WEBVTT FILE 1 00:00:01.079 --> 00:00:04.080 اتوبوس کودک 2 00:00:04.080 --> 00:00:07.580 خانه جن زده 3 00:00:07.680 --> 00:00:10.220 [موسیقی] 4 00:00:10.220 --> 00:00:10.420 [تشویق] 5 00:00:10.420 --> 00:00:15.729 [موسیقی] 6 00:00:17.480 --> 00:00:22.440 [خنده] 7 00:00:27.140 --> 00:00:31.550 [موسیقی] 8 00:00:31.980 --> 00:00:36.000 خیلی ترسناک است که ما چه هستیم واقعاً 9 00:00:36.000 --> 00:00:37.159 داخل 10 00:00:37.159 --> 00:00:41.579 البته ما ماجراجویان شجاعی هستیم بیا 11 00:00:41.579 --> 00:00:44.719 مرا دنبال کن 12 00:01:02.350 --> 00:01:06.119 [موسیقی] 13 00:01:06.119 --> 00:01:09.119 ارواح 14 00:01:31.640 --> 00:01:34.899 [موسیقی] 15 00:01:35.479 --> 00:01:39.900 گرفته شده توسط بچه های روح بترسید 16 00:01:39.900 --> 00:01:43.880 چیزی به نام ارواح وجود نداشت 17 00:01:48.140 --> 00:01:51.430 نگران نباشید ما او را پیدا خواهیم کرد 18 00:01:51.430 --> 00:01:54.739 [موسیقی] 19 00:02:01.340 --> 00:02:03.080 گربه کوچک 20 00:02:03.080 --> 00:02:07.480 [موسیقی] 21 00:02:08.060 --> 00:02:11.320 گربه کوچک 22 00:02:11.320 --> 00:02:17.410 [ موسیقی] 23 00:02:18.800 --> 00:02:22.220 این یک تخته است 24 00:02:25.280 --> 00:02:28.700 بیا بریم طبقه بالا 25 00:02:33.319 --> 00:02:36.920 این یک فانوس است 26 00:02:39.000 --> 00:02:41.540 اوه 27 00:02:50.070 --> 00:02:53.259 [تشویق حضار] 28 00:02:55.260 --> 00:02:58.039 اوه 29 00:02:59.599 --> 00:03:01.590 بیا 30 00:03:01.590 --> 00:03:11.280 [موسیقی] 31 00:03:11.280 --> 00:03:13.319 [تشویق ] 32 00:03:13.319 --> 00:03:14.700 اوه 33 00:03:14.700 --> 00:03:17.760 دابی من می دانم چه اتفاقی بر روح می افتد 34 00:03:17.760 --> 00:03:21.480 که بچه ها دیدند سایه های خودشان بودند 35 00:03:21.480 --> 00:03:22.790 ها 36 00:03:22.790 --> 00:03:26.780 [موسیقی] 37 00:03:26.780 --> 00:03:30.260 این سایه خودم است 38 00:03:30.260 --> 00:03:34.350 می دانستم هیچ چیز نمی تواند مرا بترساند 39 00:03:34.350 --> 00:03:51.719 [موسیقی] 40 00:03:54.720 --> 00:03:58.449 [موسیقی] 41 00:04:03.739 --> 00:04:07.640 توبی چه خبر است 42 00:04:07.920 --> 00:04:11.299 اوه گربه کوچک 43 00:04:11.420 --> 00:04:14.819 من گربه کوچکی را پیدا کردم که به او کمک زیادی می کند 44 00:04:14.819 --> 00:04:15.580 بالا 45 00:04:15.580 --> 00:04:18.440 [موسیقی ] 46 00:04:18.440 --> 00:04:23.180 فکر کردم دیگر هرگز بیرون نخواهم رفت 47 00:04:26.180 --> 00:04:29.339 اوه نه خانه خراب می شود بیایید 48 00:04:29.339 --> 00:04:31.939 از اینجا برو 49 00:04:37.339 --> 00:04:39.120 ما در حال تلاش هستیم 50 00:04:39.120 --> 00:04:41.840 اینجا 51 00:04:45.060 --> 00:04:48.919 راهی برای خروج وجود دارد دنبال من 52 00:05:06.180 --> 00:05:09.180 ترسناک 53 00:05:15.180 --> 00:05:17.620 سگ ایمنی کلانتر لابرادور 54 00:05:17.620 --> 00:05:19.979 [موسیقی] 55 00:05:19.979 --> 00:05:24.180 بچه ها هرگز در خانه های متروک بازی نمی کنند 56 00:05:24.180 --> 00:05:31.139 آنها داخل تاریک هستند بنابراین ممکن است بیفتید 58 00:05:28.979 --> 00:05:31.139 و صدمه ببینید و اگر خانه باشد در حالی که در داخل هستید فروریختید، ممکن است 59 00:05:31.139 --> 00:05:33.900 نیز زیر آوار دفن شوید، بنابراین 60 00:05:33.900 --> 00:05:36.120 هرگز حتی از روی 61 00:05:36.120 --> 00:05:38.720 کنجکاوی 62 00:05:38.759 --> 00:05:42.680 شبح نیمه شب 63 00:05:52.380 --> 00:05:58.679 آه 71 00:06:35.940 --> 00:06:40.699 داخل آنها نروید چی شده نگران باش که همین جا باشد 72 00:06:43.880 --> 00:06:46.979 لابرادور دخترم در این اتاق خوابیده بود 73 00:06:46.979 --> 00:06:51.740 و ناگهان ناپدید شد 74 00:06:52.160 --> 00:06:55.620 هی بچه چیزی به نام روح وجود ندارد 75 00:06:55.620 --> 00:06:59.160 اما دیدم سفید بود و چشمانش 76 00:06:59.160 --> 00:07:03.120 روشن و سبز بودند که خیلی ترسناک بود آه 77 00:07:03.120 --> 00:07:07.460 یک لابرادور خالص لطفا دخترم را نجات دهید 78 00:07:07.460 --> 00:07:11.460 نگران نباشید هیچ موردی وجود ندارد که من 79 00:07:11.460 --> 00:07:13.580 نتوانم حل کنم 80 00:07:13.580 --> 00:07:15.000 [موسیقی] 81 00:07:15.000 --> 00:07:18.240 بیایید ابتدا اتاق خواهر میمون را جستجو کنیم 82 00:07:18.240 --> 00:07:24.100 [موسیقی] 83 00:07:29.720 --> 00:07:33.479 [موسیقی] 84 00:07:33.479 --> 00:07:36.260 این عکس خواهر میمون است 85 00:07:36.260 --> 00:07:37.680 [موسیقی] 86 00:07:37.680 --> 00:07:44.759 تنها رد پای کودک روی طاقچه 88 00:07:42.300 --> 00:07:44.759 وجود دارد و هیچ نشانه ای از باز شدن پنجره 89 00:07:44.759 --> 00:07:50.930 به اجبار 94 00:07:59.300 --> 00:08:03.560 وجود ندارد قهوه 95 00:08:05.770 --> 00:08:08.959 [موسیقی] 96 00:08:11.819 --> 00:08:15.199 روح در حال آمدن است 97 00:08:16.259 --> 00:08:18.740 آه 98 00:08:26.290 --> 00:08:29.399 [موسیقی] 99 00:08:30.379 --> 00:08:34.800 کی آنجاست آره 100 00:08:37.140 --> 00:08:39.320 اوه 101 00:08:39.320 --> 00:08:43.279 آنها کرم شب تاب هستند 102 00:08:46.210 --> 00:08:52.320 [موسیقی] 103 00:08:52.320 --> 00:08:54.260 درست است وجود دارد 104 00:08:54.260 --> 00:08:58.160 I'm Gonna Get You 105 00:09:02.480 --> 00:09:06.260 عزیزم این یک روح است 106 00:09:06.260 --> 00:09:11.179 روح این یک روح است این یک شبح است 107 00:09:11.179 --> 00:09:17.220 این یک روح است بله بله 108 00:09:17.220 --> 00:09:19.179 ها 109 00:09:19.179 --> 00:09:22.359 [موسیقی] 110 00:09:27.280 --> 00:09:34.770 [ موزیک] 111 00:09:37.500 --> 00:09:40.019 [موسیقی] 112 00:09:40.019 --> 00:09:43.100 روبان 113 00:09:43.100 --> 00:09:46.320 و پیشانی بند چشمک زن 114 00:09:46.320 --> 00:09:48.360 [موسیقی] 115 00:09:48.360 --> 00:09:49.840 من می دانم چیست 116 00:09:49.840 --> 00:09:53.720 [موسیقی] 117 00:09:53.720 --> 00:09:58.100 هیچکس نمی تواند از من فرار کند. 118 00:09:59.160 --> 00:10:02.410 [موسیقی] 119 00:10:04.820 --> 00:10:08.339 چرا به روح کمک می کنی این یک روح نیست 120 00:10:08.339 --> 00:10:08.730 روح 121 00:10:08.730 --> 00:10:11.399 [موسیقی] 122 00:10:11.399 --> 00:10:13.580 این میمون خواهر است 123 00:10:13.580 --> 00:10:17.169 [موسیقی] 124 00:10:19.880 --> 00:10:23.909 [موسیقی] 125 00:10:23.958 --> 00:10:26.940 کودکان باید شب 126 00:10:26.940 --> 00:10:37.620 در خانه بخوابم چرا بیرون هستید و مردم 129 00:10:37.620 --> 00:10:40.940 را می ترسانید. 130 00:10:40.940 --> 00:10:44.940 بله تشنه بودم پس آن را از 131 00:10:44.940 --> 00:10:46.700 یخچال برداشتم و آن را نوشیدم 132 00:10:46.700 --> 00:10:50.160 قهوه مخصوص بزرگسالان است کودکان نمی توانند 133 00:10:50.160 --> 00:10:54.240 بخوابند اگر بنوشند آه می بینم آه می خواهم 134 00:10:54.240 --> 00:10:58.220 از این به بعد مراقب آنچه می‌نوشم 135 00:11:00.240 --> 00:11:04.519 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 136 00:11:04.940 --> 00:11:09.179 قهوه کودکان نوشیدنی‌ای است که فقط برای 137 00:11:09.179 --> 00:11:11.880 بزرگسالان است زیرا اگر کودکان 138 00:11:11.880 --> 00:11:15.200 قهوه بنوشند شب‌ها نمی‌توانند بخوابند. 139 00:11:15.200 --> 00:11:18.920 و برای سلامتی آنها مفید نیست همچنین 140 00:11:18.920 --> 00:11:22.260 چای و نوشیدنی های حاوی الکل 141 00:11:22.260 --> 00:11:24.899 برای کودکان نیز نیست و شما 142 00:11:24.899 --> 00:11:26.880 نباید آنها را بنوشید 143 00:11:26.880 --> 00:11:29.160 لطفاً این را در نظر داشته باشید 144 00:11:29.160 --> 00:11:31.700 پف 145 00:11:31.700 --> 00:11:35.020 بلاهای سقوط 146 00:11:35.020 --> 00:11:40.879 [موسیقی] 147 00:11:50.339 --> 00:11:52.940 هی 148 00:11:53.490 --> 00:11:57.039 [موسیقی] 149 00:12:10.100 --> 00:12:14.360 سلام من کلانتر لابرادور هستم 150 00:12:15.360 --> 00:12:18.300 چه چیزهایی را پرتاب می کنم نگران نباشید ما 151 00:12:18.300 --> 00:12:20.899 همان جا خواهیم بود 152 00:12:21.940 --> 00:12:29.840 [موسیقی] 153 00:12:31.760 --> 00:12:37.880 زباله ها همه جا هستند جایی که او هست 154 00:12:42.899 --> 00:12:45.800 لطفاً به من کمک کنید 155 00:12:45.800 --> 00:12:49.399 خانم جوجه تیغی 156 00:12:52.399 --> 00:12:55.078 کلانتر لابرادور اخیراً کسی 157 00:12:55.078 --> 00:12:57.839 چیزهایی را از بالا به پایین پرتاب کرده است 158 00:12:57.839 --> 00:13:00.380 اوه لطفا 159 00:13:00.380 --> 00:13:02.700 نگران نباشید 160 00:13:02.700 --> 00:13:06.920 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم آن را حل کنم 161 00:13:09.000 --> 00:13:10.679 د 162 00:13:10.679 --> 00:13:19.569 [موسیقی] 163 00:13:21.730 --> 00:13:29.390 [موسیقی] 164 00:13:29.779 --> 00:13:33.019 بیا برویم 165 00:13:40.410 --> 00:13:42.360 [موسیقی] 166 00:13:42.360 --> 00:13:45.018 توقف 167 00:13:49.578 --> 00:13:53.578 پس گیاهان را آبیاری می کردی 168 00:13:53.578 --> 00:13:56.220 آقای فیل گذاشتن آن بسیار خطرناک است 169 00:13:56.220 --> 00:13:58.440 گلدان های گل روی ریل بالکن ممکن است سقوط کنند 170 00:13:58.440 --> 00:14:02.399 اوه متاسفم که همین الان 171 00:14:02.399 --> 00:14:05.360 آنها را پایین می برم 172 00:14:05.360 --> 00:14:09.320 بیا برویم 173 00:14:10.280 --> 00:14:13.400 [موسیقی] 174 00:14:13.880 --> 00:14:18.959 «خوب می‌کنی» 175 00:14:23.520 --> 00:14:25.160 [موسیقی] 176 00:14:25.160 --> 00:14:30.180 اوه خیلی متاسفم آه که داشتی 177 00:14:30.180 --> 00:14:33.380 با یویو بازی می‌کردی 178 00:14:34.270 --> 00:14:36.480 [موسیقی] 179 00:14:36.480 --> 00:14:38.420 مظنون کجاست 180 00:14:38.420 --> 00:14:41.940 [موسیقی ] 181 00:14:41.940 --> 00:14:46.999 بهتر است فرار کنی اگر من تو را بگیرم 182 00:14:49.260 --> 00:14:49.310 ام 183 00:14:49.310 --> 00:14:53.619 [موسیقی] 184 00:14:54.060 --> 00:14:55.880 [تشویق] 185 00:14:55.880 --> 00:14:59.180 منزجر کننده است 186 00:14:59.180 --> 00:15:03.199 این خیلی سرگرم کننده است 187 00:15:03.980 --> 00:15:06.839 بیایید برویم 188 00:15:06.839 --> 00:15:09.080 اوه 189 00:15:09.080 --> 00:15:11.300 [موسیقی] 190 00:15:11.300 --> 00:15:14.760 هیچ کس اینجا نیست به اینها نگاه کن 191 00:15:14.760 --> 00:15:18.079 اینها رد پا هستند 192 00:15:20.170 --> 00:15:23.290 [موسیقی] 193 00:15:23.459 --> 00:15:26.339 عجیب است رد پا متوقف شد 194 00:15:26.339 --> 00:15:35.041 همینجا 196 00:15:33.000 --> 00:15:36.060 مظنون در کجا پنهان شده است اوه اوه افسر پلیس تو هرگز نخواهی گرفت 197 00:15:36.060 --> 00:15:39.300 من آره 198 00:15:39.520 --> 00:15:41.940 [موسیقی] 199 00:15:41.940 --> 00:15:42.959 خخ 200 00:15:42.959 --> 00:15:46.410 تو نیستی نه آنها مرا پیدا کردند 201 00:15:46.410 --> 00:15:52.880 [موسیقی] 203 00:15:56.959 --> 00:16:01.459 همینجا توقف کن بنابراین شما کسی هستید که این کار را انجام دادید 204 00:16:07.880 --> 00:16:11.420 من هم کمک خواهم