WEBVTT FILE 1 00:00:03.360 --> 00:00:07.200 سلام، من ساوانا هستم. به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید! 2 00:00:07.920 --> 00:00:11.760 در این درس، می توانید برخی از کلمات، عبارات و اصطلاحات رایج در دفتر را یاد بگیرید. 3 00:00:11.760 --> 00:00:16.319 این درس به شما کمک می کند تا بفهمید آن انگلیسی زبانان در محل کار چه می گویند، 4 00:00:16.320 --> 00:00:21.120 و از دامنه وسیع تری از واژگان انگلیسی در یک مکالمه در محیط اداری استفاده کنید. 5 00:00:22.640 --> 00:00:28.480 قبل از شروع، می خواهید به وب سایت ما نگاهی بیندازید: Oxford Online English dot com. شما می توانید تمام 6 00:00:28.480 --> 00:00:33.280 درس رایگان انگلیسی ما را بیابید. ما همچنین دوره های آنلاین را با معلمان حرفه ای ارائه می دهیم، 7 00:00:33.280 --> 00:00:39.040 شما می توانید صحبت کردن را یاد بگیرید، برای آیلتس آماده شوید، تلفظ خود را بهبود بخشید یا هر چیزی که می خواهید! 8 00:00:42.159 --> 00:00:43.919 بنابراین، چگونه به نظر می رسد؟ 9 00:00:43.920 --> 00:00:47.680 خوب نیست، راستش را بخواهید... ما خیلی از برآوردهایمان عقب هستیم. ما 10 00:00:47.680 --> 00:00:51.760 اهداف سه ماهه اول خود را از دست دادیم و کوارتر نیز عالی به نظر نمی رسد. 11 00:00:51.760 --> 00:00:54.880 خوب، چیزی اشتباه است؟ 12 00:00:54.880 --> 00:00:55.920 ما واقعاً مطمئن نیستیم... 13 00:00:56.720 --> 00:00:58.560 اکنون، می ترسم به اندازه کافی خوب نباشد. 14 00:00:59.120 --> 00:01:01.920 شما یک مدیر فروش هستید - باید پاسخ ها را داشته باشید. 15 00:01:01.920 --> 00:01:08.000 خوب، یک مشکل این است که فروش به خوبی سابق نیست. 16 00:01:08.000 --> 00:01:11.840 پس؟ شما مسئول هستید. اگر کار نکرد، 17 00:01:11.840 --> 00:01:16.320 آن را تغییر می دهد. ما ممکن است یک شرکت بزرگ باشیم، اما هنوز باید سریع پیش برویم. 18 00:01:16.880 --> 00:01:21.600 می دانم منظور شما چیست، اما نمی توانم همه چیز را یک شبه تغییر دهم. یکی 19 00:01:21.600 --> 00:01:27.040 مثال از این نرخ بالای جابجایی کارکنان ما است. بسیاری از تیم های فروش ما نسبتاً بی تجربه هستند. 20 00:01:27.040 --> 00:01:28.800 اما، ما یک محصول خوب داریم... 21 00:01:28.800 --> 00:01:34.080 البته، اما فروشندگان بی تجربه چنین چیزی را ندارند.درک عمیق از نقطه فروش منحصر به فرد ما، 22 00:01:34.080 --> 00:01:39.920 که پس از مدتی در این شغل توسعه خواهد یافت. و در فروش B2B، خریدار می تواند افراد بی تجربه را بو بکشد. 23 00:01:39.920 --> 00:01:44.160 در هر صورت، این به شما بستگی دارد. باید جواب بدی 24 00:01:45.600 --> 00:01:48.960 در اینجا برخی از کلمات و عباراتی را می شنوید که در مورد فروش صحبت می کنند. 25 00:01:49.840 --> 00:01:52.960 جملاتی را در گفتگو خواهید دید، *اما* 26 00:01:52.960 --> 00:01:59.280 همه عبارات شناسایی شده دارای خطا هستند، آیا می توانید خطا را اصلاح کنید؟ اجازه بدید ببینم. 27 00:02:02.080 --> 00:02:06.160 نظر خود را در نظر بگیرید. آیا می توانید عبارت صحیح را به خاطر بسپارید؟ 28 00:02:07.440 --> 00:02:14.960 ویدیو را مکث کنید و اکنون پاسخ خود را بیابید. آیا میتوانید آن را انجام دهید بیایید به عبارت صحیح نگاه کنیم. 29 00:02:17.919 --> 00:02:20.799 چگونه این کار را انجام دادید؟ آیا همه پاسخ های صحیح را دریافت کردید؟ 30 00:02:21.360 --> 00:02:23.920 و آیا می دانید معنی کلمات و عبارات چیست؟ 31 00:02:26.560 --> 00:02:32.480 "تماس سرد" یک تکنیک فروش است. به این معنی است که با 32 00:02:32.480 --> 00:02:35.840 کسی که قبلاً با او صحبت نکرده اید تماس بگیرید و سعی کنید او را متقاعد کنید چیزی را که می فروشید بخرد. 33 00:02:38.080 --> 00:02:42.160 "سریع روی پاها" به معنای انعطاف پذیر است - اگر سریعتر راه بروید، 34 00:02:42.160 --> 00:02:44.560 می توانید زودتر با موقعیت های جدید سازگار شوید. 35 00:02:47.200 --> 00:02:52.880 "تعویض" در این گفت و گو به این معنی است که چند بار کارمندان جدید می آیند و چند بار کارمندان می روند. 36 00:02:52.880 --> 00:02:58.639 اگر کارکنان مرتباً شرکت شما را ترک می کنند و نیاز به جایگزینی دارند، در این صورت نرخ گردش مالی بالایی دارید. اگر 37 00:02:58.639 --> 00:03:03.839 کارمند سعی کنند درازمدت در شرکت شما بمانند، نرخ گردش مالی پایینی دارید. 38 00:03:04.800 --> 00:03:08.160 «گردش» معانی دیگری نیز دارد. به طور خاص، 39 00:03:08.160 --> 00:03:12.240 می تواند به معنای کل ورودی و خروجی وجوه در یک تجارت باشد. 40 00:03:15.120 --> 00:03:18.960 در نهایت، USP چطور؟ معنی آن چیست؟ 41 00:03:21.200 --> 00:03:27.360 USP مخفف "پیشنهاد فروش منحصر به فرد" یا گاهی اوقات "نقطه فروش منحصر به فرد" است. 42 00:03:28.720 --> 00:03:32.720 این چیزی است که محصول یا خدمات شما را از رقبایتان متمایز می کند. 43 00:03:33.600 --> 00:03:37.280 شاید محصول شما کیفیت بالاتری داشته باشد، یا شاید ارزانتر باشد، 44 00:03:38.080 --> 00:03:43.840 یا شاید دارای ویژگی هایی باشد که محصولات رقیب فاقد آن هستند. اینها همه می توانند USP باشند. 45 00:03:45.120 --> 00:03:52.160 USP یک *مخفف* است. در مکالمه اختصارات را می شنوید. یادت میاد؟ 46 00:03:54.560 --> 00:04:02.480 "Q1" و "B2B" را شنیدید. "Q" در "Q1" به معنای "ربع" است، به معنای یک دوره سه ماهه. 47 00:04:03.200 --> 00:04:10.480 به طور کلی، Q1 به معنای ژانویه تا مارس است. B2B به معنای "کسب و کار به تجارت" است. 48 00:04:11.040 --> 00:04:15.040 شما همچنین می توانید در مورد "فروش B2C" - تجارت به مشتریان صحبت کنید. 49 00:04:17.830 --> 00:04:22.240 آیا شما روشن هستید؟ به یاد داشته باشید، در صورت نیاز، همیشه می توانید یک واحد را بررسی کنید. 50 00:04:23.360 --> 00:04:28.560 اگر دنبال کردن برایتان سخت است، می‌توانید زیرنویس‌ها را روشن کنید یا پخش را کاهش دهید. 51 00:04:29.839 --> 00:04:31.679 حال، بیایید به موضوع بعدی خود نگاه کنیم. 52 00:04:35.279 --> 00:04:40.239 به نظر می رسد نسخه ای از دستور جلسه هفته آینده ندارم. هنوز ارسال نشده؟ 53 00:04:40.960 --> 00:04:45.120 چی؟ ما جلساتی نخواهیم داشت. ما در عوض یک کنفرانس تلفنی خواهیم داشت، 54 00:04:45.120 --> 00:04:47.520 تا تیم در سنگاپور بتواند شرکت کند. 55 00:04:47.520 --> 00:04:49.440 واقعا؟ هیچکس به من نگفت. 56 00:04:50.400 --> 00:04:55.120 من جزئیات را برای شما ارسال می کنم. راستی بعدا آزاد میشی؟ من می خواهم 57 00:04:55.120 --> 00:04:58.399 در مورد برخی از پیشنهاداتی که قرار است انجام دهیم با شما گپ بزنم. 58 00:04:58.400 --> 00:05:03.919 اوه... چه پیشنهادی؟ به نظر می رسد که من واقعاً از این جریان خارج شده ام. هیچکس به من چیزی نگفت. 59 00:05:03.920 --> 00:05:06.960 منظورم این است که ما در بازار آسیای شرقی خواهیم بودراه اندازی خطوط تولید جدید. 60 00:05:07.600 --> 00:05:10.320 در آخرین جلسه تیم مدتی صحبت کردیم. 61 00:05:11.279 --> 00:05:16.879 شما آنجا بودید، درست است؟ ضمناً، اگر می خواهید خلاصه بنویسید، می توانید صورتجلسه را مطالعه کنید. 62 00:05:16.880 --> 00:05:21.360 من آنجا نبودم - هفته جلسه در پاریس بودم، یادتان هست؟ 63 00:05:21.360 --> 00:05:22.560 آه... آره... 64 00:05:22.560 --> 00:05:27.600 بیایید در این هفته زمانی را پیدا کنیم. شما می توانید با من تماس بگیرید تا من آماده باشم. 65 00:05:27.600 --> 00:05:31.920 باشه، موافقم. از شما می خواهم چند نکته را بنویسید. من مطالب 66 00:05:31.920 --> 00:05:34.000 را برای شما ارسال می کنم و می توانیم برای تنظیم زمان ایمیل بزنیم. 67 00:05:35.760 --> 00:05:40.560 در این مکالمه کلماتی را شنیدید که در مورد جلسات و کار گروهی صحبت می کردند. 68 00:05:42.000 --> 00:05:46.640 بیایید ببینیم آیا می توانید آنچه را که شنیده اید به خاطر بسپارید یا خیر. آیا می توانید کلمه غایب را کامل کنید؟ 69 00:05:49.839 --> 00:05:54.079 اگر گیر کردید، همیشه می توانید برگردید و دوباره به مکالمه گوش دهید. 70 00:05:54.640 --> 00:06:00.320 اکنون برای دریافت پاسخ خود مکث یا مرور کنید. در عرض چند ثانیه پاسخ را خواهید دید. 71 00:06:03.040 --> 00:06:05.840 آیا آماده اید؟ بیایید آن را با هم بررسی کنیم. 72 00:06:07.600 --> 00:06:11.760 چقدر کار می کنید؟ آیا قبلاً این کلمات و عبارات را شنیده اید؟ 73 00:06:14.320 --> 00:06:20.240 «پایه لمسی» به معنای «صحبت کردن» یا «بحث کردن» است. این یک عبارت اصطلاحی محاوره ای است. 74 00:06:22.640 --> 00:06:27.920 اگر خارج از دایره هستید، نمی دانید چه خبر است. به عنوان مثال، 75 00:06:27.920 --> 00:06:33.439 اگر به مدت دو هفته به تعطیلات بروید و ایمیل های خود را بررسی نکنید، وقتی به سر کار برگشتید، ممکن است 76 00:06:33.440 --> 00:06:38.240 کمی از جریان خارج شوید - نمی دانید چه اتفاقی می افتد و چه کسی این کار را انجام می دهد. 77 00:06:40.000 --> 00:06:44.720 همچنین می توانید از عکس عبارت «در حلقه» استفاده کنید.