WEBVTT FILE 1 00:00:01.079 --> 00:00:04.259 اتوبوس کودک 2 00:00:04.259 --> 00:00:07.880 به غریبه ها اعتماد نکنید 3 00:00:08.980 --> 00:00:17.170 [موسیقی] 4 00:00:17.359 --> 00:00:23.119 اوه پای من آسیب دیده اوه اوه 5 00:00:23.119 --> 00:00:25.800 می توانید لطفا به من کمک کنید تا به بیمارستان 6 00:00:25.800 --> 00:00:28.980 بروم من متاسفم والدینم به من گفت 7 00:00:28.980 --> 00:00:34.579 با غریبه ها نرو اوه من لطفاً 8 00:00:36.500 --> 00:00:40.739 پسر کاملاً باهوش است اوه من می خواهم 9 00:00:40.739 --> 00:00:44.460 بچه دیگری پیدا کنم آه 10 00:00:44.460 --> 00:00:47.770 [موسیقی] 11 00:00:53.220 --> 00:00:56.299 [موسیقی] 12 00:00:58.399 --> 00:01:01.079 می تواند شما به من کمک می کنید تا به بیمارستان برسم 13 00:01:01.079 --> 00:01:04.280 لطفاً البته 14 00:01:04.280 --> 00:01:07.680 چقدر مهربان هستید بیایید برویم 15 00:01:07.680 --> 00:01:13.580 اوه اوه نه من باید با کلانتر لابرادور تماس بگیرم 16 00:01:15.140 --> 00:01:19.580 سلام من شریف لابرادور هستم 17 00:01:20.780 --> 00:01:24.240 لطفا همین الان بیا نگران نباشید ما 18 00:01:24.240 --> 00:01:25.650 همانجا خواهیم بود 19 00:01:25.650 --> 00:01:29.359 [موسیقی] 20 00:01:32.410 --> 00:01:35.659 [تشویق] 21 00:01:35.659 --> 00:01:39.119 کجا رفتند 22 00:01:39.119 --> 00:01:41.550 صبر کنید بیایید برویم 23 00:01:41.550 --> 00:01:44.610 [موسیقی] 24 00:01:47.240 --> 00:01:49.480 خوب بیایید برو 25 00:01:49.480 --> 00:01:52.220 [موسیقی] 26 00:01:52.220 --> 00:01:57.200 عجله کن همین الان توقف کن 27 00:02:00.090 --> 00:02:03.389 [موسیقی] 28 00:02:11.120 --> 00:02:13.130 چه دستشویی 29 00:02:13.130 --> 00:02:16.259 [موسیقی] 30 00:02:25.639 --> 00:02:28.739 هوو چه بویی دارد 31 00:02:28.739 --> 00:02:31.879 من می دانم 32 00:02:33.840 --> 00:02:37.819 علاوه بر آن چیز دیگری وجود دارد 33 00:02:39.480 --> 00:02:41.500 یک کوکی 34 00:02:41.500 --> 00:02:46.580 [موسیقی] 35 00:02:46.580 --> 00:02:49.680 اگر این مسیر را دنبال کنیم، او را پیدا می کنیم 36 00:02:49.680 --> 00:02:52.220 بیایید برویم 37 00:02:54.080 --> 00:02:58.879 از این طریق تقریباً به آنجا رسیده ایم 38 00:03:00.280 --> 00:03:04.110 [موسیقی] 39 00:03:07.760 --> 00:03:11.459 خانم راکون آیا راه درست را می رویم 40 00:03:11.459 --> 00:03:16.139 حتماً فقط m را دنبال کنید e من دیگر نمی خواهم بروم 41 00:03:16.139 --> 00:03:16.790 42 00:03:16.790 --> 00:03:18.919 [موسیقی] 43 00:03:18.919 --> 00:03:22.139 تو نمی خواهی بروی، گفتی که 44 00:03:22.139 --> 00:03:23.419 به من کمک می کنی 45 00:03:23.419 --> 00:03:28.279 اجازه بده بروم می خواهم به خانه بروم 46 00:03:32.000 --> 00:03:34.040 منتظر 47 00:03:34.040 --> 00:03:37.700 البته من نیستم 48 00:03:39.080 --> 00:03:42.500 با من بیا 49 00:03:44.030 --> 00:03:45.140 [موسیقی] 50 00:03:45.140 --> 00:03:47.099 بیا 51 00:03:47.099 --> 00:03:50.420 همین الان وارد شو 52 00:04:02.480 --> 00:04:06.080 حالت خوب است 53 00:04:09.379 --> 00:04:14.640 اوه همین جا بایست 54 00:04:34.180 --> 00:04:37.399 [موسیقی] 55 00:04:40.000 --> 00:04:43.138 [موسیقی] 56 00:04:43.699 --> 00:04:45.850 او کجاست 57 00:04:45.850 --> 00:04:48.860 [موسیقی] 58 00:04:48.860 --> 00:04:52.400 هرگز مرا نخواهی گرفت 59 00:04:52.400 --> 00:04:55.820 بعداً می بینمت 60 00:04:57.979 --> 00:05:00.080 سلام 61 00:05:00.080 --> 00:05:02.000 اوه 62 00:05:02.000 --> 00:05:06.259 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 63 00:05:07.759 --> 00:05:10.760 نقطه ایمنی کلانتر لابرادور 64 00:05:10.760 --> 00:05:14.220 [موسیقی] 65 00:05:14.220 --> 00:05:16.919 بچه ها وقتی بزرگترها در مشکل هستند 66 00:05:16.919 --> 00:05:19.020 از بچه هایی که 67 00:05:19.020 --> 00:05:21.120 ضعیف تر از خودشان هستند کمک نمی خواهند 68 00:05:21.120 --> 00:05:22.740 خارجی 69 00:05:22.740 --> 00:05:25.680 بنابراین اگر یک بزرگسال از شما کمک خواست شما 70 00:05:25.680 --> 00:05:27.539 باید هوشیار باشید و مطمئن شوید که به 71 00:05:27.539 --> 00:05:32.100 والدین خود یا یک افسر پلیس ترک 72 00:05:32.100 --> 00:05:36.619 در را به روی غریبه ها باز نکنید 73 00:05:41.160 --> 00:05:42.720 اوه نه 74 00:05:42.720 --> 00:05:45.320 اوه 75 00:05:55.940 --> 00:05:58.320 وای متشکرم 76 00:05:58.320 --> 00:06:02.539 باشه اوه کجا رفت 77 00:06:02.699 --> 