WEBVTT FILE 1 00:00:00.080 --> 00:00:02.908 Vanessa: Are you ready to level up your vocabulary 2 00:00:02.908 --> 00:00:07.149 so that you can speak clearly and express yourself confidently? 3 00:00:07.150 --> 00:00:08.150 Yes. 4 00:00:08.150 --> 00:00:10.100 Well, I have some good news. 5 00:00:10.100 --> 00:00:17.720 Today, you are going to learn 14 daily life expressions that I used in this video, where 6 00:00:17.720 --> 00:00:22.720 I baked some blueberry oat muffins with my family, and you will be able to use those 7 00:00:22.720 --> 00:00:24.300 expressions yourself. 8 00:00:24.300 --> 00:00:31.699 Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, and today, I have created a free PDF worksheet 9 00:00:31.699 --> 00:00:35.960 for you with all of today's important daily life expressions. 10 00:00:35.960 --> 00:00:40.000 Plus, at the end of this worksheet, I have something new for you. 11 00:00:40.000 --> 00:00:47.229 It is a quiz, so if you want to see if you really know these expressions after this lesson, 12 00:00:47.229 --> 00:00:53.358 I recommend clicking on the link in the description to download the free PDF worksheet plus the 13 00:00:53.359 --> 00:00:56.550 quiz that goes along with all of these phrases. 14 00:00:56.550 --> 00:00:58.320 Are you ready to test yourself? 15 00:00:58.320 --> 00:01:02.540 I recommend clicking on that link to download the PDF and test yourself. 16 00:01:02.540 --> 00:01:06.640 Let's get started with the first important daily life expression, and then we'll watch 17 00:01:06.640 --> 00:01:11.688 the clip from the original conversation so that you can see the original context. 18 00:01:11.688 --> 00:01:15.429 The first expression is this, to eyeball something. 19 00:01:15.430 --> 00:01:20.420 So usually, we say that this is your eye, but you can say it's your eyeball. 20 00:01:20.420 --> 00:01:22.720 Here, we're using it as a verb. 21 00:01:22.720 --> 00:01:27.239 When you eyeball something, you're not using an exact measurement. 22 00:01:27.240 --> 00:01:32.250 I think this is something that we know a lot of our mothers or grandmothers do when they 23 00:01:32.250 --> 00:01:33.659 bake something. 24 00:01:33.659 --> 00:01:35.090 They just eyeball it. 25 00:01:35.090 --> 00:01:39.438 If you ask them, "Grandma, how much seasoning do you use on this? 26 00:01:39.438 --> 00:01:45.429 I want to make it myself, but I don't know how much you use," she would probably say, 27 00:01:45.430 --> 00:01:49.549 "Well, I don't use a recipe, I just eyeball it." 28 00:01:49.549 --> 00:01:54.680 Well, it doesn't help you very much when you try to replicate her recipe, but that's what 29 00:01:54.680 --> 00:01:57.340 a lot of people do, they just eyeball it. 30 00:01:57.340 --> 00:01:58.340 All right. 31 00:01:58.340 --> 00:02:02.240 Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to eyeball it was 32 00:02:02.240 --> 00:02:03.240 used. 33 00:02:03.240 --> 00:02:07.479 We are going to need one and a half cups of oats. 34 00:02:07.479 --> 00:02:12.520 All right, dump it in, and a half. 35 00:02:12.520 --> 00:02:13.730 We'll just eyeball it. 36 00:02:13.730 --> 00:02:14.730 There you go. 37 00:02:14.730 --> 00:02:19.060 We are going to need one and a half cups of oats. 38 00:02:19.060 --> 00:02:24.099 All right, dump it in, and a half. 39 00:02:24.099 --> 00:02:25.330 We'll just eyeball it. 40 00:02:25.330 --> 00:02:26.348 There you go. 41 00:02:26.349 --> 00:02:32.380 The second important daily life expression is a fun phrasal verb, to pass something off. 42 00:02:32.380 --> 00:02:37.510 You might notice that we can split this phrasal verb, to pass something off. 43 00:02:37.510 --> 00:02:39.440 We can use this in the physical way. 44 00:02:39.440 --> 00:02:44.700 I'm going to pass this paper off to my friend. 45 00:02:44.700 --> 00:02:50.580 Okay, you're just passing it to your friend, but we can use it in a negative way too. 46 00:02:50.580 --> 00:02:57.550 You might say, "Ah, well, when my younger sibling didn't want to sweep the floor, she 47 00:02:57.550 --> 00:03:00.130 passed it off to me. 48 00:03:00.130 --> 00:03:05.160 Somehow, she convinced me that it was a good idea to sweep the floor. 