کرد 205 00:16:29.779 --> 00:16:33.620 این برای امروز است بچه ها 206 00:16:36.540 --> 00:16:40.220 او بسیار ابگیر است 207 00:16:41.160 --> 00:16:43.520 نگران نباشید او نمی تواند فرار کند 208 00:16:43.520 --> 00:16:48.279 [موسیقی ] 209 00:16:55.040 --> 00:16:58.820 چرا اینقدر لغزنده است 210 00:17:03.850 --> 00:17:05.959 [موسیقی] 211 00:17:05.959 --> 00:17:10.199 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند من بسیار متاسفم 212 00:17:10.199 --> 00:17:12.490 اوه 213 00:17:12.490 --> 00:17:13.980 [موسیقی] 214 00:17:13.980 --> 00:17:16.160 اوه 215 00:17:16.160 --> 00:17:18.690 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 216 00:17:18.690 --> 00:17:21.299 [موسیقی] 217 00:17:21.299 --> 00:17:24.179 بچه ها که اشیاء را از بالا به پایین پرتاب می کنند 218 00:17:24.179 --> 00:17:25.799 بسیار خطرناک است 219 00:17:25.799 --> 00:17:28.199 به این دلیل است که حتی یک سنگ کوچک می تواند 220 00:17:28.199 --> 00:17:30.179 هنگامی که از یک مکان بلند می افتد 221 00:17:30.179 --> 00:17:32.520 به طور جدی به کسی آسیب برساند 222 00:17:32.520 --> 00:17:37.640 به یاد داشته باش هرگز چیزها را از بلندی پرت نکن 224 00:17:38.430 --> 00:17:39.720 [موسیقی] 225 00:17:39.720 --> 00:17:42.980 صدای عجیب زیرزمینی 226 00:17:42.980 --> 00:17:46.820 نگاه کن این یک هیولا بزرگ است 227 00:17:46.820 --> 00:17:50.700 عزیزم خوب است بابا هستی 228 00:17:50.700 --> 00:17:53.240 عزیزم 229 00:17:53.500 --> 00:17:55.400 [ موسیقی] 230 00:17:55.400 --> 00:17:58.380 دوباره با توالت بازی کردن نه 231 00:17:58.380 --> 00:17:59.940 من نیستم 232 00:17:59.940 --> 00:18:01.940 ام 233 00:18:03.980 --> 00:18:08.539 بیا بریم وقت خواب است 234 00:18:10.440 --> 00:18:12.980 بله 235 00:18:13.430 --> 00:18:17.780 [موسیقی] 236 00:18:17.780 --> 00:18:20.780 اوه 237 00:18:23.600 --> 00:18:28.400 بابا بابا چه صداست 238 00:18:36.080 --> 00:18:38.820 کیست در این وقت شب 239 00:18:38.820 --> 00:18:41.970 [موسیقی] 240 00:18:46.859 --> 00:18:47.730 بیشتر 241 00:18:47.730 --> 00:18:50.839 [موسیقی] 242 00:18:54.619 --> 00:19:02.660 چه خبر است آه آنجا یک روح است 244 00:19:04.640 --> 00:19:07.859 در ساختمان هیچ روحی در جهان وجود ندارد جوی 245 00:19:07.859 --> 00:19:10.400 [موسیقی] 246 00:19:10.400 --> 00:19:14.059 بیا برویم نگاهی بیندازیم 247 00:19:15.350 --> 00:19:20.749 [موسیقی] 248 00:19:24.750 --> 00:19:27.740 [موسیقی] 249 00:19:27.740 --> 00:19:31.900 [تشویق] 250 00:19:31.900 --> 00:19:35.150 [موسیقی] 251 00:19:44.179 --> 00:19:47.040 چه کسی وانمود می کند که یک روح است 252 00:19:47.040 --> 00:19:50.150 [موسیقی] 253 00:19:51.119 --> 00:19:53.050 [تشویق] 254 00:19:53.050 --> 00:19:54.919 [موسیقی] 255 00:19:54.919 --> 00:19:58.559 آنها بوفالو هستند، در 256 00:19:58.559 --> 00:20:02.039 خنده دار نبود 257 00:20:02.039 --> 00:20:04.690 صدای عجیب خیلی ترسناک بود 258 00:20:04.690 --> 00:20:07.828 [موسیقی] 259 00:20:08.400 --> 00:20:09.470 خنده ها 260 00:20:09.470 --> 00:20:13.190 [موسیقی] 261 00:20:13.460 --> 00:20:17.120 توبی بیا برویم 262 00:20:18.359 --> 00:20:20.760 اینجا خانه بوفالو است بیایید 263 00:20:20.760 --> 00:20:22.619 داخل 264 00:20:22.619 --> 00:20:24.940 خارجی 265 00:20:24.940 --> 00:20:34.729 [موسیقی] 266 00:20:35.900 --> 00:20:38.419 آن طرف 267 00:20:38.419 --> 00:20:44.539 نگاه کن از اینجا و اینجا می آید 268 00:20:45.240 --> 00:20:51.259 صدای شیار کیست هه من آن را پیدا کردم 269 00:20:54.299 --> 00:20:56.039 بوی 270 00:20:56.039 --> 00:20:58.700 خخ 271 00:20:58.869 --> 00:21:00.799 [موسیقی] 272 00:21:00.799 --> 00:21:05.419 به نظر می رسد از لوله ها می آید 273 00:21:08.840 --> 00:21:12.059 پاپیلون ما به پشتیبان شما نیاز داریم 274 00:21:12.059 --> 00:21:14.290 آن را دریافت کردم 275 00:21:14.290 --> 00:21:23.490 [موسیقی] 276 00:21:28.260 --> 00:21:30.780 کلانتر لابرادور 277 00:21:30.780 --> 00:21:34.080 چگونه می توانم به شما کمک کنم چیزی 278 00:21:34.080 --> 00:21:37.140 در لوله ها وجود دارد که به شما نیاز دارم جستجو در آنجا 279 00:21:37.140 --> 00:21:39.960 آن را دریافت کردم 280 00:21:39.960 --> 00:21:43.200 این کشیش کوچک من است کشیش کوچک 281 00:21:43.200 --> 00:21:46.200 از کار کثیف و سخت نمی ترسد آن 282 00:21:46.200 --> 00:21:47.869 کمک بزرگی خواهد بود 283 00:21:47.869 --> 00:21:59.449 [موسیقی] 284 00:22:03.200 --> 00:22:05.700 تعداد زیادی وجود داشت چیزهایی که در لوله گیر کرده اند 285 00:22:05.700 --> 00:22:07.440 286 00:22:07.440 --> 00:22:10.380 به نظر می رسد چیزی در حال حرکت است 287 00:22:10.380 --> 00:22:14.360 آن را دنبال کنید مشکلی نیست 288 00:22:15.840 --> 00:22:26.480 [موسیقی] 289 00:22:26.480 --> 00:22:29.900 من تو را گرفتم 290 00:22:32.030 --> 00:22:32.119 [موسیقی] 291 00:22:32.119 --> 00:22:34.700 [تشویق] 292 00:22:34.700 --> 00:22:44.659 [موسیقی ] 293 00:22:44.659 --> 00:22:48.080 بیا بریم پایین 294 00:22:50.420 --> 00:22:53.558 [موسیقی] 295 00:22:54.000 --> 00:22:57.080 همین الان 296 00:23:00.940 --> 00:23:03.989 [موسیقی] 297 00:23:09.530 --> 00:23:12.679 [موسیقی] 298 00:23:12.679 --> 00:23:14.359 هی بله 299 00:23:14.359 --> 00:23:17.509 [موسیقی] 300 00:23:20.640 --> 00:23:24.260 [موسیقی] 301 00:23:24.260 --> 00:23:28.260 این ماهی من است