00:06:04.560 اوه 78 00:06:04.560 --> 00:06:09.139 نزدیک من باید جایی برای پنهان شدن پیدا کنم 79 00:06:10.320 --> 00:06:14.100 مامان به زودی برمیگرده باشه و 80 00:06:14.100 --> 00:06:16.080 یادت نره هرگز در را به روی 81 00:06:16.080 --> 00:06:17.580 غریبه باز کنید 82 00:06:17.580 --> 00:06:19.800 نگران نباش من نمی توانم 83 00:06:19.800 --> 00:06:21.000 خداحافظ بای 84 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 خداحافظ مامان خداحافظ 85 00:06:23.000 --> 00:06:26.300 خرگوش کوچولو بزرگ تنها در خانه است 86 00:06:26.300 --> 00:06:30.139 این شانس من است 87 00:06:30.500 --> 00:06:33.620 [موسیقی] 88 00:06:33.620 --> 00:06:35.550 کیست آن 89 00:06:35.550 --> 00:06:36.779 [موسیقی] 90 00:06:36.779 --> 00:06:40.259 سلام بچه کوچولو من یک تحویل دهنده هستم من هستم 91 00:06:40.259 --> 00:06:44.100 من یک بسته برای شما یک بسته لطفا 92 00:06:44.100 --> 00:06:46.800 در را باز کنید و اینجا را امضا کنید 93 00:06:46.800 --> 00:06:49.380 لطفاً آن را در حماسه بگذارید 94 00:06:49.380 --> 00:06:52.860 اوه بیا ببین این تعداد زیادی 95 00:06:52.860 --> 00:06:54.800 و تعداد زیادی تنقلات خوشمزه وجود دارد تنقلات 96 00:06:54.800 --> 00:06:57.960 شکلات ژله آب نبات چوبی و چیپس 97 00:06:57.960 --> 00:07:00.240 وای که خیلی خوشمزه به نظر می رسند 98 00:07:00.240 --> 00:07:03.419 اوه بله مامان شما همه 99 00:07:03.419 --> 00:07:06.080 را خریده است اینها برای تو 100 00:07:13.259 --> 00:07:15.680 من نباید در را باز کنم 101 00:07:15.680 --> 00:07:20.120 باید صبر کنم تا مامان برگردد 102 00:07:20.120 --> 00:07:22.460 او گول نخورد 103 00:07:22.460 --> 00:07:25.860 هوم بگذار فکر کنم 104 00:07:25.860 --> 00:07:39.079 هه همین است 106 00:07:37.919 --> 00:07:39.080 [موسیقی] اوه 107 00:07:39.080 --> 00:07:44.039 این کیست مامان در را باز کن مامان 108 00:07:44.039 --> 00:07:45.780 اوه 109 00:07:45.780 --> 00:07:48.419 صدایت کمی عجیب به نظر می رسد مامان 110 00:07:48.419 --> 00:07:52.020 اوه به این دلیل است که من الان سرما خورده ام 111 00:07:52.020 --> 00:07:56.360 لطفا در را باز کن اوه اوه نه 112 00:07:56.360 --> 00:07:59.240 بیا مامان 113 00:07:59.240 --> 00:08:03.500 من برایت آب می گیرم 114 00:08:04.039 --> 00:08:06.150 اینجا هستی 115 00:08:06.150 --> 00:08:09.400 [موسیقی] 116 00:08:10.099 --> 00:08:13.639 تو مامان نیستی 117 00:08:13.639 --> 00:08:17.419 البته من نیستم 118 00:08:17.419 --> 00:08:21.560 تو جایی برای سوار شدن نداری 119 00:08:22.340 --> 00:08:25.259 چه گرگ یواشکی کجا پنهان شده است 120 00:08:25.259 --> 00:08:27.060 اکنون 121 00:08:27.060 --> 00:08:31.699 آه آه این لباس گرگ است 122 00:08:32.719 --> 00:08:35.880 او باید یک جایی در این اطراف باشد او 123 00:08:35.880 --> 00:08:37.979 همیشه استتار می کند خودش مثل دیگران به 124 00:08:37.979 --> 00:08:41.099 بچه ها را وادار کند در را باز کنند 125 00:08:41.099 --> 00:08:44.520 سلام این کلانتر لابرادور است 126 00:08:44.520 --> 00:08:47.540 آیا این شخص را در اینجا دیده اید 127 00:08:47.540 --> 00:08:50.300 بیایید به خانه خرگوش برویم و بپرسیم 128 00:08:50.300 --> 00:08:54.740 اوه آنها هستند در حال آمدن من باید عوض شوم 129 00:08:54.740 --> 00:08:58.458 سلام هر کسی آنجاست 130 00:08:58.458 --> 00:09:02.279 ممکن است کمکت کنم دلتنگ خرگوش شوم آیا این شخص را در اینجا دیده ای 131 00:09:02.279 --> 00:09:05.940 اوه اوه نه من 132 00:09:05.940 --> 00:09:09.000 امروز حالم خوب نیست پس من 133 00:09:09.000 --> 00:09:10.760 تمام روز را در خانه ماندم 134 00:09:10.760 --> 00:09:15.600 خانم خرگوش چرا پای شما خاکستری است 135 00:09:15.600 --> 00:09:18.500 این آخرین مد است 136 00:09:18.500 --> 00:09:22.399 و چهره شما هم عالی است 137 00:09:22.399 --> 00:09:24.899 فکر کنم مقداری خاکستر روی صورتم آمد 138 00:09:24.899 --> 00:09:27.240 هنگام تمیز کردن دودکش 139 00:09:27.240 --> 00:09:28.620 این 140 00:09:28.620 --> 00:09:32.279 من باید الان استراحت کنم صبر کن تو خانم نیستی 141 00:09:32.279 --> 00:09:34.820 خرگوش 142 00:09:35.160 --> 00:09:37.990 تو یک گرگ هستی 143 00:09:37.990 --> 00:09:39.320 [موسیقی] 144 00:09:39.320 --> 00:09:42.620 بعداً می بینمت 145 00:09:43.750 --> 00:09:49.490 [موسیقی] 146 00:09:52.420 --> 00:09:55.458 [موسیقی ] 147 00:09:55.458 --> 00:09:59.539 اکنون این را تماشا کن 148 00:10:11.540 --> 00:10:15.559 هرگز مرا نخواهی گرفت 149 00:10:18.720 --> 00:10:22.399 نمی توانی فرار کنی 150 00:10:29.800 --> 00:10:34.350 [موسیقی] 151 00:10:40.640 --> 00:10:45.080 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 152 00:10:47.550 --> 00:10:50.630 [تشویق حضار] 153 00:10:57.059 --> 00:10:59.530 کلانتر لابرادور سگ ایمنی 154 00:10:59.530 --> 00:11:02.279 [موسیقی] 155 00:11:02.279 --> 00:11:03.540 بچه ها 156 00:11:03.540 --> 00:11:06.540 وقتی در خانه تنها هستید هرگز در 157 00:11:06.540 --> 00:11:10.078 را به روی کسی باز نکنید، به جز پدر و مادرتان بد 158 00:11:10.078 --> 00:11:12.779 بچه ها ممکن است از راه های دزدکی برای گول زدن شما استفاده کنند 159 00:11:12.779 --> 00:11:15.000 و فریب دهند اگر در را باز کردید 160 00:11:15.000 --> 00:11:22.379 لطفاً اگر غریبه در خانه شما هستند، فوراً با والدین خود تماس نگیرید 162 00:11:19.500 --> 00:11:22.380 به یاد داشته باشید آنچه 163 00:11:22.380 --> 00:11:24.929 امروز آموختیم خنده 164 00:11:24.929 --> 00:11:26.220 [موسیقی] 165 00:11:26.220 --> 00:11:29.899 آشپزخانه خطرناک 166 00:11:32.170 --> 00:11:35.420 [موسیقی] 167 00:11:42.410 --> 00:11:54.679 [موسیقی] 168 00:11:55.760 --> 00:11:59.100 بوی خیلی خوبی می دهد دو کاسه از 169 00:11:59.100 --> 00:12:01.440 نودل ما 170 00:12:01.440 --> 00:12:02.779 [موسیقی] 171 00:12:02.779 --> 00:12:07.380 وای خیلی خوشمزه به نظر می رسد آقای پاندا شما 172 00:12:07.380 --> 00:12:09.078 رشته فرنگی شگفت انگیز است 173 00:12:09.078 --> 00:12:12.660 این به دلیل ادویه مخفی ما 174 00:12:12.660 --> 00:12:14.839 ادویه 175 00:12:15.019 --> 00:12:17.578 مخلوط ادویه مخفی 176 00:12:17.578 --> 00:12:20.040 بله دستور العمل های شما r Daddy's 177 00:12:20.040 --> 00:12:23.660 Daddy's daddy درست است 178 00:12:24.899 --> 00:12:27.980 یک توپ دیگر لطفا 179 00:12:27.980 --> 00:12:31.620 اگر ترکیب مخفی ادویه را داشتم 180 00:12:31.620 --> 00:12:35.580 می توانستم رشته فرنگی های خوشمزه هم درست کنم 181 00:12:35.580 --> 00:12:39.200 [موسیقی] 182 00:12:45.320 --> 00:12:46.880 شگفت انگیز 183 00:12:46.880 --> 00:12:50.960 آه یک کاسه دیگر لطفا آقای پاندا 184 00:12:50.960 --> 00:12:52.578 [موسیقی] 185 00:12:52.578 --> 00:12:57.078 چه اتفاقی افتاد بیایید برویم و نگاهی بیندازیم 186 00:13:05.839 --> 00:13:09.260 آقای پاندا چه مشکلی دارد 187 00:13:09.260 --> 00:13:13.320 کلانتر لابرادور ترکیب ادویه مخفی من است 188 00:13:13.320 --> 00:13:17.040 رفته است من توسط خانواده ام 189 00:13:17.040 --> 00:13:19.980 و اکنون از بین رفته است لطفاً به من کمک کنید 190 00:13:19.980 --> 00:13:22.519 آن را پیدا کنم 191 00:13:22.578 --> 00:13:25.920 نگران نباشید هیچ موردی وجود ندارد که نمی توانم 192 00:13:25.920 --> 00:13:27.190 حل کنم 193 00:13:27.190 --> 00:13:31.500 [موسیقی] 194 00:13:31.500 --> 00:13:34.380 اگر بود دزدیده شده باید سرنخ‌هایی باقی مانده باشد 195 00:13:34.380 --> 00:13:36.779 Adobe let's split up 196 00:13:36.779 --> 00:13:39.320 و به اطراف نگاه کنیم 197 00:13:39.750 --> 00:13:43.059 [موسیقی] 198 00:13:47.899 --> 00:13:49.490 موضوع وجود دارد 199 00:13:49.490 --> 00:13:53.299 [موسیقی] 200 00:13:55.399 --> 00:14:03.280 فقط آرد است 202 00:14:05.980 --> 00:14:08.240 هه [موسیقی] 203 00:14:08.240 --> 00:14:11.458 رد پا به نظر می رسد که دزد از پنجره شکسته است 204 00:14:11.458 --> 00:14:14.639 اوه باورنکردنی 205 00:14:14.639 --> 00:14:18.019 من می خواهم دزد را بگیرم 206 00:14:18.019 --> 00:14:21.240 دزد ممکن است هنوز اینجا باشد 207 00:14:21.240 --> 00:14:24.899 چه قیافه ای وجود دارد بدون رد پا 208 00:14:24.899 --> 00:14:26.279 بیرون رفتن از اینجا 209 00:14:26.279 --> 00:14:30.959 پس دزد باید هنوز اینجا باشد، تو 210 00:14:30.959 --> 00:14:33.680 نمی توانم فرار کنم 211 00:14:36.560 --> 00:14:40.160 همین جا بایستم 212 00:14:49.820 --> 00:14:52.920 آقای میمون این تو بودی 213 00:14:52.920 --> 00:14:56.760 نه نه من نبودم متاسفم فقط 214 00:14:56.760 --> 00:14:59.100 می خواستم ببینم رشته فرنگی چگونه درست می شود 215 00:14:59.100 --> 00:15:03.180 مخلوط ادویه ات را ندزدم 216 00:15:06.839 --> 00:15:09.779 اگر آقای میمون نبود پس کی بود 217 00:15:09.779 --> 00:15:12.740 اوه 218 00:15:12.740 --> 00:15:17.210 فکر می کنم ترکیب ادویه را بو می کنم 219 00:15:17.210 --> 