49 00:03:05.160 --> 00:03:07.189 I don't know how she did it." 50 00:03:07.190 --> 00:03:13.659 So here, she is trying to get me to do a task that maybe she doesn't want to do. 51 00:03:13.659 --> 00:03:20.610 Maybe she uses some manipulation to pass the task off to me, so it could just be a physical 52 00:03:20.610 --> 00:03:26.879 thing, pass the bowl off to your brother, or it could be passing a task off to someone, 53 00:03:26.879 --> 00:03:29.169 tricking them into doing it. 54 00:03:29.169 --> 00:03:31.479 Let's watch how it was used in the original conversation. 55 00:03:31.480 --> 00:03:35.470 All right, if you guys can do that together without arguing about it then ... 56 00:03:35.470 --> 00:03:36.470 Theo: I can. 57 00:03:36.470 --> 00:03:37.849 Vanessa: Or you can pass it off to each other. 58 00:03:37.849 --> 00:03:41.439 All right, if you guys can do that together without arguing about it, then. 59 00:03:41.439 --> 00:03:42.439 Theo: I can. 60 00:03:42.439 --> 00:03:44.400 Vanessa: Or you can pass it off to each other. 61 00:03:44.400 --> 00:03:50.140 The third important daily life expression is to take on the role of something. 62 00:03:50.140 --> 00:03:55.659 We're using the phrasal verb, to take on, plus adding a bit to it, to take on the role 63 00:03:55.659 --> 00:03:56.890 of something. 64 00:03:56.890 --> 00:04:01.750 We can imagine almost that you are putting on a costume, and you are pretending like 65 00:04:01.750 --> 00:04:03.970 you are that person. 66 00:04:03.970 --> 00:04:12.319 So you could say, "When my children have friends over to the house, I take on the role of supervisor 67 00:04:12.319 --> 00:04:13.810 more than playmate. 68 00:04:13.810 --> 00:04:19.440 I don't really play with them, instead, I just supervise and make sure that everyone 69 00:04:19.440 --> 00:04:20.440 is okay." 70 00:04:20.440 --> 00:04:22.969 So I'm kind of changing my role. 71 00:04:22.970 --> 00:04:27.650 Usually, I play with my kids, but when they have other friends at our house, they just 72 00:04:27.650 --> 00:04:31.940 want to play together, so I take on the role of supervisor. 73 00:04:31.940 --> 00:04:35.430 All right, let's see how this was used in the original conversation. 74 00:04:35.430 --> 00:04:36.430 Okay. 75 00:04:36.430 --> 00:04:41.770 Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking. 76 00:04:41.770 --> 00:04:44.220 Is this Theo's cooking class? 77 00:04:44.220 --> 00:04:45.390 Okay. 78 00:04:45.390 --> 00:04:51.490 Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking. 79 00:04:51.490 --> 00:04:55.410 Is this Theo's cooking class? 80 00:04:55.410 --> 00:05:01.020 The fourth important daily life expression is a fun rhetorical question, "You know what?" 81 00:05:01.020 --> 00:05:03.440 Do you sense in my voice there's some surprise? 82 00:05:03.440 --> 00:05:05.960 "You know what?" 83 00:05:05.960 --> 00:05:12.419 I'm excited to reveal something that I just realized, so you might say, "I just was talking 84 00:05:12.419 --> 00:05:14.650 with my grandparents, and you know what? 85 00:05:14.650 --> 00:05:16.679 They never actually got married. 86 00:05:16.680 --> 00:05:18.069 I'm so surprised. 87 00:05:18.070 --> 00:05:22.339 I thought that they were married this whole time, but they really weren't. 88 00:05:22.339 --> 00:05:26.758 They just didn't have enough money to have a ceremony and go to the courthouse and sign 89 00:05:26.759 --> 00:05:27.759 the papers. 90 00:05:27.759 --> 00:05:28.759 You know what? 91 00:05:28.759 --> 00:05:29.759 That is shocking." 92 00:05:29.759 --> 00:05:34.139 So here, we can use this fun expression to show that you're surprised. 93 00:05:34.139 --> 00:05:37.220 Let's see how it was used in the original conversation. 94 00:05:37.220 --> 00:05:38.789 And you can put cinnamon in there. 95 00:05:38.789 --> 00:05:39.789 You know what? 96 00:05:39.789 --> 00:05:42.089 I think you could even put a lot. 97 00:05:42.089 --> 00:05:43.659 And you can put cinnamon in there. 98 00:05:43.660 --> 00:05:44.660 You know what? 99 00:05:44.660 --> 00:05:45.979 I think you could even put a lot. 100 00:05:45.979 --> 00:05:52.600 The fifth important real-life expression is a funny one, it's to get the crazies. 