به این معنی که شما به طور منظم 78 00:06:44.720 --> 00:06:48.640 با همکاران خود در ارتباط هستید و از همه چیزهایی که در دفتر می گذرد مطلع هستید. 79 00:06:51.040 --> 00:06:58.320 «به دست آوردن» یک فعل عبارتی است. اگر کسی بگوید "شما می توانید مرا بگیرید" به این معنی است که 80 00:06:58.320 --> 00:07:03.680 چیزی وجود دارد که من نمی دانم و می توانید در مورد آن به من بگویید. یعنی 81 00:07:03.680 --> 00:07:08.400 من چیزی را از دست می دهم - این چیزی است که باید بدانم اما نمی دانم، شما به من خواهید گفت. 82 00:07:09.440 --> 00:07:13.600 با توجه به تجربه، ممکن است ترجمه "تقویت" به زبان های دیگر دشوار باشد. 83 00:07:14.800 --> 00:07:18.720 اگر در این مورد گیج شده اید، برای جملات توضیحی بیشتر، یک فرهنگ لغت آنلاین را بررسی کنید. 84 00:07:18.720 --> 00:07:24.239 لانگمن و آکسفورد لغت نامه های آنلاین خوبی هستند. 85 00:07:27.120 --> 00:07:33.280 در نهایت، "ورودی" چطور؟ اگر کسی بگوید "من نظر شما را می خواهم" به این معنی است که 86 00:07:33.280 --> 00:07:39.200 می خواهد افکار و نظرات شما را بداند. آیا می فهمی؟ بیا ادامه بدهیم. 87 00:07:42.480 --> 00:07:48.320 بگذارید نظرم را به شما بگویم. ما 100% زیرساخت فروش خود را به صورت آنلاین منتقل کردیم، 88 00:07:48.320 --> 00:07:53.280 به جای داشتن فروشگاه های فیزیکی فقط در چند کشور. این نه تنها خواهد بود... 89 00:07:53.280 --> 00:07:57.839 اوه، اوه، چند ثانیه توقف کن. شما در مورد "دیدگاه" و "ماموریت" خود صحبت می کنید. 90 00:07:57.840 --> 00:08:02.560 اما شعبه شما همچنان هر ماه ضرر می کند. فکر نمی کنی زیاده روی؟ 91 00:08:02.560 --> 00:08:05.200 خوب، من یک طرح تجاری جامع دارم. 92 00:08:05.920 --> 00:08:11.840 ما یک نقشه راه برای دیجیتالی کردن عملیات داخلی خود به عنوان اولین گام تهیه کردیم و سپس... 93 00:08:11.840 --> 00:08:16.480 چگونه بیشتر بر سر سر به سر ماهانه تمرکز می کنید و زمان کمتری را برای این روزها صرف می کنید 94 00:08:16.480 --> 00:08:21.840 ایده های پای؟ همچنین، این فراتر از رتبه شغلی شما است. شما نیاز دارید 95 00:08:21.840 --> 00:08:27.359 با بخش خود، تیم خود و KPIهای خود مقابله کنید. این بدان معنا نیست که شما 96 00:08:27.360 --> 00:08:31.280 نباید پیشنهادهایی برای بهبود اوضاع ارائه دهید، اما ابتدا باید اصول اولیه را تحت کنترل داشته باشید. 97 00:08:32.000 --> 00:08:32.960 بله، اما... 98 00:08:33.910 --> 00:08:39.830 نه اما! اکنون اولویت اول شما این است که مطمئن شوید که شاخه شما حداقل یکنواخت است. 99 00:08:40.400 --> 00:08:44.320 شما یک شعبه جوان هستید و از دست دادن پول در مراحل اولیه قابل انتظار است، 100 00:08:44.320 --> 00:08:49.600 اما ما می خواهیم مسیر سودآوری را ببینیم. حالا، من مطمئن نیستم که شما بچه ها در مسیر درستی هستید. 