00:15:23.660 [موسیقی] 221 00:15:19.360 --> 00:15:23.660 مرا دنبال کن [موسیقی] 222 00:15:23.660 --> 00:15:26.420 خارجی 223 00:15:26.420 --> 00:15:29.339 بوهایی که از آن بالا می آید 224 00:15:29.339 --> 00:15:32.160 اوه آشپزخانه دیگری در طبقه بالاست بیا 225 00:15:32.160 --> 00:15:34.820 برو بیا برویم 226 00:15:39.380 --> 00:15:41.000 گوجه فرنگی 227 00:15:41.000 --> 00:15:46.399 خیار قارچ هویج 228 00:15:46.399 --> 00:15:50.040 من هستم بهترین سرآشپز جهان خوب آقای 229 00:15:50.040 --> 00:15:55.019 سرآشپز ادویه مخفی اینجا 230 00:15:55.019 --> 00:15:58.019 وای 231 00:15:59.410 --> 00:16:02.490 [موسیقی] 232 00:16:07.220 --> 00:16:10.820 این دختر من است 233 00:16:17.779 --> 00:16:20.180 مراقب 234 00:16:20.180 --> 00:16:23.480 خوب است 235 00:16:26.360 --> 00:16:28.440 باید او را به بیمارستان 236 00:16:28.440 --> 00:16:29.530 در حال حاضر 237 00:16:29.530 --> 00:16:37.889 [موسیقی] 238 00:16:38.000 --> 00:16:42.500 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 239 00:16:42.660 --> 00:16:46.259 بچه ها هرگز در آشپزخانه بازی نمی کنند وجود دارد 240 00:16:46.259 --> 00:16:48.839 کوسه چاقوها و ابزار آب جوش و 241 00:16:48.839 --> 00:16:50.759 لوازم برقی در آشپزخانه و 242 00:16:50.759 --> 00:16:52.920 آنها می توانند به شما صدمه بزنند همچنین والدین باید 243 00:16:52.920 --> 00:16:54.360 مراقب فرزندان خود باشند هنگامی که 244 00:16:54.360 --> 00:16:55.650 آنها در خانه هستند آشپزخانه نیز 245 00:16:55.650 --> 00:16:57.680 [موسیقی] 246 00:16:57.680 --> 00:17:01.130 بلایای سقوط 247 00:17:01.130 --> 00:17:10.890 [موسیقی] 248 00:17:15.600 --> 00:17:18.600 هی 249 00:17:19.540 --> 00:17:22.869 [موسیقی] 250 00:17:36.500 --> 00:17:40.460 من کلانتر لابرادور هستم 251 00:17:41.460 --> 00:17:44.340 ll 252 00:17:44.340 --> 00:17:47.000 همانجا باش 253 00:17:48.160 --> 00:17:54.630 [موسیقی] 254 00:17:54.630 --> 00:17:57.859 [تشویق] 255 00:17:57.859 --> 00:18:03.379 زباله ها همه جا هست او کجاست 256 00:18:08.960 --> 00:18:12.020 لطفاً به من کمک کنید 257 00:18:12.020 --> 00:18:15.620 خانم جوجه تیغی 258 00:18:18.559 --> 00:18:21.240 کلانتر لابرادور کسی پرتاب می کند 259 00:18:21.240 --> 00:18:24.440 چیزهایی از بالا اخیراً 260 00:18:24.440 --> 00:18:28.340 لطفاً متوجه شوید که چه کسی این کار را انجام داده است نگران نباشید 261 00:18:28.340 --> 00:18:33.080 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم آن را حل کنم 262 00:18:36.790 --> 00:18:55.510 [موسیقی] 263 00:18:55.820 --> 00:18:59.059 بیا برویم 264 00:18:59.119 --> 00:19:02.369 [موسیقی] 265 00:19:15.799 --> 00:19:19.740 پس داشتی گیاهان را آبیاری می کردی 266 00:19:19.740 --> 00:19:22.320 آقای فیل گذاشتن 267 00:19:22.320 --> 00:19:24.660 گلدان روی ریل بالکن بسیار خطرناک است، آنها 268 00:19:24.660 --> 00:19:28.500 ممکن است سقوط کنند اوه متاسفم که همین الان آنها را پایین می آورم 269 00:19:28.500 --> 00:19:31.460 270 00:19:31.460 --> 00:19:35.419 بیایید برویم 271 00:19:36.440 --> 00:19:39.930 [موسیقی] 272 00:19:44.940 --> 00:19:47.940 خخ 273 00:19:48.800 --> 00:19:51.440 [موسیقی] 274 00:19:51.440 --> 00:19:54.799 اوه منپس متاسفم 275 00:19:54.799 --> 00:19:59.539 تو فقط با یویو بازی می کردی 276 00:20:00.390 --> 00:20:02.580 [موسیقی] 277 00:20:02.580 --> 00:20:04.540 مظنون کجاست 278 00:20:04.540 --> 00:20:08.100 [موسیقی] 279 00:20:08.100 --> 00:20:13.039 اگر تو را بگیرم بهتر است فرار کنی 280 00:20:15.900 --> 00:20:19.739 [موسیقی] 281 00:20:19.970 --> 00:20:21.919 [تشویق حضار] 282 00:20:21.919 --> 00:20:25.340 منزجر کننده است 283 00:20:25.340 --> 00:20:29.299 این بسیار سرگرم کننده است 284 00:20:30.260 --> 00:20:34.279 بیایید برویم 285 00:20:35.920 --> 00:20:37.919 [موسیقی] 286 00:20:37.919 --> 00:20:40.859 او اینجاست به اینها نگاه کنید 287 00:20:40.859 --> 00:20:42.090 اینها جای پا هستند 288 00:20:42.090 --> 00:20:49.280 [ موسیقی] 289 00:20:49.280 --> 00:20:52.440 عجیب است رد پاها متوقف شد 290 00:20:52.440 --> 00:20:53.080 همینجا 291 00:20:53.080 --> 00:20:55.940 [موسیقی] 292 00:20:55.940 --> 00:20:59.100 مظنون کجاست که مخفی شده است 293 00:20:59.100 --> 00:21:02.460 یک افسر پلیس تو هرگز مرا نخواهی گرفت 294 00:21:02.460 --> 00:21:07.919 بله 303 00:22:03.059 --> 00:22:06.260 