101 00:05:52.600 --> 00:05:56.830 Now, this is a little bit slang, a little bit informal. 102 00:05:56.830 --> 00:06:02.240 It's often used with children because if you've ever been around children, you know that sometimes 103 00:06:02.240 --> 00:06:07.430 they just get the crazies, and it means that you have a lot of energy and you're doing 104 00:06:07.430 --> 00:06:13.310 the silly things, so you might say, "If I don't get enough sleep, I feel like I've got 105 00:06:13.310 --> 00:06:20.230 the crazies," or if your kids are just doing maybe naughty stuff in the house, ripping 106 00:06:20.230 --> 00:06:24.669 things, cutting things, you could say, "Hey, you guys have got the crazies." 107 00:06:24.669 --> 00:06:27.339 "You need to go outside and run around. 108 00:06:27.339 --> 00:06:29.159 It's better to do that outside." 109 00:06:29.160 --> 00:06:36.120 It's this kind of pent up energy that needs to be let out or maybe your mind isn't focusing 110 00:06:36.120 --> 00:06:38.879 in the right way if you haven't gotten enough sleep. 111 00:06:38.880 --> 00:06:41.850 All right, let's see how we've used this in the original conversation. 112 00:06:41.850 --> 00:06:44.070 Theo: We need the sugar. 113 00:06:44.070 --> 00:06:46.560 Vanessa: No, I don't know if you guys even need any 114 00:06:46.560 --> 00:06:47.560 sugar. 115 00:06:47.560 --> 00:06:48.560 You guys got the crazies. 116 00:06:48.560 --> 00:06:50.210 Theo: No, we want some. 117 00:06:50.210 --> 00:06:51.630 We need the sugar. 118 00:06:51.630 --> 00:06:53.940 Vanessa: No, I don't know if you guys even need any 119 00:06:53.940 --> 00:06:54.940 sugar. 120 00:06:54.940 --> 00:06:55.940 You guys got the crazies. 121 00:06:55.940 --> 00:06:57.520 Theo: No, we want some. 122 00:06:57.520 --> 00:07:00.379 Vanessa: The sixth important real-life expression is 123 00:07:00.379 --> 00:07:02.710 to mush up something. 124 00:07:02.710 --> 00:07:07.349 This is similar to mash up something, and really, they have a similar meaning. 125 00:07:07.349 --> 00:07:11.530 You're just squishing something to make it kind of gooey. 126 00:07:11.530 --> 00:07:16.430 I know a lot of parents when they have young children, like little babies who are just 127 00:07:16.430 --> 00:07:22.780 starting to eat food for the first time, they mush up their baby's food before giving it 128 00:07:22.780 --> 00:07:24.530 to them so that they don't choke. 129 00:07:24.530 --> 00:07:29.799 Just, I think parents have concerns about those types of things, so maybe they will 130 00:07:29.800 --> 00:07:34.380 mush up their baby's food, or we could substitute mash. 131 00:07:34.380 --> 00:07:38.810 They'll mash up the baby's food so that they can eat it easier. 132 00:07:38.810 --> 00:07:41.839 Let's see how it was used in the original conversation. 133 00:07:41.840 --> 00:07:43.210 Let's see if Freddie can be the musher. 134 00:07:43.210 --> 00:07:44.210 Freddie: Mush, mush. 135 00:07:44.210 --> 00:07:46.229 Vanessa: Here, this is the bananas. 136 00:07:46.229 --> 00:07:49.379 Can you mush, mush, mush like that? 137 00:07:49.379 --> 00:07:50.810 Let's see if Freddie can be the musher. 138 00:07:50.810 --> 00:07:51.860 Freddie: Mush, mush. 139 00:07:51.860 --> 00:07:53.970 Vanessa: Here, this is the bananas. 140 00:07:53.970 --> 00:07:56.810 Can you mush, mush, mush like that? 141 00:07:56.810 --> 00:08:03.580 The seventh important real-life expression is a fun one, may the chaos ensue. 142 00:08:03.580 --> 00:08:07.909 We don't really use the word ensue in daily life anymore. 143 00:08:07.909 --> 00:08:12.590 It's kind of old-fashioned, but in this expression, you will definitely hear it. 144 00:08:12.590 --> 00:08:18.649 This is kind of a hurrah when you know that something crazy is about to happen, so you 145 00:08:18.650 --> 00:08:22.959 could say, "Oh my goodness, I just won the lottery. 146 00:08:22.960 --> 00:08:29.599 May the chaos ensue," so you know that a lot of crazy things are about to happen. 