101 00:08:49.600 --> 00:08:52.559 اما در فضای کسب و کار کنونی... 102 00:08:52.559 --> 00:08:57.839 ببینید، من نمی خواهم آن را بشنوم. شما باید امور خود را سازماندهی کنید. تیم خود را در درجه اول قرار دهید، 103 00:08:57.840 --> 00:09:00.240 و وابسته های منطقه ای موفق بسازید. 104 00:09:01.760 --> 00:09:05.120 این گفتگو درباره برنامه ریزی و استراتژی کسب و کار است. 105 00:09:06.559 --> 00:09:10.799 بیایید به یک سوال نگاه کنیم: آیا به عنوان این واحد توجه کرده اید؟ 106 00:09:11.840 --> 00:09:21.840 آيا آن «پيچه در آسمان» است؟ چه مفهومی داره؟ شما هم در گفتگو شنیدید. هر ایده؟ 107 00:09:22.880 --> 00:09:29.120 «پای در آسمان» به معنای خواب محال است. در گفتگو این جمله را شنیدید. 108 00:09:30.160 --> 00:09:35.840 «ایده‌های پای در آسمان» ایده‌هایی هستند که خوب به نظر می‌رسند، اما غیرواقعی هستند 109 00:09:37.440 --> 00:09:39.600 بیایید برخی دیگر را که شنیده‌اید ببینیم. 110 00:09:42.400 --> 00:09:48.080 کلمات و عبارات مشخص شده را ببینید. تصور کنید می خواهید آنها را به انگلیسی برای کسی 111 00:09:48.080 --> 00:09:53.599 که معنی آنها را نمی داند توضیح دهید. شما چکار انجام خواهید داد؟ ویدیو را مکث کنید و پاسخ خود را در نظر بگیرید. 112 00:09:56.240 --> 00:10:00.560 «افراط» به معنای زیاده روی کردن، یا تلاش برای زیاده روی است. 113 00:10:01.360 --> 00:10:07.120 به عنوان مثال، اگر با انجام پروژه ای موافقت کنید که مهارت یا تجربه لازم برای آن را ندارید، 114 00:10:07.120 --> 00:10:09.200 می توانید بگویید که بیش از حد کار می کنید. 115 00:10:11.679 --> 00:10:16.159 نقشه راه یک برنامه دقیق است که تقریباً نشان می دهد که چگونه به اهداف خود خواهید رسید. 116 00:10:17.280 --> 00:10:20.480 اغلب برای پروژه ها و برنامه های بزرگ و پیچیده استفاده می شود. 117 00:10:23.040 --> 00:10:26.319 «فراتر از نمره حقوق شما» به معنای چیزی است که کار شما نیست. 118 00:10:26.880 --> 00:10:30.000 اگر کسى از شما بخواهد کارى را انجام دهيد، مى گوييد 119 00:10:30.000 --> 00:10:34.559 «فَنْ أَنْ أَفْرِيُ عَلَيْهِ عَلَيْهِ مِنْ عَلَيْهِ»، منظور شما اين است که شما متصدي آن نيستيد، 120 00:10:34.559 --> 00:10:41.759 نمي خواهيد انجام دهيد، اين عبارت است. اغلب در گفتگو به عنوان رد استفاده می شود. گفتن به یک نفر 121 00:10:41.760 --> 00:10:46.319 "این فراتر از سطح دستمزد شماست" راهی برای گفتن این است که او کاری را انجام می دهد که وظیفه او نیست؛ 122 00:10:46.320 --> 00:10:51.760 که نشان می دهد شخصی که با او صحبت می کنید باید به کار خود ادامه دهد. 123 00:10:54.160 --> 00:10:59.679 «در مسیر درست» به معنای «رفتن به مسیر درست» است، اگر روی پروژه ای کار می کنید، 124 00:10:59.679 --> 00:11:04.479 می گویید «همه چیز در مسیر درست است»، یعنی همه چیز در برنامه است. 125 00:11:06.960 --> 00:11:10.880 «خانه خود را مرتب کن» یعنی تکلیف خود را روشن کنید. 126 00:11:11.440 --> 00:11:15.360 تعبیر دیگر به همین معنا «آرایش خانه ات» است. 127 00:11:16.800 --> 00:11:22.319 که بیشتر به عنوان ابطال به کار می رود. برای مثال، اگر شخصی که چند هفته از برنامه در محل کار عقب است، از 128 00:11:22.320 --> 00:11:28.320 شما به خاطر کندی یا تنبلی انتقاد کند، ممکن است به او بگویید که خانه خود را مرتب کند، 129 00:11:28.320 --> 00:11:32.400 به این معنی که قبل از شروع انتقاد باید سر وقت حاضر شود. دیگران کار شما را انجام دهند 130 00:11:34.880 --> 00:11:39.439 و در اینجا یک نکته دیگر وجود دارد: در این گفتگوها چیزهای بیشتری برای گفتن وجود دارد که برای شما مفید خواهد بود. 131 00:11:40.559 --> 00:11:43.839 توصیه می کنیم هر مکالمه را حداقل یک بار مرور کنید، 132 00:11:43.840 --> 00:11:46.800 کلمات یا عباراتی را که می خواهید به خاطر بسپارید یادداشت کنید. 133 00:11:48.320 --> 00:11:50.320 اکنون آخرین واحد را شروع می کنیم. 134 00:11:53.280 --> 00:11:55.120 پس نظر شما چیست؟ 135 00:11:55.120 --> 00:11:57.679 در مورد کدام؟ این همه است 136 00:11:57.679 --> 00:12:00.399 خوب، درست است... من تمام هفته این کار را انجام داده ام. 137 00:12:00.400 --> 00:12:03.280 این فقط دو صفحه بدون هیچ جزئیاتی است. 138 00:12:04.000 --> 00:12:09.920 زیرساخت فنی چگونه است؟ در مورد هزینه چطور؟ ببین، من 139 00:12:09.920 --> 00:12:15.120 دور بوش نمی زنم: پس نمی توانم کاری بکنم. اگر از اتاق خارج شوم به من می خندد. 140 00:12:15.120 --> 00:12:18.960 احتمالاً من بیشتر از آن چیزها گاز گرفتم که بتوانم گاز بگیرم ... من با 141 00:12:18.960 --> 00:12:23.840 جنبه فنی چیزها آشنا نیستم. فکر می کنم بعداً بتوانیم آن جزئیات را تکمیل کنیم. 142 00:12:24.480 --> 00:12:28.320 اینطور نیست، کمی نگرانم. یا چیزی برای من بیاوری که بتوانم از آن استفاده کنم، 143 00:12:28.880 --> 00:12:32.000 یا آن را از نو انجام می دهی، یا آن را رها می کنی. 144 00:12:32.000 --> 00:12:35.920 فکر نمی کنم بتوانید کسی را به من اختصاص دهید تا در بخش فناوری اطلاعات کار کنم؟ 145 00:12:35.920 --> 00:12:41.360 می ترسم دستم بسته باشد. در حال حاضر، ما تحت فشار زیادی هستیم. شما می گویید 146 00:12:41.360 --> 00:12:45.600 که می توانید کار را انجام دهید؛ من رک می گویم، حالا شما به قول خود می روید. 147 00:12:46.240 --> 00:12:49.760 باشه، در موردش فکر می کنم. حدس می زنم از صفر شروع کن... 148 00:12:50.800 --> 00:12:53.520 در این گفتگو چند جمله عامیانه شنیدی. 149 00:12:54.160 --> 00:13:00.400 آیا ضرب المثل در عنوان آخرین واحد را به خاطر دارید؟ این "پای در آسمان" است. در اینجا 150 00:13:00.400 --> 00:13:08.480 عبارات محاوره‌ای مانند این را بیشتر می‌شنوید. می توانید آنها را به خاطر بسپارید جملات عامیانه را با این معانی می شنوید. 