خخ 296 302 خیلی یواشکی است 304 00:22:07.260 --> 00:22:11.039 نگران نباشید او نمی تواند فرار کند 305 00:22:11.039 --> 00:22:13.700 خارجی 306 00:22:16.320 --> 00:22:19.440 [موسیقی] 307 00:22:41.000 --> 00:22:42.640 همه چیز دوباره پایین است 308 00:22:42.640 --> 00:22:45.909 [موسیقی] 309 00:22:46.039 --> 00:22:50.280 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 310 00:22:50.280 --> 00:22:51.200 بچه های خارجی 311 00:22:51.200 --> 00:22:54.419 که اشیاء را از بالا به پایین پرتاب می کنند 312 00:22:54.419 --> 00:22:55.919 بسیار خطرناک است 313 00:22:55.919 --> 00:22:58.380 به این دلیل که حتی یک سنگ کوچک نیز می تواند 314 00:22:58.380 --> 00:23:00.359 وقتی از زمین بیفتد 315 00:23:00.359 --> 00:23:02.640 به طور جدی به کسی آسیب برساند. یک مکان بالا 316 00:23:02.640 --> 00:23:05.220 به یاد داشته باشید هرگز چیزها را از یک مکان بلند 317 00:23:05.220 --> 00:23:07.760 پایین نیندازید 318 00:23:08.580 --> 00:23:09.720 [موسیقی] 319 00:23:09.720 --> 00:23:14.600 یک پسر بد به مدرسه ما نفوذ کرد 320 00:23:15.980 --> 00:23:20.120 ما همه آب میوه داریم 321 00:23:24.919 --> 00:23:28.799 اوه میرکت کوچولو چه مشکلی دارد گوسفند 322 00:23:28.799 --> 00:23:32.600 اوه یک آدم غریب آنجاست 323 00:23:33.650 --> 00:23:36.749 [موسیقی] 324 00:23:43.650 --> 00:23:46.689 [موسیقی] 325 00:23:53.900 --> 00:23:56.760 من در گنجه نیستم، آنجا هم نیستم 326 00:23:56.760 --> 00:24:00.019 همه را دنبالم کن 327 00:24:10.520 --> 00:24:15.619 در را باز کن همه به طبقه بالا بروید 328 00:24:15.619 --> 00:24:18.320 [تشویق حضار] 329 00:24:18.320 --> 00:24:21.600 سلام من جدی هستم لابرادور 330 00:24:21.600 --> 00:24:24.119 کلانتر لابرادور 331 00:24:24.119 --> 00:24:27.019 وارد مدرسه ما 332 00:24:27.119 --> 00:24:29.580 چه چیزی از آن شخص دور بمانید و 333 00:24:29.580 --> 00:24:33.440 از خود محافظت کنید ما همان جا خواهیم بود 334 00:24:34.039 --> 00:24:37.220 اوه نه 335 00:24:38.060 --> 00:24:41.270 [تشویق حضار] 336 00:24:41.940 --> 00:24:49.100 اوه بله 341 00:25:09.200 --> 00:25:13.400 بیا برویم ما 342 00:25:13.400 --> 00:25:16.919 در مکانی امن پنهان می شویم تا به آنجا برسیم 343 00:25:16.919 --> 00:25:19.819 خارجی 344 00:25:24.270 --> 00:25:31.220 [موسیقی] 345 00:25:34.230 --> 00:25:44.119 [موسیقی] 346 00:25:46.950 --> 00:25:51.490 [موسیقی] 347 00:25:53.940 --> 00:25:57.779 بله بله 348 00:25:59.990 --> 00:26:03.079 [تشویق] 349 00:26:06.540 --> 00:26:09.260 [موسیقی] 350 00:26:09.260 --> 00:26:13.100 من نمی توانم ببینم 351 00:26:16.740 --> 00:26:19.839 [موسیقی] 352 00:26:21.200 --> 00:26:25.580 اوه نه اوه نه 353 00:26:30.560 --> 00:26:33.320 [موسیقی] 354 00:26:33.320 --> 00:26:36.740 من تو را فهمیدم 355 00:26:38.600 --> 00:26:41.539 آنها در خطر هستند 356 00:26:41.539 --> 00:26:43.340 جوکر بیا جدا شویم 357 00:26:43.340 --> 00:26:48.560 [موسیقی] 358 00:26:52.100 --> 00:26:55.100 آره 359 00:26:58.040 --> 00:26:59.659 [موسیقی] 360 00:26:59.659 --> 00:27:02.700 ساکت باش 361 00:27:02.700 --> 00:27:04.039 آه 362 00:27:04.039 --> 00:27:08.159 وای آرام باش آقای مارمولک مانیتور گوش کن 363 00:27:08.159 --> 00:27:09.840 به من 364 00:27:09.840 --> 00:27:13.099 تکان نخور 365 00:27:31.570 --> 00:27:34.760 [موسیقی] 366 00:27:39.640 --> 00:27:42.819 [موسیقی] 367 00:27:54.980 --> 00:27:58.619 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 368 00:27:58.619 --> 00:28:00.739 متشکرم 369 00:28:01.279 --> 00:28:05.659 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 370 00:28:05.760 --> 00:28:08.340 بچه ها اگر افراد بد به مدرسه شما نفوذ کنند 371 00:28:08.340 --> 00:28:11.340 کاری را که می کنید متوقف کنید 'در حال دویدن و 372 00:28:11.340 --> 00:28:13.619 فوراً از آنها دوری کنید 373 00:28:13.619 --> 00:28:16.320 هرگز در کمد پنهان نشوید یا با 374 00:28:16.320 --> 00:28:18.419 دوستان خود جمع نشوید زیرا آنها به راحتی می توانند 375 00:28:18.419 --> 00:28:19.559 شما را پیدا کنند 376 00:28:19.559 --> 00:28:26.960 لطفاً به یاد داشته باشید که 378 00:28:23.340 --> 00:28:26.960 پود گم شده جوجه کوچک 379 00:28:26.960 --> 00:28:30.740 دیگر نمی توانم آن را نگه دارم 380 00:28:42.919 --> 00:28:46.820 فقط چند دقیقه صبر کن 381 00:28:47.419 --> 00:28:50.539 بسیار خوب 382 