چگونه به اینجا رسیده است من 302 00:23:28.260 --> 00:23:30.600 متاسفم که آن را در توالت انداختم در حالی که 303 00:23:30.600 --> 00:23:33.480 در حمام بازی می کردم 304 00:23:33.480 --> 00:23:36.480 می خندد 305 00:23:39.440 --> 00:23:44.039 اسکله ایمنی کلانتر لابرادور 306 00:23:44.039 --> 00:23:47.820 بچه ها توالت اسباب بازی نیست توالت ها 307 00:23:47.820 --> 00:23:50.220 به لوله های فاضلاب متصل هستند و 308 00:23:50.220 --> 00:23:52.799 چیزهای کثیف زیادی در لوله ها وجود دارد 309 00:23:52.799 --> 00:23:55.020 پس با آب در توالت 310 00:23:55.020 --> 00:24:03.320 بازی نکنید و پرت نکنید چیزهایی در آن وجود دارد 312 00:24:00.960 --> 00:24:03.320 توالت را مسدود می کند و مشکل بزرگی ایجاد می کند 313 00:24:03.500 --> 00:24:08.060 کرگدن کوچولو توسط یک موجود بیگانه گرفته شد 314 00:24:08.060 --> 00:24:14.209 [موسیقی] 315 00:24:15.740 --> 00:24:20.240 بادبادک من خیلی باحال خواهد بود 316 00:24:25.090 --> 00:24:28.140 [موسیقی] 317 00:24:40.730 --> 00:24:43.440 [تشویق] 318 00:24:43.440 --> 00:24:48.140 سلام من کلانتر لابرادور هستم 319 00:24:54.679 --> 00:24:56.940 به آنجا نگاه کن 320 00:24:56.940 --> 00:24:59.940 نمی تواند یک بیگانه باشد چیزی درست نیست 321 00:24:59.940 --> 00:25:03.199 بیایید دنبالش کنیم 322 00:25:09.059 --> 00:25:12.059 بله هیچکس نمی تواند از من فرار کند 323 00:25:12.059 --> 00:25:14.840 حتی یک بیگانه 324 00:25:18.659 --> 00:25:20.840 خارجی 325 00:25:45.240 --> 00:25:45.660 [تشویق] 326 00:25:45.660 --> 00:25:47.159 [موسیقی] 327 00:25:47.159 --> 00:25:50.360 چه جهنمی 328 00:25:50.820 --> 00:25:53.830 اینجاست بیا برویم 329 00:25:53.830 --> 00:25:57.150 [موسیقی] 330 00:25:59.220 --> 00:26:01.320 [موسیقی] 331 00:26:01.320 --> 00:26:04.119 [تشویق] 332 00:26:04.119 --> 00:26:05.900 [موسیقی] 333 00:26:05.900 --> 00:26:10.459 همین حالا کرگدن کوچولو را رها کن 334 00:26:11.720 --> 00:26:17.000 تمام شد، اوه مرد، از بین رفت 335 00:26:27.419 --> 00:26:30.500 اوه یک قرقره بادبادک 336 00:26:30.500 --> 00:26:34.020 ممکن است باشد یک بادبادک 337 00:26:34.020 --> 00:26:36.679 نه یک بیگانه 338 00:26:36.679 --> 00:26:39.470 به همین دلیل بود که با باد پرواز می کرد 339 00:26:39.470 --> 00:26:42.080 [تشویق] 340 00:26:42.080 --> 00:26:46.320 وای خدای من که باید باشد 341 00:26:46.320 --> 00:26:50.600 برای گرفتن بادبادک و نجات کرگدن کوچک 342 00:26:51.840 --> 00:26:55.559 این پاپیون است هی پاپیون ما به نسخه پشتیبانی شما 343 00:26:55.559 --> 00:26:59.179 نیاز داریم که 344 00:27:00.260 --> 00:27:02.160 [موسیقی] 345 00:27:02.160 --> 00:27:04.730 [تشویق حضار] 346 00:27:04.730 --> 00:27:08.279 [موسیقی] 347 00:27:08.279 --> 00:27:10.720 متشکرم 348 00:27:10.720 --> 00:27:15.359 [موسیقی] 349 00:27:20.940 --> 00:27:23.580 مسیر را پیدا کنید از برد بیایید برویم 350 00:27:23.580 --> 00:27:27.620 مشکلی نیست آن را به من بسپار 351 00:27:38.250 --> 00:27:40.220 [موسیقی] 352 00:27:40.220 --> 00:27:43.460 اینجاست 353 00:27:44.840 --> 00:27:48.740 واقعاً یک بادبادک است 354 00:27:50.960 --> 00:27:54.799 سالم لطفا 355 00:27:56.300 --> 00:28:02.520 [موسیقی] 357 00:28:13.440 --> 00:28:16.440 اوه خوب 358 00:28:20.700 --> 00:28:23.539 یک شوخی 359 00:28:25.130 --> 00:28:28.268 [تشویق] 360 00:28:29.310 --> 00:28:35.499 [موسیقی] 361 00:28:47.240 --> 00:28:48.840 ما همه خوب هستیم 362 00:28:48.840 --> 00:28:55.160 [موسیقی] 363 00:29:02.900 --> 00:29:06.300 تاپ ایمنی کلانتر لابرادورز 364 00:29:06.300 --> 00:29:07.980 [موسیقی] 365 00:29:07.980 --> 00:29:10.980 بادبادک های بچه ها زمانی که 366 00:29:10.980 --> 00:29:13.559 در حال پرواز هستند بسیار قوی هستند، به همین دلیل است که شما باید آنها را فقط با والدین خود پرواز کنید 367 00:29:13.559 --> 00:29:16.520 هرگز این کار را به تنهایی انجام ندهید 368 00:29:16.520 --> 00:29:19.380 همچنین همیشه مراقب باشید که 369 00:29:19.380 --> 00:29:22.140 بادبادک پرواز کنید و این کار را نکنید. با 370 00:29:22.140 --> 00:29:25.559 ریسمان در هم بپیچید یا روی آن بچرخید در نهایت 371 00:29:25.559 --> 00:29:27.779 رشته بادبادک بسیار نازک است، بنابراین 372 00:29:27.779 --> 00:29:29.580 حتماً برای محافظت از دستان خود 373 00:29:29.580 --> 00:29:34.520 دستکش بپوشید، لطفاً به یاد داشته باشید که چه چیزی 374 00:29:34.620 --> 00:29:38.140 نیست. بازی در پارکینگ 375 00:29:38.140 --> 00:29:42.600 [موسیقی] 376 00:29:42.600 --> 00:29:42.660 [تشویق] 377 00:29:42.660 --> 00:29:54.539 [موسیقی] 378 00:29:54.539 --> 00:29:58.159 اوه نه نوبت من است 379 00:29:58.159 --> 00:30:02.659 بهتر است جای خوبی برای پنهان شدن پیدا کنی 380 00:30:03.950 --> 00:30:09.059 [موسیقی] 381 00:30:09.059 --> 00:30:12.059 هو 382 00:30:14.460 --> 00:30:16.440 برادر 383 00:30:16.440 --> 00:30:20.760 آه جوجه کوچولو جوجه کوچولو کجایی 384 00:30:20.760 --> 00:30:21.659 تو 385 00:30:21.659 --> 00:30:23.190 جوجه کوچولو 386 00:30:23.190 --> 00:30:27.260 [موسیقی] 387 00:30:27.260 --> 00:30:30.140 جوجه کوچک 388 00:30:30.140 --> 00:30:33.289 [تشویق] 389 00:30:37.760 --> 00:30:40.919 هی بچه چی آیا اینجا انجام می‌دهی 390 00:30:40.919 --> 00:30:44.120 در پارکینگ خطرناک است 391 00:30:45.150 --> 00:30:48.259 [موسیقی] 392 00:30:50.659 --> 00:30:53.279 آنچه را که در آن مخفیانه پخش می‌کردی 393 