147 00:08:29.599 --> 00:08:34.320 Maybe there will be friends you didn't even know were friends who start calling you. 148 00:08:34.320 --> 00:08:36.649 Maybe you have a lot of TV appearances. 149 00:08:36.649 --> 00:08:40.900 The chaos is about to happen, or may the chaos ensue. 150 00:08:40.900 --> 00:08:45.190 All right, let's see how this was used in the original conversation, because let me 151 00:08:45.190 --> 00:08:51.220 tell you what, there was a lot of chaos while I was baking with my two, young sons. 152 00:08:51.220 --> 00:08:52.220 That's what happens. 153 00:08:52.220 --> 00:08:54.200 May the chaos ensue. 154 00:08:54.200 --> 00:08:55.480 We're going to pour the bananas in here. 155 00:08:55.480 --> 00:08:56.809 Theo: And now we're going to mix it.. 156 00:08:56.809 --> 00:09:01.299 Vanessa: And can you mix all that up please? 157 00:09:01.300 --> 00:09:03.279 May that chaos ensue. 158 00:09:03.279 --> 00:09:05.309 We're going to pour the bananas in here. 159 00:09:05.309 --> 00:09:06.569 Theo: And now we're going to mix it. 160 00:09:06.570 --> 00:09:11.040 Vanessa: And can you mix all that up please? 161 00:09:11.040 --> 00:09:13.958 May chaos ensue. 162 00:09:13.958 --> 00:09:20.119 The eighth important real-life expression is the beginning of a sentence, I wouldn't. 163 00:09:20.120 --> 00:09:22.510 This is another way to give some advice. 164 00:09:22.510 --> 00:09:24.920 It's a little bit indirect. 165 00:09:24.920 --> 00:09:30.890 It's not saying you shouldn't, instead, it's talking about yourself, but we often use this 166 00:09:30.890 --> 00:09:36.350 if you're in a place of authority, if you're a teacher, if you're a parent. 167 00:09:36.350 --> 00:09:41.710 You might say this to a child, so you might say, "I wouldn't hit your friend. 168 00:09:41.710 --> 00:09:44.269 He might not play with you the next time." 169 00:09:44.269 --> 00:09:45.529 You're giving some advice. 170 00:09:45.529 --> 00:09:48.620 You could be more direct, and sometimes children need directness. 171 00:09:48.620 --> 00:09:50.620 "You shouldn't hit your friend. 172 00:09:50.620 --> 00:09:52.040 He won't want to play with you." 173 00:09:52.040 --> 00:09:57.110 This is very direct, but if you want to be a little more indirect, you could say, "I 174 00:09:57.110 --> 00:09:59.649 wouldn't hit your friend if I were you. 175 00:09:59.649 --> 00:10:05.101 He probably won't want to play with you," but we can use this also for a friend if you 176 00:10:05.101 --> 00:10:08.620 want to give some friendly advice. 177 00:10:08.620 --> 00:10:13.690 Let's imagine that your friend says, "Oh, man, yeah, my neighbor is just really weird," 178 00:10:13.690 --> 00:10:15.719 and you're near her neighbor's house. 179 00:10:15.720 --> 00:10:19.170 You might say, "Oh, I wouldn't say that if I were you. 180 00:10:19.170 --> 00:10:20.470 She might hear you." 181 00:10:20.470 --> 00:10:22.860 So here, you're giving some advice. 182 00:10:22.860 --> 00:10:24.790 "Shh, shh, don't say that now. 183 00:10:24.790 --> 00:10:26.920 I wouldn't say that if I were you. 184 00:10:26.920 --> 00:10:29.760 I wouldn't say that so loud." 185 00:10:29.760 --> 00:10:30.760 You got to be careful. 186 00:10:30.760 --> 00:10:34.149 All right, let's see how I used that in the original conversation. 187 00:10:34.149 --> 00:10:35.320 Almost. 188 00:10:35.320 --> 00:10:36.380 These are pretty easy to make. 189 00:10:36.380 --> 00:10:37.578 Theo: Can I eat one? 190 00:10:37.578 --> 00:10:39.458 Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your 191 00:10:39.458 --> 00:10:41.709 finger in there to get it into the pan. 192 00:10:41.710 --> 00:10:42.710 Almost. 193 00:10:42.710 --> 00:10:44.420 These are pretty easy to make. 194 00:10:44.420 --> 00:10:45.620 Theo: Can I eat one? 195 00:10:45.620 --> 00:10:47.500 Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your 196 00:10:47.500 --> 00:10:50.699 finger in there to get it into the pan. 197 00:10:50.699 --> 00:10:58.100 Important expression number nine is a parenting expression, and it is to take turns. 198 00:10:58.100 --> 00:11:03.708 So oftentimes, I think parents push the idea of sharing, "You need to share with your brother," 199 00:11:03.708 --> 00:11:08.499 "You need to share with your friends," but this is hard for kids to understand. 