00:28:51.000 --> 00:28:56.270 بستنی لعنتی من مقداری بستنی خواهم خورد 383 00:28:56.270 --> 00:28:57.740 [موسیقی] 384 00:28:57.740 --> 00:29:01.500 هی دوست کوچولو من یک بستنی فروشی خیلی خوب می شناسم 385 00:29:01.500 --> 00:29:07.400 اوه من می توانم شما را به آنجا ببرم 386 00:29:07.620 --> 00:29:10.020 ام اما من نمی دانم شما کی هستید من 387 00:29:10.020 --> 00:29:12.500 با شما می روم 388 00:29:12.500 --> 00:29:15.840 بیا من هستم یکی از دوستان پدر و مادرت 389 00:29:15.840 --> 00:29:18.360 یادت نمی آید که تو را بغل کردم 390 00:29:18.360 --> 00:29:21.440 وقتی بچه بودی 391 00:29:21.679 --> 00:29:24.720 عجله کن یا بستنی را بیمار 392 00:29:24.720 --> 00:29:27.860 همه فروخته شده است 393 00:29:28.620 --> 00:29:33.559 اوه بله بیا بریم بستنی بخریم 394 00:29:34.980 --> 00:29:38.360 او کجاست 395 00:29:39.980 --> 00:29:44.220 سلام من شریف لابرادور هستم کلانتر لابرادور 396 00:29:44.220 --> 00:29:47.059 برادر کوچکم 397 00:29:47.059 --> 00:29:50.760 چه کنم نگران نباش بچه کوچولو 398 00:29:50.760 --> 00:29:52.460 ما همانجا خواهیم بود 399 00:29:52.460 --> 00:29:56.529 [موسیقی] 400 00:30:02.779 --> 00:30:05.880 کلانتر لابرادور همین الان به دستشویی 401 00:30:05.880 --> 00:30:07.980 رفتم اما وقتی بیرون آمدم برادر کوچکم 402 00:30:07.980 --> 00:30:10.799 رفته بود لطفا پیدا کنید برادر کوچک من 403 00:30:10.799 --> 00:30:12.000 404 00:30:12.000 --> 00:30:14.940 نگران نباش بچه هیچ موردی وجود ندارد که من 405 00:30:14.940 --> 00:30:16.440 نتوانم حل کنم 406 00:30:16.440 --> 00:30:18.200 اوه 407 00:30:18.200 --> 00:30:25.759 [موسیقی] 408 00:30:28.399 --> 00:30:31.980 این اسباب بازی برادر کوچک من است پس او 409 00:30:31.980 --> 00:30:36.200 باید اینجا باشید بیایید به جستجو ادامه دهیم 410 00:30:37.800 --> 00:30:41.000 [موسیقی] 411 00:30:42.740 --> 00:30:46.140 بتمن مشکوک به نظر می رسد او همچنان به اطراف نگاه می کند 412 00:30:46.140 --> 00:30:49.200 او باید جوجه کوچک 413 00:30:49.200 --> 00:30:50.640 را در جایی پنهان کرده باشد 414 00:30:50.640 --> 00:30:55.340 همین جا بایستی برادر 415 00:30:58.860 --> 00:31:03.099 [موسیقی] 416 00:31:04.159 --> 00:31:15.960 چیزی که نیستچیکی کوچولو در مورد چی صحبت میکنی 421 00:31:20.779 --> 00:31:23.520 ببین قوز منه آیا جوجه کوچولویی 422 00:31:23.520 --> 00:31:25.679 را دیده‌ای که صورت چاقی دارد و کلاه چهارخانه‌ای 423 00:31:25.679 --> 00:31:28.279 به سر دارد هوم 424 00:31:28.279 --> 00:31:40.140 خوب آها بله من او با جعبه قرمز 426 00:31:37.080 --> 00:31:40.140 بود و به جنگل رفت که نیست خوب است که جعبه قرمز ممکن است یک آدم ربایی باشد ما 427 00:31:40.140 --> 00:31:42.860 باید او را پیدا کنیم 428 00:31:52.700 --> 00:31:57.179 اوه سه راه وجود دارد که از آن طرف است 429 00:31:57.179 --> 00:31:58.550 شما فکر می کنید این است 430 00:31:58.550 --> 00:32:03.380 [موسیقی] 431 00:32:03.380 --> 00:32:06.480 خخخ اینجا همه گلی است بنابراین آنها باید 432 00:32:06.480 --> 00:32:08.399 مقداری ردپا از خود باقی گذاشته باشند، بیایید به دنبال 433 00:32:08.399 --> 00:32:11.120 ردپای آنها باشیم 434 00:32:13.980 --> 00:32:16.020 آنها را یافتیم که اینها Redbox هستند و کوچک 435 00:32:16.020 --> 00:32:17.880 ردپای چیکی آنها به این سمت رفتند 436 00:32:17.880 --> 00:32:20.538 اجازه دهید برویم 437 00:32:22.460 --> 00:32:25.860 ما می خواهیم آتش به مغازه 438 00:32:25.860 --> 00:32:28.860 که دیگر می خواهد بستنی بخورد من می خواهم 439 00:32:28.860 --> 00:32:31.700 به خانه بروم 440 00:32:33.260 --> 00:32:37.070 خانه نه شما نمی توانید به خانه بروید 441 00:32:37.070 --> 00:32:39.960 [موسیقی] 442 00:32:39.960 --> 00:32:46.129 لابرادور 444 00:32:55.660 --> 00:32:59.120 [موسیقی] [موسیقی] 445 00:32:59.120 --> 00:33:02.779 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 446 00:33:02.779 --> 00:33:06.919 او را به اداره پلیس ببر یون 447 00:33:08.840 --> 00:33:13.640 صحبت ایمنی کلانتر لابرادور 448 00:33:13.640 --> 00:33:17.640 بچه‌ها وقتی بیرون می‌روید تنها سرگردان نشوند 449 00:33:17.640 --> 00:33:22.019 یا چیزهایی را از غریبه‌ها نگیرند 450 00:33:22.019 --> 00:33:24.679 اگر بگویند شما را به خانه خواهند برد 451 00:33:24.679 --> 00:33:27.500 باید بگویید نه 452 00:33:27.500 --> 00:33:31.080 و اگر شما را تهدید کردند هرگز دریغ نکنید 453 