00:30:53.279 --> 00:31:02.279 پارکینگی که واقعاً خطرناک است 395 00:30:59.000 --> 00:31:02.279 لطفاً به من کمک کنید برادر کوچکم را پیدا کنم نگران نباش هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم 396 00:31:02.279 --> 00:31:04.760 حل کنم 397 00:31:05.760 --> 00:31:08.340 هی بچه داشتی مخفیانه بازی می کردی 398 00:31:08.340 --> 00:31:11.340 در این طبقه اوه-هه ما باید هر گوشه از این طبقه را جستجو کنیم 399 00:31:11.340 --> 00:31:14.659 آن را کپی کنید 400 00:31:14.659 --> 00:31:19.220 جیک کوچک جیک 401 00:31:20.260 --> 00:31:21.740 [موسیقی] 402 00:31:21.740 --> 00:31:22.950 خخ 403 00:31:22.950 --> 00:31:26.099 [موسیقی] 404 00:31:27.980 --> 00:31:32.760 جیگ کوچک اوه 405 00:31:32.960 --> 00:31:36.359 [موسیقی] 406 00:31:39.200 --> 00:31:41.520 اینها ژله های برادر کوچک من هستند 407 00:31:41.520 --> 00:31:43.820 408 00:31:44.039 --> 00:31:45.779 جوجه کوچولو ممکن است اینجا باشد 409 00:31:45.779 --> 00:31:47.820 در جایی پس ممکن است با 410 00:31:47.820 --> 00:31:51.620 دنبال کردن این دانه های ژله ای او را پیدا کنیم هی 411 00:32:02.360 --> 00:32:05.340 دانه های ژله ای اینجا متوقف شده اند که 412 00:32:05.340 --> 00:32:06.620 یعنی 413 00:32:06.620 --> 00:32:09.240 جوجه کوچولو ممکن است آن را گرفته باشد. 414 00:32:09.240 --> 00:32:19.020 آسانسور خخخ اینجا خطرناکه 419 00:32:24.320 --> 00:32:27.059 باید هر چه زودتر پیداش کنیم 420 00:32:27.059 --> 00:32:30.740 این قد بلند نه من ندیدم 421 00:32:32.700 --> 00:32:36.440 توبی چیزی پیدا نکرد نه 422 00:32:36.440 --> 00:32:42.620 برادر کوچک من تو کجایی 423 00:32:45.550 --> 00:32:47.480 [موسیقی] 424 00:32:47.480 --> 00:32:50.020 این جوجه کوچک 425 00:32:50.020 --> 00:32:51.980 [موسیقی] 426 00:32:51.980 --> 00:32:55.520 آن بالا 427 00:32:56.120 --> 00:32:59.299 مرا دنبال کن 428 00:32:59.640 --> 00:33:02.960 جوجه کوچولو 429 00:33:04.380 --> 00:33:07.399 مراقب 430 00:33:07.990 --> 00:33:11.109 [موسیقی] 431 00:33:34.950 --> 00:33:37.340 [موسیقی] 432 00:33:37.340 --> 00:33:39.320 [تشویق حضار] 433 00:33:39.320 --> 00:33:42.860 جوجه کوچک خوب 434 00:33:56.650 --> 00:33:58.340 [موسیقی] 435 00:33:58.340 --> 00:34:01.519 مراقب باشید 436 00:34:06.899 --> 00:34:09.899 نگاه کنید 437 00:34:10.619 --> 00:34:13.619 اوه 438 00:34:15.359 --> 00:34:18.138 وای 439 00:34:26.659 --> 00:34:29.600 اسکله ایمنی کلانتر لابرادور 440 00:34:29.600 --> 00:34:31.739 [موسیقی] 441 00:34:31.739 --> 00:34:35.399 بچه‌ها هرگز در پارکینگ بازی نمی‌کنند شما 442 00:34:35.399 --> 00:34:38.159 ممکن است در نقطه کور ماشین باشید زیرا 443 00:34:38.159 --> 00:34:41.339 آنقدر قد ندارید که توسط راننده دیده شوید 444 00:34:41.339 --> 00:34:43.739 و با این همه تقاطع در یک 445 00:34:43.739 --> 00:34:46.320 رانندگان پارکینگ همیشه نمی توانند فوراً واکنش نشان دهند 446 00:34:46.320 --> 00:34:48.859 و تصادفات ممکن است اتفاق بیفتد 447 00:34:48.859 --> 00:34:52.320 همچنین مراقب اتومبیل های بیکار باشید زیرا می توانید 448 00:34:52.320 --> 00:34:54.500 اگر آنها شروع به حرکت کنند به راحتی آسیب می بینید 449 00:34:54.500 --> 00:34:57.239 به یاد داشته باشید که وقتی شما هوشیار باشید در 450 00:34:57.239 --> 00:34:59.760 پارکینگ هستید و همیشه در اطراف بازی نکنید 451 00:34:59.760 --> 00:35:02.160 ایمنی اول 452 00:35:02.160 --> 00:35:04.880 موتور سیکلت ارواح 453 00:35:04.880 --> 00:35:07.640 [موسیقی] 454 00:35:07.640 --> 00:35:09.980 چراغ سبز 455 00:35:09.980 --> 00:35:13.980 توقف آن قرمز در سبز 456 00:35:13.980 --> 00:35:14.530 اوه 457 00:35:14.530 --> 00:35:17.719 [موسیقی] 458 00:35:17.719 --> 00:35:24.199 آه چه چیزی است که هیچ کس آن را بیرون نمی‌کشد 459 00:35:26.579 --> 00:35:29.540 460 00:35:29.890 --> 00:35:34.160 [موسیقی] 461 00:35:34.160 --> 00:35:38.359 سلام من شریف لابرادور هستم 462 00:35:41.180 --> 00:35:44.099 چه موتورسیکلت روحی درست خواهد شد 463 00:35:44.099 --> 00:35:44.340 وجود دارد 464 00:35:44.340 --> 00:35:50.620 [موسیقی] 465 00:35:50.620 --> 00:35:52.520 [تشویق] 466 00:35:52.520 --> 00:36:05.989 [موسیقی] 467 00:36:08.599 --> 00:36:12.020 ما خوش شانسیم که ترازوهای سختی داریم 468 00:36:12.020 --> 00:36:14.280 آقای پانگولین 469 00:36:14.280 --> 00:36:18.000 شما درست به پلیس زنگ زدید اوه بله متوجه شدم 470 00:36:18.000 --> 00:36:20.040 با موتوری که از چراغ قرمز می گذرد 471 00:36:20.040 --> 00:36:23.339 برخورد کرده است و می دانید چه راننده ای وجود ندارد. 472 00:36:23.339 --> 00:36:26.420 حتماً یک موتور سیکلت روح بوده است 473 00:36:26.420 --> 00:36:31.859 خوب من خیلی می ترسم یک موتور سیکلت ارواح من 474 00:36:31.859 --> 00:36:34.500 مطمئن هستم که چیزی اشتباه است اینجا نگران نباش 475 00:36:34.500 --> 00:36:38.660 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم آن را حل کنم 476 00:36:38.880 --> 00:36:42.180 حالا بیایید موتور سیکلت را اول پیدا کنیم 477 00:36:42.180 --> 00:36:44.420 آن 478 00:36:45.739 --> 00:36:48.359 هر وسیله نقلیه وقتی 479 00:36:48.359 --> 00:36:49.260 از کنارش می گذرد 480 00:36:49.260 --> 00:36:49.690 [ موسیقی] 481 00:36:49.690 --> 00:36:52.820 [تشویق] 482 00:36:52.820 --> 00:36:55.619 این یک گودال است 483 00:36:55.619 --> 00:36:58.220 هوم 484 00:36:59.960 --> 00:37:09.780 اینها مسیرهای لاستیک اتومبیل هستند 