200 00:11:08.500 --> 00:11:13.149 Doesn't mean that I need to give up everything right away and not use it myself? 201 00:11:13.149 --> 00:11:17.320 Well, in our family, we use this idea of taking turns. 202 00:11:17.320 --> 00:11:21.170 I learned this in a wonderful parenting book that I highly recommend. 203 00:11:21.170 --> 00:11:28.769 There's also a sibling version, Peaceful Parent, Happy Siblings, and this idea of taking turns 204 00:11:28.769 --> 00:11:34.279 means that your children are used to asking the question, "Can I have the next turn?," 205 00:11:34.279 --> 00:11:40.309 or, "I would like the next turn," and it means, "When you're done, I would like it," and you 206 00:11:40.309 --> 00:11:41.309 know what? 207 00:11:41.309 --> 00:11:42.319 I have been shocked. 208 00:11:42.320 --> 00:11:49.110 Every time that my children use this, the other child so willingly, within a reasonable 209 00:11:49.110 --> 00:11:55.139 amount of time, gives up the toy, gives up whatever it is, and gives it to the other 210 00:11:55.139 --> 00:11:56.179 person. 211 00:11:56.179 --> 00:11:58.429 I didn't interfere, I didn't push them. 212 00:11:58.429 --> 00:11:59.429 It's amazing. 213 00:11:59.429 --> 00:12:03.329 I think this feeling of generosity comes out. 214 00:12:03.330 --> 00:12:06.240 "I can be generous, and I'm in control. 215 00:12:06.240 --> 00:12:09.078 I can give it to you when I want." 216 00:12:09.078 --> 00:12:13.578 So this is kind of a big parenting concept, but it's something that has really worked 217 00:12:13.578 --> 00:12:17.679 in our family, and it's a great expression to know because you might hear this in a movie 218 00:12:17.679 --> 00:12:21.899 or TV show, or maybe you have kids, and you want to use it yourself. 219 00:12:21.900 --> 00:12:26.309 So let's see how it was used in the original conversation to take turns. 220 00:12:26.309 --> 00:12:27.309 Let's see. 221 00:12:27.309 --> 00:12:28.309 Freddie: It's my turn. 222 00:12:28.309 --> 00:12:29.309 Vanessa: All right. 223 00:12:29.309 --> 00:12:30.719 Theo, are you done with your turn? 224 00:12:30.720 --> 00:12:31.720 Okay. 225 00:12:31.720 --> 00:12:32.720 Theo: And I'll just- 226 00:12:32.720 --> 00:12:34.929 Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir. 227 00:12:34.929 --> 00:12:36.648 Theo: I'll pour in some chocolate chips. 228 00:12:36.649 --> 00:12:37.649 Freddie: It's my turn. 229 00:12:37.649 --> 00:12:38.649 Vanessa: All right. 230 00:12:38.649 --> 00:12:39.940 Theo, are you done with your turn? 231 00:12:39.940 --> 00:12:40.940 Okay. 232 00:12:40.940 --> 00:12:41.940 Theo: I'll just- 233 00:12:41.940 --> 00:12:44.339 Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir. 234 00:12:44.339 --> 00:12:46.389 Theo: I'll pour in some chocolate chips. 235 00:12:46.389 --> 00:12:49.578 Vanessa: The 10th important daily life expression is 236 00:12:49.578 --> 00:12:52.089 whole thing of. 237 00:12:52.090 --> 00:12:56.490 You can imagine that this is a little bit informal, and we use this to talk about a 238 00:12:56.490 --> 00:12:59.230 full container of something. 239 00:12:59.230 --> 00:13:04.990 So you might say to your friend, "If you open the fridge, whoa, did you just eat that whole 240 00:13:04.990 --> 00:13:07.809 thing of cheese?" 241 00:13:07.809 --> 00:13:12.708 Here in English, the word thing is replacing those specific words that we use for various 242 00:13:12.708 --> 00:13:17.399 items, the whole block of cheese, the whole loaf of bread. 243 00:13:17.400 --> 00:13:23.480 Instead of using block or loaf, you're just saying thing, and as an English teacher, I 244 00:13:23.480 --> 00:13:28.220 want to encourage you, if you don't know those specific words, don't worry about it. 245 00:13:28.220 --> 00:13:31.010 We often substitute the word, thing. 246 00:13:31.010 --> 00:13:36.860 That whole thing of cheese, and you'll see how it's used in the original conversation. 247 00:13:36.860 --> 00:13:38.690 Maybe you can use it in that way too. 248 00:13:38.690 --> 00:13:40.000 Let's watch. 249 00:13:40.000 --> 00:13:41.050 You can hold onto that whisk. 