00:33:31.080 --> 00:33:34.140 از فریاد زدن و مانند اطرافیان خود 454 00:33:34.140 --> 00:33:35.720 برای کمک 455 00:33:35.720 --> 00:33:39.559 این نکات را به خاطر بسپار 456 00:33:40.080 --> 00:33:43.159 شبح در نیمه شب 457 00:33:43.159 --> 00:33:49.299 اوه 459 00:33:58.560 --> 00:34:00.880 [موسیقی] [تشویق حضار] 460 00:34:00.880 --> 00:34:03.559 [موسیقی] 461 00:34:03.559 --> 00:34:05.700 خدای من 462 00:34:05.700 --> 00:34:09.080 اوه چه مشکلی دارد 463 00:34:09.500 --> 00:34:14.159 آه نترس مامان عزیز اینجاست 464 00:34:14.159 --> 00:34:15.719 اوه 465 00:34:15.719 --> 00:34:24.299 خواهرت کجاست 467 00:34:23.230 --> 00:34:26.580 یک روح 466 [موسیقی] 468 00:34:26.580 --> 00:34:30.740 woof hi من هستم 469 00:34:37.500 --> 00:34:42.080 روح نگران نباش ما همانجا خواهیم بود 470 00:34:45.200 --> 00:34:48.300 لابرادور دخترم در این اتاق خوابیده بود 471 00:34:48.300 --> 00:34:53.119 و ناگهان ناپدید شد 472 00:34:53.480 --> 00:34:56.960 هی بچه اینجاست چیزی به نام شبح وجود ندارد 473 00:34:56.960 --> 00:35:00.420 اما دیدم سفید بود و چشمانش 474 00:35:00.420 --> 00:35:04.440 روشن و سبز بود و خیلی ترسناک بود آه 475 00:35:04.440 --> 00:35:07.859 یک کلانتر لابرادور لطفاً دخترم 476 00:35:07.859 --> 00:35:08.780 477 00:35:08.780 --> 00:35:12.780 را نجات دهید. نگران نباش هیچ موردی وجود ندارد که من 478 00:35:12.780 --> 00:35:15.500 نتوانم حل کنم 479 00:35:16.020 --> 00:35:19.560 بیا اتاق خواهر میمون را جستجو کنیم irst 480 00:35:19.560 --> 00:35:25.419 [Music] 481 00:35:32.040 --> 00:35:34.859 [Music] 482 00:35:34.859 --> 00:35:39.000 این عکس خواهر میمون است 483 00:35:39.000 --> 00:35:41.460 فقط رد پای کودک روی طاقچه پنجره 484 00:35:41.460 --> 00:35:43.980 485 00:35:43.980 --> 00:35:45.960 وجود دارد و هیچ نشانه ای از بودن پنجره وجود ندارد 486 00:35:45.960 --> 00:35:47.160 به اجبار باز کردن 487 00:35:47.160 --> 00:35:50.280 فکر نمی کنم کسی او را گرفته باشد 488 00:35:50.280 --> 00:35:52.260 پس روحی وجود ندارد 489 00:35:52.260 --> 00:35:56.159 [موسیقی] 490 00:35:58.140 --> 00:35:58.690 hmm 491 00:35:58.690 --> 00:36:00.619 [موسیقی] 492 00:36:00.619 --> 00:36:04.880 این قهوه قهوه است 493 00:36:13.339 --> 00:36:17.180 روح در حال آمدن است 494 00:36:29.760 --> 00:36:35.099 هه کی اونجا هست کرم شب تاب 495 00:36:46.440 --> 00:36:52.690 [موسیقی] 496 00:36:54.619 --> 00:36:58.460 من میخوام تو رو بگیرم 497 00:37:03.680 --> 00:37:13.280 این یک روح است 500 00:37:34.339 --> 00:37:36.960 کلانتر لابرادور روح 501 00:37:36.960 --> 00:37:38.210 این 502 00:37:38.210 --> 00:37:40.200 [موسیقی] 503 00:37:40.200 --> 00:37:43.500 یک روبان 504 00:37:43.500 --> 00:37:47.420 و یک هدبند چشمک زن 505 00:37:48.599 --> 00:37:51.800 من می دانم چیست 506 00:37:51.800 --> 00:37:53.900 [موسیقی] 507 00:37:53.900 --> 00:37:58.280 هیچ کس نمی تواند فرار کند از من 508 00:37:59.360 --> 00:38:02.619 [موسیقی] 509 00:38:05.060 --> 00:38:11.640 چرا به روح کمک می کنی، این یک روح نیست 515 00:38:24.260 --> 00:38:27.239 باید شب 516 00:38:27.239 --> 00:38:37.859 در خانه بخوابم چرا بیرون هستید و مردم را می ترسانید 518 00:38:33.060 --> 00:38:37.859 ay sister 519 00:38:37.859 --> 00:38:41.119 میمون آیا این را نوشید 520 00:38:41.119 --> 00:38:45.180 بله تشنه بودم پس آن را از 521 00:38:45.180 --> 00:38:46.940 یخچال برداشتم و آن را نوشیدم 522 00:38:46.940 --> 00:38:50.400 قهوه برای بزرگسالان است کودکان نمی توانند بخوابند 523 00:38:50.400 --> 00:38:54.480 اگر بنوشند اوه می بینم آه من 524 00:38:54.480 --> 00:38:58.400 از این به بعد مراقب آنچه می نوشم 525 00:39:00.480 --> 00:39:03.469 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 526 00:39:03.469 --> 00:39:05.400 [موسیقی] 527 00:39:05.400 --> 00:39:09.300 قهوه کودکان نوشیدنی است که فقط برای 528 00:39:09.300 --> 00:39:12.060 بزرگسالان است زیرا اگر کودکان 529 00:39:12.060 --> 00:39:15.440 قهوه بنوشند شبها نمی توانند بخوابند 530 00:39:15.440 --> 00:39:19.400 و برای سلامتی آنها مفید نیست همچنین 531 00:39:19.400 --> 00:39:22.680 چای و نوشیدنی های حاوی الکل 532 00:39:22.680 --> 00:39:24.540 برای کودکان نیز نیست 533 00:39:24.540 --> 00:39:27.119 و نباید آنها را ننوش 534 00:39:27.119 --> 00:39:29.460 لطفاً این را به خاطر داشته باشید 