487 00:37:09.780 --> 00:37:11.960 و اینها مسیرهای لاستیک موتور سیکلت هستند. راه 488 00:37:14.400 --> 00:37:17.480 بیا برویم 489 00:37:20.950 --> 00:37:24.450 [موسیقی] 490 00:37:26.820 --> 00:37:30.740 به آنجا نگاه کن 491 00:37:32.300 --> 00:37:35.820 نمی تواند باشد آیا یک روح واقعی است وجود دارد 492 00:37:35.820 --> 00:37:37.360 چیزی به نام شبح وجود ندارد 493 00:37:37.360 --> 00:37:39.160 [موسیقی] 494 00:37:39.160 --> 00:37:42.510 [تشویق حضار] 495 00:37:49.640 --> 00:37:54.659 آنجا به کوچه کره 496 00:37:55.620 --> 00:37:57.300 [موسیقی] 497 00:37:57.300 --> 00:38:02.240 اوه نه خیلی دور نمی رود 498 00:38:07.480 --> 00:38:15.560 [موسیقی] 499 00:38:16.820 --> 00:38:19.280 پلیس 500 00:38:19.280 --> 00:38:21.180 آقای لاک پشت 501 00:38:21.180 --> 00:38:23.160 می توانید به ما کمک کنید موتور سیکلت 502 00:38:23.160 --> 00:38:25.140 را در آنجا دنبال کنید 503 00:38:25.140 --> 00:38:25.900 مطمئنا 504 00:38:25.900 --> 00:38:29.349 [موسیقی] 505 00:38:39.840 --> 00:38:42.500 [موسیقی] 506 00:38:42.500 --> 00:38:46.619 آقای لاک پشت مطمئنید که می توانید آن را بگیرید 507 00:38:46.619 --> 00:38:52.039 اوه البته 509 00:38:52.800 --> 00:38:54.320 [موسیقی] برو 510 00:38:54.320 --> 00:38:57.740 بیا بریم 511 00:39:01.760 --> 00:39:03.300 اوه آره 512 00:39:03.300 --> 00:39:06.449 [موسیقی] 513 00:39:16.950 --> 00:39:20.180 [موسیقی] 514 00:39:21.320 --> 00:39:27.560 ته دلم واقعا درد می کند هه ما کجا هستیم 515 00:39:30.180 --> 00:39:32.600 موتور ارواح 516 00:39:32.600 --> 00:39:35.909 [موسیقی] 517 00:39:36.119 --> 00:39:38.280 توقف 518 00:39:38.280 --> 00:39:39.850 خخ 519 00:39:39.850 --> 00:39:42.960 [موسیقی] 520 00:39:42.980 --> 00:39:48.380 این یک آفتاب پرست مواظب 521 00:39:56.280 --> 00:40:01.500 [موسیقی] 522 00:40:03.980 --> 00:40:07.680 من واقعا ترسیده بودم آفتاب پرست 523 00:40:07.680 --> 00:40:10.380 قوانین راهنمایی و رانندگی را که تحت تعقیب قرار داشتی زیر پا گذاشتی 524 00:40:10.380 --> 00:40:10.910 525 00:40:10.910 --> 00:40:14.020 [موسیقی] 526 00:40:15.920 --> 00:40:19.040 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 527 00:40:19.040 --> 00:40:21.359 [موسیقی] 528 00:40:21.359 --> 00:40:22.380 بچه ها 529 00:40:22.380 --> 00:40:24.540 چراغ های راهنمایی سیگنال هایی برای 530 00:40:24.540 --> 00:40:26.219 کنترل ترافیک 531 00:40:26.219 --> 00:40:28.859 چراغ قرمز به معنای توقف 532 00:40:28.859 --> 00:40:31.680 سبز هستند چراغ به معنای برو 533 00:40:31.680 --> 00:40:33.900 و چراغ زرد به معنای مراقب باشید 534 00:40:33.900 --> 00:40:36.180 چه راننده هستید و چه عابر پیاده 535 00:40:36.180 --> 00:40:38.099 همیشه باید چراغ های راهنمایی 536 00:40:38.099 --> 00:40:41.339 را دنبال کنید، اگر نمی توانید سوار شوید 537 00:40:41.339 --> 00:40:43.920 تصادف رانندگی لطفاً این را در ذهن 538 00:40:43.920 --> 00:40:44.280 539 00:40:44.280 --> 00:40:46.200 [موسیقی] 540 00:40:46.200 --> 00:40:50.960 که قیچی طلایی 541 00:40:52.280 --> 00:40:55.079 را با قیچی فوق العاده ام دزدید، من می خواهم 542 00:40:55.079 --> 00:41:05.279 شما را خیره کننده جلوه دهم 544 00:41:04.800 --> 00:41:07.800 [موسیقی] عالی 545 00:41:15.180 --> 00:41:18.239 من آن را دوست دارم بله 546 00:41:18.239 --> 00:41:23.579 اوه موهای من خوب به نظر می رسد پدرم 547 00:41:23.579 --> 00:41:25.160 عالی است 548 00:41:25.160 --> 00:41:29.040 قیچی طلایی شما عالی است 549 00:41:29.040 --> 00:41:33.200 روز آینده خوبی داشته باشید 550 00:41:35.719 --> 00:41:38.760 آقای تونی لطفا موهایم را حالت دهید درست مانند 551 00:41:38.760 --> 00:41:42.140 این مشکلی ندارد 552 00:41:42.380 --> 00:41:45.000 با قیچی فوق العاده من من می خواهم 553 00:41:45.000 --> 00:41:48.380 شما را خیره کننده جلوه دهم 554 00:41:49.140 --> 00:41:51.300 اوه 555 00:41:51.300 --> 00:42:01.120 اوه قیچی من تنبل کجاست آقای تنبل 557 00:41:59.300 --> 00:42:01.120 او کجا رفت اوه 558 00:42:01.120 --> 00:42:02.359 [موسیقی] 559 00:42:02.359 --> 00:42:05.760 قیچی طلایی من کجاست قیچی من 560 00:42:05.760 --> 00:42:08.839 کجا می روند 561 00:42:09.420 --> 00:42:13.140 آقای تونی چه خبر است جرد لابرادور 562 00:42:13.140 --> 00:42:15.599 کسی قیچی طلایی گرانبها 563 00:42:15.599 --> 00:42:20.460 من را دزدید 'دزدیده شده اند بله لطفا 564 00:42:20.460 --> 00:42:23.219 به من کمک کنید اگر آنها را پیدا نکردم باید 565 00:42:23.219 --> 00:42:26.339 سالنم را تعطیل کنم نگران نباشید 566 00:42:26.339 --> 00:42:31.220 هیچ موردی وجود ندارد که نتوانم حل کنم 567 00:42:32.960 --> 00:42:35.700 آقای تنبل و قیچی طلایی 568 00:42:35.700 --> 00:42:37.440 در همان زمان ناپدید شد درست 569 00:42:37.440 --> 00:42:40.619 دقیقاً تنبل معمولاً مراقب 570 00:42:40.619 --> 00:42:45.079 قیچی طلایی است که باید آنها را دزدیده باشد 571 00:42:46.170 --> 00:42:52.439 [موسیقی] 572 00:42:53.839 --> 00:42:57.140 همین الان 573 00:43:06.599 --> 00:43:08.000 ام 574 00:43:08.000 --> 00:43:11.839 [موسیقی] 575 00:43:11.839 --> 00:43:17.839 چه می کنیمتاسفم متاسفم 576 00:43:19.500 --> 00:43:22.739 آقای تنبل دیر عمل می کند و مدتی است که در حمام 577 00:43:22.739 --> 00:43:25.020 بوده است و نمی تواند 578 00:43:25.020 --> 00:43:26.640 می تواند قیچی طلایی 579 00:43:26.640 --> 00:43:28.680 را