250 00:13:41.050 --> 00:13:42.589 Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate 251 00:13:42.589 --> 00:13:43.589 chips. 252 00:13:43.589 --> 00:13:45.540 Freddie: And I want to eat the chocolate chips. 253 00:13:45.540 --> 00:13:47.980 Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of 254 00:13:47.980 --> 00:13:50.120 blueberries into that bowl? 255 00:13:50.120 --> 00:13:51.259 You can hold onto that whisk. 256 00:13:51.259 --> 00:13:52.800 Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate 257 00:13:52.800 --> 00:13:53.800 chips. 258 00:13:53.800 --> 00:13:55.750 Freddie: And I want to eat the chocolate chips. 259 00:13:55.750 --> 00:13:58.190 Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of 260 00:13:58.190 --> 00:14:00.860 blueberries into that bowl? 261 00:14:00.860 --> 00:14:06.710 Important daily life expression number 11 is another polite suggestion, why don't you? 262 00:14:06.710 --> 00:14:12.929 You could say, "Why don't you pick up your toys and I'll make you a snack? 263 00:14:12.929 --> 00:14:14.509 Here, I'm giving a suggestion. 264 00:14:14.510 --> 00:14:18.199 "Why don't you do this, and I'll do this." 265 00:14:18.199 --> 00:14:23.519 It's a wonderful way to just be polite while also suggesting that someone do something. 266 00:14:23.519 --> 00:14:25.089 You can even use this in the workplace. 267 00:14:25.089 --> 00:14:30.339 I know a lot of these examples are with kids because the original context was with my children, 268 00:14:30.339 --> 00:14:32.259 but you can use this in the workplace as well. 269 00:14:32.259 --> 00:14:37.040 So let's imagine that you tried to send an email to a co-worker, and the co-worker didn't 270 00:14:37.040 --> 00:14:41.079 get the email, so you asked the co-worker, "Hey, do you get my email?," and they said, 271 00:14:41.079 --> 00:14:43.190 "No," and say, "Oh, what should I do?" 272 00:14:43.190 --> 00:14:48.720 Your co-worker might say to you, "Why don't you send it to this email address instead?" 273 00:14:48.720 --> 00:14:55.410 Okay, they could just say, "Can you send it to this email address instead," or, "Try this 274 00:14:55.410 --> 00:15:01.160 email address instead," or you can use today's beautiful expression, "Why don't you send 275 00:15:01.160 --> 00:15:03.759 it to this email address instead?" 276 00:15:03.759 --> 00:15:04.759 Great. 277 00:15:04.759 --> 00:15:08.470 It can be used with kids, it can be used in the workplace, it can be used anywhere. 278 00:15:08.470 --> 00:15:10.410 Let's see how it was used in the original context. 279 00:15:10.410 --> 00:15:15.769 Ah, that's a little too much to eat before the muffins, so why don't you put those in 280 00:15:15.769 --> 00:15:16.769 the batter? 281 00:15:16.769 --> 00:15:17.769 Theo: Can I eat this much? 282 00:15:17.769 --> 00:15:20.360 Vanessa: Ah, that's a little too much to eat before 283 00:15:20.360 --> 00:15:23.790 the muffins, so why don't you put those in the batter? 284 00:15:23.790 --> 00:15:25.620 Theo: Can I eat this much? 285 00:15:25.620 --> 00:15:29.269 Vanessa: The 12th important daily life expression is 286 00:15:29.269 --> 00:15:32.709 all you do to, plus a verb. 287 00:15:32.709 --> 00:15:39.660 Here, we're talking about a simplified way of doing something, of describing a task. 288 00:15:39.660 --> 00:15:41.220 Let me give you some examples. 289 00:15:41.220 --> 00:15:46.300 I like to say that I've been making bread before it was cool. 290 00:15:46.300 --> 00:15:51.380 I know that during the COVID lockdown times, a lot of people started to make bread. 291 00:15:51.380 --> 00:15:56.199 Well, I was making bread before that, so I often like to joke, "Well, I was making bread 292 00:15:56.199 --> 00:16:01.560 before it was cool," and when someone asks, "Vanessa, how do you make this bread? 293 00:16:01.560 --> 00:16:03.050 It looks amazing. 294 00:16:03.050 --> 00:16:06.970 It tastes great, but doesn't bread take a lot of work?" 295 00:16:06.970 --> 00:16:15.060 I could say, "Well, all you do to make this bread is mix the salt, yeast, flour, and water 296 00:16:15.060 --> 00:16:16.060 together. 