535 00:39:29.460 --> 00:39:30.960 پف 536 00:39:30.960 --> 00:39:34.880 آتش در خانه اردک 537 00:40:04.460 --> 00:40:09.440 سلام من کلانتر لابرادور هستم سلام 538 00:40:12.619 --> 00:40:15.300 نگران نباش اردک بزرگ من با 539 00:40:15.300 --> 00:40:16.859 تماس خواهم گرفت ابتدا ایستگاه آتش نشانی و ما درست 540 00:40:16.859 --> 00:40:17.050 آنجا خواهیم بود 541 00:40:17.050 --> 00:40:22.770 [موسیقی] 542 00:40:22.770 --> 00:40:25.880 [تشویق] 543 00:40:35.700 --> 00:40:38.930 [تشویق] 544 00:40:51.859 --> 00:40:54.719 آیا منظور شما این است که کسی این آتش را بر روی 545 00:40:54.719 --> 00:40:59.760 هدف قرار داده است، البته شریل لابرادور 546 00:40:59.760 --> 00:41:01.980 آخرین آتش توسط 547 00:41:01.980 --> 00:41:04.079 غافلگیری که او انجام داد آغاز شد. جوراب‌های بدبو او روی 548 00:41:04.079 --> 00:41:07.920 اجاق گاز درست است، باید دوباره گورخر باشد من 549 00:41:07.920 --> 00:41:10.160 تقریباً سرخ شده‌ام رابیت 550 00:41:10.160 --> 00:41:13.920 نه من قول می‌دهم این کار را انجام ندادم 551 00:41:13.920 --> 00:41:17.719 خیلی وقت پیش نگاه کن که می‌بینی 552 00:41:17.719 --> 00:41:22.819 اوه من جوراب‌ها همه چیز اینجا هستند 553 00:41:24.850 --> 00:41:29.660 [موسیقی] 554 00:41:29.660 --> 00:41:33.780 نگران نباشید من حقیقت را می‌فهمم توبی 555 00:41:33.780 --> 00:41:38.660 بیا برویم کپی خانه گورخر را بررسی کنیم که 556 00:41:43.339 --> 00:41:45.260 اوه 557 00:41:45.260 --> 00:41:51.920 بوی بد می‌دهد 559 00:41:54.020 --> 00:41:58.260 خارجی 558 [موسیقی] 560 00:41:58.520 --> 00:42:01.680 فقط بانوج سوخته بود 561 00:42:01.680 --> 00:42:03.660 جایی نیست که آتش شروع شد بیایید به 562 00:42:03.660 --> 00:42:06.500 خانه قورباغه اکنون 563 00:42:12.489 --> 00:42:15.569 [موسیقی] 564 00:42:17.280 --> 00:42:24.719 ها 566 00:42:23.820 --> 00:42:24.719 [موسیقی] هو 567 00:42:24.719 --> 00:42:27.239 [موسیقی] 568 00:42:27.239 --> 00:42:29.640 قربان تنها چیزی که در خانه قورباغه 569 00:42:29.640 --> 00:42:31.739 سوخته است پرده دوش است پس این 570 00:42:31.739 --> 00:42:34.680 گورخر و قورباغه نیست که فقط 571 00:42:34.680 --> 00:42:37.220 خانه اردک را ترک می کند 572 00:42:39.520 --> 00:42:42.610 [ موسیقی] 573 00:42:47.400 --> 00:42:50.160 اینجا همه چیز سوخته این باید باشد 574 00:42:50.160 --> 00:42:52.500 جایی که آتش شروع شد 575 00:42:52.500 --> 00:42:55.739 آه هو من فکر می کنم شواهد را حس کردم 576 00:42:55.739 --> 00:42:56.690 آه 577 00:42:56.690 --> 00:43:00.079 [موسیقی] 578 00:43:03.500 --> 00:43:08.599 فکر می کنم پاسخ زیر تخت است 579 00:43:08.760 --> 00:43:11.579 اکنون زمان نمایش من است 580 00:43:11.579 --> 00:43:14.420 بله 581 00:43:15.420 --> 00:43:18.078 اوه 582 00:43:19.319 --> 00:43:21.770 باشه 583 00:43:21.770 --> 00:43:24.119 [موسیقی ] 584 00:43:24.119 --> 00:43:26.720 آنجاست 585 00:43:29.359 --> 00:43:32.460 حقیقت اردک کوچولو است که 586 00:43:32.460 --> 00:43:36.119 باعث آتش سوزی شد چه 587 00:43:36.440 --> 00:43:45.180 اردک کوچولو با این 589 00:43:43.680 --> 00:43:45.180 فندک چه کردی همین الان آه من همین الان بود اینجوری 590 00:43:45.180 --> 00:43:47.959 سلام 591 00:43:56.460 --> 00:44:01.920 ای بهشت ​​خوبه پس همینه اوه من 592 00:44:01.920 --> 00:44:03.500 باورم نمیشه 593 00:44:03.500 --> 00:44:07.800 اردک کوچولو فندک آتش اسباب بازی نیست 594 00:44:07.800 --> 00:44:10.200 خیلی خطرناکه بازی نکن با آن 595 00:44:10.200 --> 00:44:11.540 همیشه 596 00:44:11.540 --> 00:44:17.099 آه متاسفم که دوباره آن را انجام خواهم داد 597 00:44:17.099 --> 00:44:20.720 اگر دوباره با آتش بازی کنم 598 00:44:23.680 --> 00:44:25.700 [موسیقی] 599 00:44:25.700 --> 00:44:29.239 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 600 00:44:29.239 --> 00:44:33.599 بچه ها این کار را نمی کنند هرگز بازی با آتش 601 00:44:33.599 --> 00:44:37.319 آتش بسیار خطرناک است و والدین 602 00:44:37.319 --> 00:44:39.719 وسایل خطرناک مانند فندک و 603 00:44:39.719 --> 00:44:42.719 کبریت را همیشه باید دور از دسترس 604 00:44:42.719 --> 00:44:45.618 کودکان 605 00:44:45.719 --> 00:44:48.480 در صورت وقوع آتش سوزی نگه دارید. شماره اضطراری 606 00:44:48.480 --> 00:44:50.219 و از آتش نشانان 607 00:44:50.219 --> 00:44:52.190 کمک بخواهید 608 00:44:52.190 --> 00:44:55.059 [موسیقی]