی] 329 00:25:48.539 --> 00:25:51.539 [تشویق حضار] خارجی 330 00:25:54.320 --> 00:25:58.320 پس به گیاهان آبیاری می کردی 331 00:25:58.320 --> 00:26:00.960 آقای فیل گذاشتن 332 00:26:00.960 --> 00:26:03.240 گلدان روی ریل بالکن بسیار خطرناک است که 333 00:26:03.240 --> 00:26:07.140 ممکن است سقوط کنند اوه متاسفم که می گیرم 334 00:26:07.140 --> 00:26:10.100 آنها همین الان پایین 335 00:26:10.100 --> 00:26:14.000 بیا برویم 336 00:26:15.040 --> 00:26:18.520 [موسیقی] 337 00:26:18.659 --> 00:26:21.679 توقف کن 338 00:26:27.400 --> 00:26:29.840 [موسیقی] 339 00:26:29.840 --> 00:26:34.859 اوه خیلی متاسفم آه که داشتی 340 00:26:34.859 --> 00:26:37.999 با یویو بازی می کردی 341 00:26:38.990 --> 00:26:41.400 [موسیقی] 342 00:26:41.400 --> 00:26:43.140 مظنون کجاست 343 00:26:43.140 --> 00:26:46.559 [موسیقی] 344 00:26:46.559 --> 00:26:51.740 بهتر است فرار کنی اگر تو را بگیرم 345 00:26:55.799 --> 00:26:58.560 آنجا برویم 346 00:26:58.560 --> 00:27:00.619 [تشویق حضار] 347 00:27:00.619 --> 00:27:03.919 نفرت انگیز است 348 00:27:03.919 --> 00:27:07.880 این خیلی سرگرم کننده است 349 00:27:08.779 --> 00:27:12.798 بیایید برویم 350 00:27:14.520 --> 00:27:15.919 [موسیقی] 351 00:27:15.919 --> 00:27:19.039 هیچ کس اینجا نیست به اینها نگاه کنید 352 00:27:19.039 --> 00:27:22.820 اینها رد پا هستند 353 00:27:23.640 --> 00:27:26.100 هوم 354 00:27:26.100 --> 00:27:28.140 اوه-ها 355 00:27:28.140 --> 00:27:31.200 این ردپای عجیب است متوقف شد 356 00:27:31.200 --> 00:27:31.680 درست اینجا 357 00:27:31.680 --> 00:27:34.520 [موسیقی] 358 00:27:34.520 --> 00:27:37.679 مظنون کجاست 359 00:27:37.679 --> 00:27:40.740 اوه اوه افسر پلیس تو هرگز نمی گیرم 360 00:27:40.740 --> 00:27:43.980 آره 361 00:27:47.640 --> 00:27:51.280 آنجا تو نیستی نه 362 00:27:51.280 --> 00:27:54.140 [موسیقی] 363 00:27:54.140 --> 00:27:57.559 همین جا بایست 364 00:28:19.800 --> 00:28:22.869 [موسیقی] 365 00:28:34.520 --> 00:28:37.320 این برای امروز است بچه ها 366 00:28:37.320 --> 00:28:40.390 [موسیقی] 367 00:28:41.340 --> 00:28:44.900 باشه خیلی یواشکی 368 00:28:45.840 --> 00:28:49.620 نگران نباشید او نمی تواند فرار کند 369 00:28:49.620 --> 00:28:52.278 خارجی 370 00:28:54.920 --> 00:28:55.540 [موسیقی] 371 00:28:55.540 --> 00:28:58.589 [تشویق] 372 00:29:21.240 --> 00:29:24.509 [موسیقی] 373 00:29:25.159 --> 00:29:28.860 بحث ایمنی لابرادور 374 00:29:28.860 --> 00:29:29.779 خارجی 375 00:29:29.779 --> 00:29:33.000 بچه ها که اشیاء را از بالا به پایین پرتاب می کنند 376 00:29:33.000 --> 00:29:34.559 بسیار خطرناک است 377 00:29:34.559 --> 00:29:37.020 به این دلیل حتی یک سنگ کوچک می تواند 378 00:29:37.020 --> 00:29:43.860 به کسی صدمه جدی وارد کند وقتی از یک مکان بلند می افتد 380 00:29:41.220 --> 00:29:43.860 به یاد داشته باشید هرگز چیزها را از یک مکان بلند 381 00:29:43.860 --> 00:29:46.340 پایین نیندازید 382 00:29:48.179 --> 00:29:52.279 اسب سفید پرنس پرنس 383 00:29:59.120 --> 00:30:01.700 برف عزیزم سفید 384 00:30:01.700 --> 00:30:06.480 با من ازدواج می کنی بله 385 00:30:10.020 --> 00:30:14.360 اوه منظورم این نبود من فقط اوه 386 00:30:21.740 --> 00:30:25.279 بوی بد می دهد 387 00:30:31.399 --> 00:30:33.620 آقای اسب سفید 388 00:30:33.620 --> 00:30:36.840 لطفا آرام باشید آقای اسب سفید 389 00:30:36.840 --> 00:30:38.240 چه خبر است 390 00:30:38.240 --> 00:30:41.760 باید کسی مرا آماده کرده باشد به همین دلیل است که من 391 00:30:41.760 --> 00:30:46.020 همچنان در حال گوز زدن هستم لطفاً بدانید چه کسی 392 00:30:46.020 --> 00:30:47.360 این کار را انجام داده است 393 00:30:47.360 --> 00:30:49.260 نگران نباشید 394 00:30:49.260 --> 00:30:53.190 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم آن را حل کنم 395 00:30:53.190 --> 00:31:02.458 [موسیقی] 401 00:31:09.779 --> 00:31:11.700 این او بود که من را راه اندازی کرد. مطمئن هستید که چیزی در کیک من 402 00:31:11.700 --> 00:31:13.679 گذاشته اید دلیلش همین است چرا من اسهال دارم 403 00:31:13.679 --> 00:31:16.679 شما باید به 404 00:31:16.679 --> 00:31:18.720 چهره زیبای من حسادت کنید و به همین دلیل است که 405 00:31:18.720 --> 00:31:20.460 مرا آماده کرده اید 406 00:31:20.460 --> 00:31:24.080 در مورد چه چیزی صحبت می کنید 407 00:31:24.870 --> 00:31:28.670 [موسیقی] 408 00:31:32.260 --> 00:31:35.419 [موسیقی] 409 00:31:35.419 --> 00:31:38.179 فیل می خواهی به من حمله کنی 410 00:31:38.179 --> 00:31:42.600 لطفا دستگیرش کن صبر کن آقای 411 00:31:42.600 --> 00:31:44.340 فیل نبود 412 00:31:44.340 --> 00:31:44.780 چه 413 00:31:44.780 --> 00:31:47.159 [موسیقی] 414 00:31:47.159 --> 00:31:49.500 به بشقاب های آنجا 415 00:31:49.500 --> 00:31:52.020 زیاد نگاه کن از مردم کیک را خوردند 416 00:31:52.020 --> 00:31:54.539 اما شما تنها کسی هستید که اسهال گرفتید 417 00:31:54.539 --> 00:31:56.580 یعنی هیچ ایرادی ندارد 418 00:31:56.580 --> 00:31:57.860 کیک 419 00:31:57.860 --> 00:32:07.919 دور کلانتر لابرادور به خوبی اشاره کرد 421 00:32:03.860 --> 00:32:07.919 مگر نه وای آقای اسب سفید دیگر چه خوردی 422 00:32:07.919 --> 00:32:10.340 قبل از اینکه روی صحنه بروی 423 00:32:10.340 --> 00:32:12.960 برادر آه 424 00:32:12.960 --> 00:32:14.120 یادم می آید 425 00:32:14.120 --> 00:32:18.020 [موسیقی] 426 00:32:18.020 --> 00:32:22.140 فهمیدم که آقای گورخر یک تکه از 427 00:32:22.140 --> 00:32:24.480 به من داد پیتزا به این نگاه کنید 428 00:32:24.480 --> 00:32:27.720 کلانتر لابرادور من مطمئن هستم که آقای زبرا 429 00:32:27.720 --> 00:32:30.120 چیزی گذاشته استپیتزای من چون او 430 00:32:30.120 --> 00:32:33.120 می خواست مرا به عنوان شاهزاده جایگزین کند چه 431 00:32:33.120 --> 00:32:40.919 این درست نیست 434 00:32:40.919 --> 00:32:44.159 تو به من حسادت