297 00:16:16.060 --> 00:16:17.480 It's simple. 298 00:16:17.480 --> 00:16:18.480 Easy-peasy. 299 00:16:18.480 --> 00:16:20.350 All you do to make this bread." 300 00:16:20.350 --> 00:16:25.159 Now, I just want to give you a little warning, if you're explaining a really complicated 301 00:16:25.160 --> 00:16:31.089 task, maybe you're in the workplace and someone who has just started the job says to you, 302 00:16:31.089 --> 00:16:35.850 "Hey, could you help me with this?," and then you say, "Well, all you do to do that is this, 303 00:16:35.850 --> 00:16:39.060 this, and this, and this, and this, and then you file this, and you go over here." 304 00:16:39.060 --> 00:16:46.910 This is very complicated, so I would not recommend saying, "All you do to file this report," 305 00:16:46.910 --> 00:16:51.980 and then you list a lot of complicated things because it might make the other person feel 306 00:16:51.980 --> 00:16:53.359 a little bit dumb. 307 00:16:53.360 --> 00:16:59.570 Like, "Oh, you're trying to make it seem simple, but it is not simple," so use this expression 308 00:16:59.570 --> 00:17:03.430 when you are trying to explain something simple. 309 00:17:03.430 --> 00:17:06.919 "To make this loaf of bread, it's actually pretty simple. 310 00:17:06.919 --> 00:17:09.869 You don't need to do all of these complicated tasks. 311 00:17:09.869 --> 00:17:13.668 All you need to do is mix these ingredients together." 312 00:17:13.669 --> 00:17:16.470 All right, let's see how this was used in the original context. 313 00:17:16.470 --> 00:17:18.839 Theo: You can only cook shoelaces in a shoelace 314 00:17:18.839 --> 00:17:19.839 cake. 315 00:17:19.839 --> 00:17:20.839 Vanessa: Oh. 316 00:17:20.839 --> 00:17:25.089 Theo: All you do to make a shoelace cake is make 317 00:17:25.089 --> 00:17:26.920 a cake and put shoelaces on it. 318 00:17:26.920 --> 00:17:29.500 You can only cook shoelaces in a shoelace cake. 319 00:17:29.500 --> 00:17:30.540 Vanessa: Oh. 320 00:17:30.540 --> 00:17:35.150 Theo: All you do to make a shoelace cake is make 321 00:17:35.150 --> 00:17:37.929 a cake and put shoelaces on it. 322 00:17:37.929 --> 00:17:41.289 Vanessa: The 13th important real-life expression is 323 00:17:41.289 --> 00:17:44.450 bonding or to bond. 324 00:17:44.450 --> 00:17:48.460 The original meaning here has to do with almost like glue. 325 00:17:48.460 --> 00:17:55.380 This tape can bond two things together, maybe two pieces of paper, maybe two things that 326 00:17:55.380 --> 00:17:56.600 have broken. 327 00:17:56.600 --> 00:18:04.659 You can bond them together with this super sticky tape, but in the daily life conversations 328 00:18:04.659 --> 00:18:09.559 that we usually have, we're not talking about really sticking things together, instead, 329 00:18:09.559 --> 00:18:15.539 we use this for relationships and to bond or bonding means that you're growing closer 330 00:18:15.539 --> 00:18:17.500 in your relationship. 331 00:18:17.500 --> 00:18:23.840 So for me, I think that cooking is a great way to bond with my family. 332 00:18:23.840 --> 00:18:28.789 We spend time chopping things together, following the recipe, and then, of course, eating it 333 00:18:28.789 --> 00:18:32.539 at the end, but this is a great way to bond. 334 00:18:32.539 --> 00:18:37.739 I have to admit that sometimes cooking with my kids is a little bit chaotic, sometimes 335 00:18:37.740 --> 00:18:44.680 a little bit stressful, so I have to remind myself that bonding with my family is the 336 00:18:44.680 --> 00:18:46.059 key priority. 337 00:18:46.059 --> 00:18:49.220 It's not making a perfect meal. 338 00:18:49.220 --> 00:18:51.720 Bonding with my family is the key priority. 339 00:18:51.720 --> 00:18:55.109 All right, let's see how this was used in the original conversation. 340 00:18:55.109 --> 00:19:00.829 Well, technically the recipe says don't overmix, but you know what? 341 00:19:00.830 --> 00:19:02.469 It's just muffins. 342 00:19:02.470 --> 00:19:03.470 It's okay. 343 00:19:03.470 --> 00:19:08.059 You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right, 344 00:19:08.059 --> 00:19:09.059 guys? 345 00:19:09.059 --> 00:19:10.059 Theo: Yep. 346 00:19:10.059 --> 00:19:12.090 Vanessa: Well, technically the recipe says over mix, 347 00:19:12.090 --> 00:19:13.740 but you know what? 348 00:19:13.740 --> 00:19:15.390 It's just muffins. 