بدزدد. که آنها 580 00:43:28.680 --> 00:43:30.619 خود به خود ناپدید شدند 581 00:43:30.619 --> 00:43:34.440 هر جنایتی نشانی از خود به جا می گذارد باید 582 00:43:34.440 --> 00:43:38.700 سرنخ هایی وجود داشته باشد که ما از دست داده ایم آه این به نظر می رسد 583 00:43:38.700 --> 00:43:41.040 مانند اثر دست کودک 584 00:43:41.040 --> 00:43:45.318 اوه-هه 586 00:43:47.960 --> 00:43:49.280 آه [موسیقی] 587 00:43:49.280 --> 00:43:52.880 اینها لباسهای دخترم است 588 00:43:52.880 --> 00:43:57.859 اسب کوچولوی کجاست او همین جا بود 589 00:43:58.700 --> 00:44:00.420 آه 590 00:44:00.420 --> 00:44:02.900 اوه اوه 591 00:44:04.140 --> 00:44:06.960 شاید هیچ اسب کوچکی اکنون در خطر نباشد 592 00:44:06.960 --> 00:44:09.900 آنچه ما نیاز داریم همین الان بروم پیداش کنم 593 00:44:09.900 --> 00:44:13.380 مهم نیست عزیزم 594 00:44:13.380 --> 00:44:16.159 چه خبر 595 00:44:24.020 --> 00:44:27.060 ردپای اینجا متوقف شد بیا از هم جدا شویم 596 00:44:27.060 --> 00:44:30.680 و دنبالش بگردیم با من تماس بگیر 597 00:44:31.940 --> 00:44:35.030 [موسیقی] 598 00:44:37.820 --> 00:44:48.179 [موسیقی] 599 00:44:49.099 --> 00:44:53.099 اسب کوچولو کجایی اسب کوچولو 600 00:44:53.099 --> 00:44:54.780 سلام 601 00:44:54.780 --> 00:44:57.859 آن موها هستند 602 00:44:57.859 --> 00:44:59.610 آنها دختران من هستند 603 00:44:59.610 --> 00:45:03.738 [موسیقی] 604 00:45:06.380 --> 00:45:10.339 لباست را خراب کرد متاسفم 605 00:45:10.339 --> 00:45:13.640 تماشا بیرون 606 00:45:16.820 --> 00:45:22.460 [موسیقی] 607 00:45:22.460 --> 00:45:28.560 اوه 613 00:45:38.280 --> 00:45:40.020 عزیزم تو خوبی به خاطر داشته باشید که 614 00:45:40.020 --> 00:45:42.960 آقای تونی لطفا قیچی خود را دور نگه دارید 615 00:45:42.960 --> 00:45:44.420 از کودکان 616 00:45:44.420 --> 00:45:48.500 البته من 617 00:45:51.480 --> 00:45:54.079 سگ ایمنی 618 00:45:54.839 --> 00:45:56.219 بچه ها 619 00:45:56.219 --> 00:45:58.800 ابزارهای تیز مانند قیچی و چاقو 620 00:45:58.800 --> 00:46:01.739 بسیار خطرناک هستند زیرا آنها می توانند به راحتی 621 00:46:01.739 --> 00:46:05.520 صدمه ببینند، هرگز با آنها بازی نکنید وقتی 622 00:46:05.520 --> 00:46:08.099 کارهای هنری و صنایع دستی انجام می دهید، مطمئن شوید که از 623 00:46:08.099 --> 00:46:10.319 قیچی ایمنی 624 00:46:10.319 --> 00:46:13.260 استفاده می کنید، همچنین والدین باید همه ابزارهای شارپ 625 00:46:13.260 --> 00:46:15.000 را دور از دسترس قرار دهند. بچه ها 626 00:46:15.000 --> 00:46:20.420 همیشه ایمنی را به خاطر بسپارید اول چپ 627 00:46:20.640 --> 00:46:24.380 بچه قو گم شد 628 00:46:24.380 --> 00:46:29.240 اوه اوه مامان مامان 629 00:46:35.870 --> 00:46:38.960 [موسیقی] 630 00:46:40.700 --> 00:46:43.210 هی بچه کوچولو حالت خوبه 631 00:46:43.210 --> 00:46:51.229 [موسیقی] 633 00:46:50.339 --> 00:46:53.219 اوه گریه نکن بچه ها ما به شما کمک می کنیم 634 00:46:53.219 --> 00:46:55.200 مامان خود را پیدا کنید نگران نباشید 635 00:46:55.200 --> 00:46:59.359 هیچ موردی وجود ندارد که من نتوانم حل کنم 636 00:47:00.300 --> 00:47:02.940 بچه نام شما چیست 637 00:47:02.940 --> 00:47:05.339 نام من خاکستری است 638 00:47:05.339 --> 00:47:09.680 و اسم مامانت مامان 639 00:47:10.500 --> 00:47:12.590 ام منظورم اینه که اسم مامانت چیه 640 00:47:12.590 --> 00:47:13.800 [تشویق حضار] 641 00:47:13.800 --> 00:47:15.650 امم فقط مامان 642 00:47:15.650 --> 00:47:18.420 [موسیقی] 643 00:47:18.420 --> 00:47:27.900 خوب میدونی شماره تلفن مامانت 645 00:47:21.619 --> 00:47:27.900 شاید هفت هفت سه و سه 646 00:47:27.900 --> 00:47:30.900 سلام 647 00:47:33.060 --> 00:47:36.060 سلام گریس مامان 648 00:47:36.060 --> 00:47:38.839 چه 649 00:47:38.839 --> 00:47:41.660 خاکستری چه 650 00:47:41.660 --> 00:47:46.890 [موسیقی] 651 00:47:47.700 --> 00:47:53.690 دامن خاکستری من رسید 653 00:47:53.700 --> 00:47:55.140 [موسیقی] متاسفم 654 00:47:55.140 --> 00:47:59.420 هی خاکستری مطمئنی 77733 است 655 00:47:59.420 --> 00:48:03.540 اوه من یادم نیست پس آیا می دانی 656 00:48:03.540 --> 00:48:05.219 آدرس خود را 657 00:48:05.219 --> 00:48:08.700 ام نه فقط می دانم که یک حوض بزرگ در کنار 658 00:48:08.700 --> 00:48:12.239 وجود دارد خانه من یک برکه خانواده غازهای وحشی 659 00:48:12.239 --> 00:48:14.880 کنار برکه زندگی می کنند عالی است بیایید به خانه آنها 660 00:48:14.880 --> 00:48:17.119 برویم 661 00:48:40.700 --> 00:48:44.219 کلانتر لابرادور می توانم به شما کمک کنم آقای وحشی 662 00:48:44.219 --> 00:48:46.200 غازها همه فرزندان شما هستند در خانه 663 00:48:46.200 --> 00:48:48.960 من ماشین‌هایی دارم که همه در آن هستند 664 00:48:48.960 --> 00:48:53.960 در خانه با من همه جمع می‌شوند 665 00:48:58.010 --> 00:49:00.380 [موسیقی] 666 00:49:00.380 --> 00:49:03.660 من فقط شش فرزند دارم چرا آنجا هستند 667 00:49:03.660 --> 00:49:06.800 اکنون هفت نفر اوه 668 00:49:06.839 --> 00:49:09.060 نگاه کن خاکستری کجاست 669 00:49:09.060 --> 00:49:11.060 ام 670 00:49:11.880 --> 00:49:28.139 [موسیقی] 671 00:49:31.339 --> 00:49:34.339 صبر کن 672 00:49:34.339 --> 00:49:38.060 من تو را گرفتم گری 673 00:49:47.660 --> 00:49:49.500 بستنی 674 00:49:49.500 --> 00:49:53.040 اوه عالی است تو و مامانت اغلب 675 00:49:53.040 --> 00:49:56.599 برای خرید بستنی MooMoo به اینجا می آیی 676 