کردی که نبودی من مریضم پس تو باید بازی کنی 435 00:32:44.159 --> 00:32:48.799 شاهزاده اوه من نکردم 436 00:32:48.960 --> 00:32:51.840 من تازه این خوش تیپ به دنیا آمدم چه 437 00:32:51.840 --> 00:32:54.380 اشکال دارد 438 00:32:54.380 --> 00:32:58.340 من این کار را نکردم هر دوی شما را آرام کرد 439 00:32:58.340 --> 00:33:00.659 متوجه می شویم که آیا مشکلی در پیتزا وجود دارد 440 00:33:00.659 --> 00:33:04.640 آن را به من بسپار 441 00:33:05.220 --> 00:33:07.940 [موسیقی] 442 00:33:07.940 --> 00:33:11.659 دیگر نمی توانم آن را نگه دارم 443 00:33:11.880 --> 00:33:14.480 اوه 444 00:33:14.480 --> 00:33:18.140 اشکالی ندارد من نیازی ندارم برای شستن دست هایم 445 00:33:18.140 --> 00:33:21.270 آه من خیلی گرسنه هستم 446 00:33:21.270 --> 00:33:23.419 [موسیقی] 447 00:33:23.419 --> 00:33:26.720 آه این یک دونات است 448 00:33:26.720 --> 00:33:30.840 ای آقای اسب سفید، شما باید 449 00:33:30.840 --> 00:33:36.799 دست های خود را قبل از غذا بشویید 451 00:33:33.799 --> 00:33:36.799 [موسیقی] اشکالی ندارد 452 00:33:36.799 --> 00:33:40.340 چیز مهمی نیست 453 00:33:41.659 --> 00:33:44.340 کلانتر لابرادور تعداد زیادی باکتری مضر 454 00:33:44.340 --> 00:33:46.320 روی سطح 455 00:33:46.320 --> 00:33:48.419 پیتزا 456 00:33:48.419 --> 00:33:52.019 گورخر آن شما بودی 457 00:33:52.019 --> 00:33:56.399 نمی تواند باشد آیا این آقای زبرا 458 00:33:56.399 --> 00:33:57.270 کسی بود که 459 00:33:57.270 --> 00:34:00.470 [موسیقی] 460 00:34:00.659 --> 00:34:04.980 من بودم چگونه می توانم این کار را انجام دهم 461 00:34:04.980 --> 00:34:07.440 طبق گزارش بیشتر 462 00:34:07.440 --> 00:34:09.540 باکتری های مضر در مناطقی یافت شد 463 00:34:09.540 --> 00:34:11.580 که انگشتان شما را لمس کرده است 464 00:34:11.580 --> 00:34:15.310 باکتری از دستان شما بود 465 00:34:15.310 --> 00:34:17.480 [موسیقی] 466 00:34:17.480 --> 00:34:20.159 شما دستان خود را قبل از خوردن نشویید 467 00:34:20.159 --> 00:34:22.260 فقط دونات اکنون یا 468 00:34:22.260 --> 00:34:25.080 باکتری روی دستان شما وارد معده شما 469 00:34:25.080 --> 00:34:29.040 شده است و به همین دلیل اسهال داشتید 470 00:34:29.040 --> 00:34:31.480 من 471 00:34:31.480 --> 00:34:34.139 [موسیقی] 472 00:34:34.139 --> 00:34:35.359 اوه 473 00:34:35.359 --> 00:34:38.760 من الان دارم دستانم را می شوم من 474 00:34:38.760 --> 00:34:42.200 نمی‌خواهم شاهزاده خانم گودی شوم 475 00:34:44.040 --> 00:34:48.139 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 476 00:34:48.440 --> 00:34:52.139 بچه‌ها باکتری‌های زیادی روی دست‌های ما وجود دارد 477 00:34:52.139 --> 00:35:00.720 دست‌های خود را قبل از غذا خوردن بشویید 479 00:34:57.119 --> 00:35:00.719 بعد از رفتن به دستشویی در حال بازی در خارج و استفاده از حمل و نقل عمومی اگر 480 00:35:00.719 --> 00:35:03.000 نباشید باکتری ها می توانند به داخل 481 00:35:03.000 --> 