151 00:13:10.800 --> 00:13:17.359 آیا می توانید به خاطر بیاورید که کدام اصطلاحات با این معانی مطابقت دارند؟ به معنای سوم - شروع 152 00:13:17.360 --> 00:13:22.640 از همان ابتدا چیزی را دوباره شروع کنید - دو جمله در مکالمه شنیده اید. 153 00:13:24.000 --> 00:13:28.960 ویدئو را متوقف کنید یا گفتگو را مرور کنید و سعی کنید جملاتی با این معانی پیدا کنید! 154 00:13:29.920 --> 00:13:34.880 سعی کنید هر شش مورد را پیدا کنید - به یاد داشته باشید که برای هر نقطه دو پاسخ وجود دارد. 155 00:13:37.760 --> 00:13:40.320 آیا شش را پیدا کردی؟ بگذار چک کنیم. 156 00:13:41.840 --> 00:13:44.960 «دور بوته» یعنی غیر مستقیم و نامشخص گفتن. 157 00:13:44.960 --> 00:13:51.040 اگر کسی در اطراف بوته می زند، آنچه را که واقعاً در مورد آن فکر می کند، نمی گوید. 158 00:13:52.720 --> 00:13:59.040 این معمولاً به صورت منفی استفاده می شود؛ برای مثال، اگر به کسی بگویید "در اطراف بوته نزن" 159 00:13:59.840 --> 00:14:04.000 می خواهید بگویید "به اصل مطلب برو و آنچه را که باید بدانم به من بگو" 160 00:14:06.640 --> 00:14:11.440 «بیش از چیزی که بجوید» یعنی تلاش برای انجام کاری بسیار دشوار. 161 00:14:12.000 --> 00:14:17.040 معنی در اینجا ساده است - تصور کنید سعی می کنید غذای زیادی را به یکباره در دهان خود بگذارید. 162 00:14:19.600 --> 00:14:26.480 برای معنای سوم، دو عبارت است؛ «رجوع به تخته رسم» و «بازگشت به 163 00:14:26.480 --> 00:14:33.520 مربع یک». می توانید این عبارات را با «برو» به عنوان فعل یا «رفتن» بدون فعل 164 00:14:33.520 --> 00:14:39.680 به عنوان یک تعجب ساده استفاده کنید. خوب، می توانید بگویید "ما باید به تابلوی نقاشی برگردیم" 165 00:14:40.560 --> 00:14:45.520 یا فقط "بازگشت به تابلوی نقاشی!" که به همین معنی است. 166 00:14:48.000 --> 00:14:54.080 «دستهایم بسته است» یعنی نمی توانم به شما کمک کنم. اگر گفتی یعنی 167 00:14:54.080 --> 00:14:59.120 چاره ای نداری. می‌توانید از آن به معنای «می‌خواهم به شما کمک کنم، اما نمی‌توانم» استفاده کنید. 168 00:15:01.440 --> 00:15:07.520 در نهایت، «پول خود را در جایی که دهانتان است بگذارید» به معنای عمل کردن است، نه فقط صحبت کردن. 169 00:15:08.960 --> 00:15:12.400 اگر به کسی بگویید "شما باید پول خود را در دهان خود بگذارید" 170 00:15:13.440 --> 00:15:16.880 به آن شخص می گویید که فقط حرف نزند، بلکه فوراً کاری را انجام دهد. 171 00:15:19.520 --> 00:15:22.560 آیا قبلاً هیچ یک از این جملات را شنیده اید؟ شما 172 00:15:22.560 --> 00:15:26.560 می توانید از آنها در بسیاری از موقعیت ها استفاده کنید یا آنها را بشنوید، نه فقط در دفتر. 173 00:15:27.680 --> 00:15:30.160 این پایان این درس است. ممنون از ملاحظه تان! 174 00:15:30.160 --> 00:15:34.880 دفعه بعد می بینمت!