00:49:57.480 --> 00:49:58.770 پس بیا برویم و بپرس 677 00:49:58.770 --> 00:50:01.319 [موسیقی] 678 00:50:01.319 --> 00:50:05.480 ممکن است به تو کمک کنم می‌دانی اینجا خاکستری 679 00:50:05.480 --> 00:50:08.819 خاکستری اینجا چه می‌کنی مامانت 680 00:50:08.819 --> 00:50:10.819 به دنبال تو می‌گشت 681 00:50:10.819 --> 00:50:15.300 کجا رفت آن طرف 682 00:50:15.300 --> 00:50:18.300 خخخ 683 00:50:20.180 --> 00:50:22.800 خیلی خاکستری یک قو کوچک است 684 00:50:22.800 --> 00:50:23.940 [تشویق حضار] 685 00:50:23.940 --> 00:50:26.540 مامان 686 00:50:28.440 --> 00:50:31.460 نگاه کن مامان گم شده 687 00:50:31.460 --> 00:50:34.440 او آنجاست 688 00:50:34.440 --> 00:50:38.880 آه بچه من کجاست آه 689 00:50:38.940 --> 00:50:42.200 من از طریق داستان ها می آیم بهانه من 690 00:50:42.200 --> 00:50:47.240 او نمی تواند به او برسد چه کار کنیم 691 00:50:48.559 --> 00:50:51.059 من یک ایده دارم 692 00:50:51.059 --> 00:50:53.838 بله 693 00:51:00.780 --> 00:51:05.880 خانم سوان خانم سوان کلانتر لابرادور 694 00:51:05.880 --> 00:51:09.700 بالاخره به آنجا نگاه کرد 695 00:51:09.700 --> 00:51:14.659 [موسیقی] 696 00:51:24.619 --> 00:51:28.940 من خیلی نگران شما هستم 697 00:51:32.000 --> 00:51:36.440 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 698 00:51:36.839 --> 00:51:38.040 بچه ها 699 00:51:38.040 --> 00:51:40.619 وقتی با والدین خود بیرون می روید شما 700 00:51:40.619 --> 00:51:43.260 باید همیشه نزدیک آنها بمانید و اگر 701 00:51:43.260 --> 00:51:45.420 آنها را از دست بدهید بمانید جایی که هستید و 702 00:51:45.420 --> 00:51:48.000 منتظر آنها باشید یا از افسر پلیس 703 00:51:48.000 --> 00:51:51.300 کمک بخواهید همچنین مطمئن شوید که شماره تلفن والدین 704 00:51:51.300 --> 00:51:53.160 و آدرس خانه 705 00:51:53.160 --> 00:51:55.859 خود را به خاطر بسپارید و به افسران پلیس 706 00:51:55.859 --> 00:51:58.739 کمک می کند والدین شما را پیدا کنند. لطفا اینها را در 707 00:51:58.739 --> 00:51:59.020 نگه دارید ذهن 708 00:51:59.020 --> 00:52:01.559 [موسیقی] 709 00:52:01.559 --> 00:52:06.200 آتش بزرگ در پارک دینو 710 00:52:06.469 --> 00:52:10.738 [تشویق] 711 00:52:19.550 --> 00:52:23.719 [موسیقی] 712 00:52:23.719 --> 00:52:26.719 بسیار خوب 713 00:52:34.260 --> 00:52:38.240 تی رکس عالی است 714 00:52:52.559 --> 00:52:55.559 خارجی 715 00:53:01.900 --> 00:53:05.939 [ موسیقی] 716 00:53:18.800 --> 00:53:21.690 [موسیقی] 717 00:53:21.690 --> 00:53:23.219 [تشویق] 718 00:53:23.219 --> 00:53:27.610 [موسیقی] 719 00:53:27.610 --> 00:53:28.370 [تشویق] 720 00:53:28.370 --> 00:53:31.480 [موسیقی] 721 00:53:41.000 --> 00:53:46.450 عجله کنید همه 723 00:53:45.719 --> 00:53:46.450 کار خوب Papillon به آنها کمک کند به یک مکان امن 724 00:53:46.450 --> 00:53:48.020 [موسیقی] 725 00:53:48.020 --> 00:53:51.680 توبی مرا دنبال کن 726 00:53:56.040 --> 00:53:59.720 عجله کن 727 00:54:14.040 --> 00:54:17.059 مواظب 728 00:54:17.390 --> 00:54:20.500 [موسیقی] 729 00:54:30.540 --> 00:54:32.760 وحشت نکن همه دهانت را بپوشانند 730 00:54:32.760 --> 00:54:34.800 و بینی و از دود دور شوید 731 00:54:34.800 --> 00:54:38.480 خم شوید و به این سمت بروید 732 00:54:39.140 --> 00:54:42.119 [موسیقی] 733 00:54:42.119 --> 00:54:45.839 تنفس تی رکس جوجه کوچک را گرفت چه 734 00:54:45.839 --> 00:54:50.358 تنفس آتشی تی رکس بیایید برویم 735 00:54:53.540 --> 00:54:58.280 جوجه کوچک جوجه کوچک 736 00:55:03.359 --> 00:55:06.300 واقعاً آتش می‌کشد نه 737 00:55:06.300 --> 00:55:08.520 مشکلی با قطعات موجود در دهان آن 738 00:55:08.520 --> 00:55:10.579 739 00:55:17.579 --> 00:55:20.059 خطر 740 00:55:21.610 --> 00:55:25.160 [موسیقی] 741 00:55:25.160 --> 00:55:28.640 بیایید دنبالش کنیم 742 00:55:29.880 --> 00:55:32.420 متشکرم 743 00:55:51.920 --> 00:55:55.500 بیایید بیرون برویم از اینجا، آه، به آن نگاه نکن 744 00:55:55.500 --> 00:55:57.800 آنجا 745 00:56:09.920 --> 00:56:13.079 من دیگر نمی توانم آن را نگه دارم، باید به 746 00:56:13.079 --> 00:56:14.180 چیزی فکر کنیم 747 00:56:14.180 --> 00:56:16.980 [موسیقی] 748 00:56:16.980 --> 00:56:19.500 عالی است، پس لطفاً Papillon 749 00:56:19.500 --> 00:56:21.440 را فشار ندهید 750 00:56:21.440 --> 00:56:24.619 من می آیم 751 00:56:27.420 --> 00:56:31.099 این ترنس بسیار بزرگ است 752 00:56:31.099 --> 00:56:33.900 به پشت تی رکس بروید و سوئیچ 753 00:56:33.900 --> 00:56:35.960 را خاموش کنید 754 00:56:35.960 --> 00:56:40.280 من آن را به من واگذار کنید 755 00:56:55.640 --> 00:56:59.720 بالاخره متوقف شد 756 00:57:00.680 --> 00:57:04.520 چرا دوباره حرکت می کند 757 00:57:17.819 --> 00:57:20.180 آه 758 00:57:24.060 --> 00:57:29.960 [موسیقی] 759 00:57:36.930 --> 00:57:39.740 [موسیقی] 760 00:57:39.740 --> 00:57:44.160 سگ ایمنی کلانتر لابرادور 761 00:57:44.160 --> 00:57:46.980 بچه ها اگر زمانی در مکانی هستید که یک 762 00:57:46.980 --> 00:57:50.040 آتش می گیرد نترسید سعی نکنید 763 00:57:50.040 --> 00:57:51.960 وسایل خود را ذخیره کنید فقط از 764 00:57:51.960 --> 00:57:53.400 فوراً 765 00:57:53.400 --> 00:57:55.740 در هنگام تخلیه دهان و 766 00:57:55.740 --> 00:57:58.200 بینی خود را با یک پارچه مرطوب بپوشانید و از ضخیم 767 00:57:58.200 --> 00:58:02.660 خودداری کنید. سیگار بکشید لطفا این نکات را به خاطر بسپارید