00:35:06.719 معده شما نفوذ کنند و ممکن است بیمار شوید به همین دلیل است 482 00:35:06.719 --> 00:35:09.660 به همین دلیل است که ما باید مرتب دستان خود را بشوییم 483 00:35:09.660 --> 00:35:11.579 چه 484 00:35:11.579 --> 00:35:16.279 بزرگ آتش در پارک دینو 485 00:35:16.550 --> 00:35:20.819 [تشویق] 486 00:35:29.630 --> 00:35:37.380 [موسیقی] 487 00:36:12.180 --> 00:36:15.180 خطرناک 488 00:36:28.880 --> 00:36:31.770 [موسیقی] 489 00:36:31.770 --> 00:36:33.300 [تشویق] 490 00:36:33.300 --> 00:36:36.579 [موسیقی] 491 00:36:37.460 --> 00:36:41.599 آره برویم 492 00:36:42.140 --> 00:36:45.440 مراقب باش 493 00:36:50.520 --> 00:36:53.119 شما عجله کنید همه 494 00:36:53.119 --> 00:36:55.980 خوب است پاپیو به آنها کمک کند به یک مکان امن 495 00:36:55.980 --> 00:36:56.530 496 00:36:56.530 --> 00:36:58.099 [موسیقی] 497 00:36:58.099 --> 00:37:01.820 توبی من را دنبال کن 498 00:37:06.119 --> 00:37:09.740 عجله کن 499 00:37:22.320 --> 00:37:24.560 خارجی 500 00:37:27.469 --> 00:37:30.579 [موسیقی] 501 00:37:49.219 --> 00:37:52.329 [موسیقی] 502 00:37:56.060 --> 00:38:00.380 تی رکس بیا برویم 503 00:38:03.619 --> 00:38:08.359 جوجه کوچولو جوجه کوچولو 504 00:38:14.520 --> 00:38:17.880 در آتش چیزی نیست با 505 00:38:17.880 --> 00:38:20.720 قطعات در دهانش 506 00:38:26.760 --> 00:38:30.079 جوجه کوچک در خطر است 507 00:38:31.690 --> 00:38:35.239 [موسیقی] 508 00:38:35.239 --> 00:38:41.719 بیایید دنبالش کنیم 510 00:39:02.000 --> 00:39:05.579 خارجی بیایید از اینجا برویم، اوه 511 00:39:05.579 --> 00:39:07.880 آنجا 512 00:39:20.000 --> 00:39:23.160 دیگر نمی توانم آن را نگه دارم، باید به 513 00:39:23.160 --> 00:39:26.359 چیزی فکر کنیم بله 514 00:39:27.060 --> 00:39:29.579 عالی، پس لطفاً پاپیلون 515 00:39:29.579 --> 00:39:31.520 را فشار ندهید 516 00:39:31.520 --> 00:39:34.700 دارم می آیم 517 00:39:37.500 --> 00:39:41.180 تراس به این بزرگی چیست 518 00:39:41.180 --> 00:39:43.980 به پشت تی رکس بروید و سوئیچ 519 00:39:43.980 --> 00:39:46.040 را خاموش کنید 520 00:39:46.040 --> 00:39:50.359 من آن را به من بسپارید 521 00:39:58.460 --> 00:40:04.220 این یک تکه کیک است باید این یکی باشد 522 00:40:05.719 --> 00:40:09.858 بالاخره متوقف شد 523 00:40:10.820 --> 00:40:14.720 چرا دوباره حرکت می کند 524 00:40:27.710 --> 00:40:30.780 [موسیقی] 525 00:40:34.140 --> 00:40:40.040 [موسیقی] 526 00:40:42.839 --> 00:40:45.839 واقعا 527 00:40:47.010 --> 00:40:50.040 [موسیقی] 528 00:40:50.040 --> 00:40:54.239 کلانتر سگ ایمنی لابرادور 529 00:40:54.239 --> 00:40:57.060 بچه‌ها اگر در مکانی هستید که 530 00:40:57.060 --> 00:41:00.060 آتش‌سوزی می‌کند، وحشت نکنید، سعی نکنید 531 00:41:00.060 --> 00:41:02.040 وسایل خود را نجات دهید، فقط از 532 00:41:02.040 --> 00:41:03.540 آنجا خارج شوید e بلافاصله 533 00:41:03.540 --> 00:41:05.880 هنگام تخلیه دهان و 