349 00:19:15.390 --> 00:19:16.390 It's okay. 350 00:19:16.390 --> 00:19:20.940 You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right, 351 00:19:20.940 --> 00:19:21.940 guys? 352 00:19:21.940 --> 00:19:22.940 Theo: Yep. 353 00:19:22.940 --> 00:19:25.160 Vanessa: Our final important real-life expression is 354 00:19:25.160 --> 00:19:27.070 forgiving. 355 00:19:27.070 --> 00:19:31.190 We usually use the word to forgive when we've made a mistake. 356 00:19:31.190 --> 00:19:33.310 "Oh, will you please forgive me? 357 00:19:33.310 --> 00:19:38.059 I'm so sorry," but here, we're talking about it in a slightly different way. 358 00:19:38.059 --> 00:19:43.890 Remember that bread recipe that I was talking about, that all you do to make the bread is 359 00:19:43.890 --> 00:19:46.180 just mix a few simple things together? 360 00:19:46.180 --> 00:19:50.010 Well, we could also say the recipe is really forgiving. 361 00:19:50.010 --> 00:19:56.430 In fact, one time, I added an extra scoop of flour by accident because I got distracted, 362 00:19:56.430 --> 00:19:57.430 and you know what? 363 00:19:57.430 --> 00:19:58.600 It still worked. 364 00:19:58.600 --> 00:20:01.000 Unbelievable, I'm not even kidding. 365 00:20:01.000 --> 00:20:06.869 The loaf of bread was still fine, so we could say the recipe is really forgiving. 366 00:20:06.869 --> 00:20:08.339 That means it's flexible. 367 00:20:08.340 --> 00:20:12.840 It's not strict, it's not stringent, it's quite forgiving. 368 00:20:12.840 --> 00:20:18.460 So let's see how this wonderful expression forgiving was used in the original conversation. 369 00:20:18.460 --> 00:20:20.300 Let's watch. 370 00:20:20.300 --> 00:20:23.840 I like making recipes that are forgiving. 371 00:20:23.840 --> 00:20:29.780 That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine. 372 00:20:29.780 --> 00:20:31.430 It still cooks. 373 00:20:31.430 --> 00:20:34.980 I like making recipes that are forgiving. 374 00:20:34.980 --> 00:20:40.460 That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine. 375 00:20:40.460 --> 00:20:42.150 It still cooks. 376 00:20:42.150 --> 00:20:48.970 Well, congratulations on learning these 14 important real-life expressions from conversations 377 00:20:48.970 --> 00:20:51.280 that I've had with my family. 378 00:20:51.280 --> 00:20:52.280 You know what? 379 00:20:52.280 --> 00:20:55.600 Now, it's time for you to test yourself. 380 00:20:55.600 --> 00:21:02.740 I want you to take on the role of Supercharged Student, and you can download the free PDF 381 00:21:02.740 --> 00:21:07.780 worksheet that goes with this lesson, it has all of these real-life expressions, definitions, 382 00:21:07.780 --> 00:21:13.359 many more sample sentences, and then, like I mentioned at the beginning of this lesson, 383 00:21:13.359 --> 00:21:16.089 you can answer the quiz questions. 384 00:21:16.090 --> 00:21:17.130 Test yourself. 385 00:21:17.130 --> 00:21:21.050 Do you really know which expression goes with which sentence? 386 00:21:21.050 --> 00:21:24.940 So download the free PDF worksheet with the link in the description. 387 00:21:24.940 --> 00:21:26.840 Test yourself, and let me know how it goes. 388 00:21:26.840 --> 00:21:31.409 Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday 389 00:21:31.409 --> 00:21:34.179 for a new lesson here on my YouTube channel. 390 00:21:34.179 --> 00:21:35.179 Bye. 391 00:21:35.179 --> 00:21:36.869 But wait, do you want more? 392 00:21:36.869 --> 00:21:39.149 I recommend watching this video next. 393 00:21:39.150 --> 00:21:44.209 It is the full baking conversation that I had with my children. 394 00:21:44.210 --> 00:21:50.900 Immerse yourself in English and see some very strange things like cinnamon explosions and 395 00:21:50.900 --> 00:21:52.850 eating corn with bananas. 396 00:21:52.850 --> 00:21:54.840 I don't even know why. 397 00:21:54.840 --> 00:21:57.210 Click on that video, and I'll see you there. 398 00:21:57.210 --> 00:21:57.480 Bye.