534 00:41:05.880 --> 00:41:08.280 بینی خود را با یک پارچه مرطوب بپوشانید و از دود غلیظ اجتناب کنید 535 00:41:08.280 --> 00:41:11.520 لطفا این نکات را به خاطر بسپارید 536 00:41:11.520 --> 00:41:13.200 بلوف 537 00:41:13.200 --> 00:41:17.719 در را به روی غریبه ها باز نکنید 538 00:41:37.040 --> 00:41:40.160 وای متشکرم 539 00:41:40.160 --> 00:41:43.619 کجا رفت 540 00:41:43.619 --> 00:41:45.300 آه 541 00:41:45.300 --> 00:41:48.119 که نزدیک بود من باید جایی پیدا کنم تا 542 00:41:48.119 --> 00:41:50.359 پنهان شوم 543 00:41:51.560 --> 00:41:55.320 مامان به زودی برمی گردد خوب و 544 00:41:55.320 --> 00:41:57.359 به یاد داشته باشید هرگز در را به روی 545 00:41:57.359 --> 00:41:58.680 باز نکنید غریبه ها 546 00:41:58.680 --> 00:42:04.099 نگران نباش خداحافظ مامان خداحافظ 547 00:42:04.099 --> 00:42:07.400 خرگوش بزرگ تنها در خانه است 548 00:42:07.400 --> 00:42:11.240 این شانس من است 549 00:42:11.620 --> 00:42:14.719 [موسیقی] 550 00:42:14.719 --> 00:42:16.670 این کیست 551 00:42:16.670 --> 00:42:17.940 [ موسیقی] 552 00:42:17.940 --> 00:42:21.300 سلام بچه کوچولو من یک تحویل دهنده هستم من هستم 553 00:42:21.300 --> 00:42:25.619 بسته برای شما یک بسته لطفاً 554 00:42:25.619 --> 00:42:27.900 در را باز کنید و اینجا را امضا کنید 555 00:42:27.900 --> 00:42:30.540 آن را بگذارید در لطفاً 556 00:42:30.540 --> 00:42:34.260 اوه بیا نگاه کن این تعداد زیادی 557 00:42:34.260 --> 00:42:37.920 تنقلات خوشمزه شکلات آب نبات چوبی 558 00:42:37.920 --> 00:42:41.400 ژله و چیپس وجود دارد وای آنها خیلی خوشمزه به نظر می رسند 559 00:42:41.400 --> 00:42:44.280 خوشمزه آه بله مامان شما همه 560 00:42:44.280 --> 00:42:47.000 اینها را برای شما خریده است 561 00:42:50.480 --> 00:42:53.160 به یاد داشته باشید هرگز در را به روی 562 00:42:53.160 --> 00:42:56.040 غریبه ها باز نکنید درست است من نباید در 563 00:42:56.040 --> 00:42:56.839 را باز کنم 564 00:42:56.839 --> 00:43:01.280 باید صبر کنم تا پشت مامان 565 00:43:01.280 --> 00:43:03.739 او گول نمی خورد 566 00:43:03.739 --> 00:43:07.020 هوم بگذار فکر کنم 567 00:43:07.020 --> 00:43:10.410 هه همین است 568 00:43:10.410 --> 00:43:20.239 [موسیقی] 569 00:43:20.239 --> 00:43:32.579 این کیست مامان در را باز کن مامان 571 00:43:29.219 --> 00:43:32.579 اما صدای تو کمی عجیب به نظر می رسد مامان اوه چون سرما خورده ام 572 00:43:32.579 --> 00:43:37.460 حالا لطفا در را باز کن اوه اوه نه 573 00:43:37.460 --> 00:43:40.219 بیا داخل مامان 574 00:43:40.219 --> 00:43:44.659 من برایت آب می گیرم 575 00:43:45.020 --> 00:43:47.270 اینجا که هستی 576 00:43:47.270 --> 00:43:50.520 [موسیقی] 577 00:43:52.160 --> 00:43:54.560 [تشویق حضار] 578 00:43:54.560 --> 00:43:58.520 البته من نیستم 579 00:43:58.520 --> 00:44:02.660 تو جایی برای سوار شدن نداری 580 00:44:03.180 --> 00:44:06.420 آه چه گرگ یواشکی کجا پنهان شده است 581 00:44:06.420 --> 00:44:12.739 الان 583 00:44:13.760 --> 00:44:16.920 آه این لباس گرگ است او باید جایی در این اطراف باشد او 584 00:44:16.920 --> 00:44:19.020 همیشه خود را به شکل دیگران در می آورد تا 585 00:44:19.020 --> 00:44:22.200 از بچه ها بخواهد در را باز کنند 586 00:44:22.200 --> 00:44:25.619 سلام اینجا کلانتر لابرادور است 587 00:44:25.619 --> 00:44:28.640 آیا این شخص را در اینجا دیده اید 588 00:44:28.640 --> 00:44:31.339 بیایید برو به خانه خرگوش و بپرس 589 00:44:31.339 --> 00:44:35.780 اوه آنها می آیند من باید چانگ بگیرم ed 590 00:44:35.780 --> 00:44:39.560 سلام به کسی که آنجاست 591 00:44:39.560 --> 00:44:43.380 ممکن است کمکت کنم دلتنگ خرگوش شوی آیا این شخص را دیده ای 592 00:44:43.380 --> 00:44:47.099 اوه اوه نه من 593 00:44:47.099 --> 00:44:50.160 امروز حالم خوب نیست بنابراین 594 00:44:50.160 --> 00:44:51.859 در خانه ماندم تمام روز 595 00:44:51.859 --> 00:44:56.700 خرگوش خانم چرا پای شما خاکستری است 596 00:44:56.700 --> 00:44:59.599 این آخرین مد است 597 00:44:59.599 --> 00:45:03.560 و چهره شما هم عالی است 598 00:45:03.560 --> 00:45:06.060 فکر می کنم هنگام تمیز کردن دودکش مقداری خاکستر روی صورتم ریخته شد 599 00:45:06.060 --> 00:45:08.400 600 00:45:08.400 --> 00:45:09.780 هکتار 601 00:45:09.780 --> 00:45:13.440 الان باید استراحت کنم صبر کن خانم نیستی 602 00:45:13.440 --> 00:45:15.980 خرگوش 603 00:45:16.319 --> 00:45:19.110 تو یک گرگ هستی 604 00:45:19.110 --> 00:45:20.480 [موسیقی] 605 00:45:20.480 --> 00:45:23.119 بعداً می بینمت 606 00:45:23.119 --> 00:45:24.870 همین جا متوقف می شوی 607 00:45:24.870 --> 00:45:30.610 [موسیقی] 608 00:45:33.540 --> 00:45:36.440 [موسیقی] 609 00:45:36.440 --> 00:45:40.640 اکنون این را تماشا کن 610 00:45:52.700 --> 00:45:56.660 تو هرگز مرا نخواهی گرفت 611 00:45:59.880 --> 00:46:03.560 تو نمی توانی فرار کنی 612 00:46:10.920 --> 00:46:15.469 [موسیقی] 613 00:46:21.739 --> 00:46:26.179 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 614 00:46:28.670 --> 00:46:31.749 [تشویق حضار] 615 00:46:38.160 --> 00:46:40.650 سگ ایمنی کلانتر لابرادور 616 00:46:40.650 --> 00:46:43.380 [موسیقی] 617 00:46:43.380 --> 00:46:44.640 بچه ها 618 00:46:44.640 --> 00:46:46.380 وقتی در خانه تنها هستید 619 00:46:46.380 --> 00:46:49.380 هرگز در را به روی کسی باز نکنید، به جز 620 00:46:49.380 --> 00:46:52.739 که ممکن است والدین شما از بداخلاقی ها استفاده کنند 621 00:46:52.739 --> 00:46:55.140 راه هایی برای فریب دادن شما و فریب شما برای باز کردن در 622 00:46:55.140 --> 00:46:57.839 لطفاً گرفتار نشوید 623 00:46:57.839 --> 00:47:00.239 آنها فوراً با والدین شما تماس بگیرند اگر 624 00:47:00.239 --> 00:47:02.119 غریبه ها در خانه شما هستند 625 00:47:02.119 --> 00:47:06.050 آنچه را که امروز آموخته ایم به یاد بیاورید بخند 626 00:47:06.050 --> 00:47:08.179 [موسیقی]