WEBVTT FILE 1 00:00:01.079 --> 00:00:03.240 اتوبوس بچه 2 00:00:03.240 --> 00:00:07.880 کرگدن کوچک توسط یک هیولا 3 00:00:07.880 --> 00:00:10.080 یک پرتقال 4 00:00:10.080 --> 00:00:11.580 یک موز 5 00:00:11.580 --> 00:00:16.200 یک سیب نیمه گندیده اوه 6 00:00:17.989 --> 00:00:20.400 [موسیقی] 7 00:00:20.400 --> 00:00:24.840 وای سری لابرادور که عالی بود 8 00:00:24.840 --> 00:00:28.019 یک تکه کیک بود حتی می دانم که 9 00:00:28.019 --> 00:00:31.760 سه روز است که دوش نگرفتی 10 00:00:31.859 --> 00:00:34.859 می خندد 11 00:00:37.200 --> 00:00:41.180 سلام من کلانتر لابرادور هستم 12 00:00:44.340 --> 00:00:47.579 یک هیولا نگران نباش بچه، حق با ماست 13 00:00:47.579 --> 00:00:48.729 آنجا 14 00:00:48.729 --> 00:00:56.059 [موسیقی] 15 00:01:02.040 --> 00:01:05.159 [تشویق] 16 00:01:06.180 --> 00:01:09.840 منظورت چیست که راینو کوچک 17 00:01:09.840 --> 00:01:11.459 توسط یک هیولا گرفته شد 18 00:01:11.459 --> 00:01:14.459 اوه 19 00:01:16.560 --> 00:01:19.599 [موسیقی] 20 00:01:23.640 --> 00:01:26.600 مادربزرگم به من گفت من یک هیولا وجود دارد 21 00:01:26.600 --> 00:01:36.840 که فقط کودکانی را که دوش نمی گیرند 26 00:01:40.560 --> 00:01:44.180 می برد. هیولایی وجود ندارد 27 00:01:44.180 --> 00:01:48.180 صبر کنید پاهای کرگدن بوی بد می دهد 28 00:01:48.180 --> 00:01:50.939 این یک سرنخ مهم است اگر 29 00:01:50.939 --> 00:01:52.979 بوی پاهای او را دنبال کنیم می توانیم 30 00:01:52.979 --> 00:01:54.420 او را 31 00:01:54.420 --> 00:01:57.199 بوی 32 00:01:57.690 --> 00:02:09.500 [ موسیقی] 33 00:02:09.500 --> 00:02:11.400 من آن را دریافت کردم 34 00:02:11.400 --> 00:02:13.580 [موسیقی] 35 00:02:13.580 --> 00:02:16.440 بوی وحشتناکی دارد 36 00:02:16.440 --> 00:02:17.540 [موسیقی] 37 00:02:17.540 --> 00:02:21.700 سیفون توالت را نکشید 38 00:02:21.700 --> 00:02:25.139 [موسیقی] 39 00:02:31.520 --> 00:02:35.669 فکر می کنم شواهد را حس می کنم 40 00:02:35.669 --> 00:02:40.489 [موش ic] 41 00:02:44.900 --> 00:02:47.900 اوه 42 00:02:48.319 --> 00:02:53.420 بیا این فقط یک کفش بدبو است 43 00:02:54.610 --> 00:02:57.019 [موسیقی] 44 00:02:57.019 --> 00:03:01.760 راینو کوچولو باید در اینجا پنهان شده باشد 45 00:03:03.000 --> 00:03:05.919 می دانم نگران نباشید من 46 00:03:05.919 --> 00:03:07.980 [موسیقی] 47 00:03:07.980 --> 00:03:09.980 بدانید 48 00:03:19.410 --> 00:03:21.200 [موسیقی] 49 00:03:21.200 --> 00:03:24.680 او اینجاست 50 00:03:28.700 --> 00:03:31.959 [موسیقی] 51 00:03:34.890 --> 00:03:44.550 [موسیقی] 52 00:03:49.700 --> 00:03:53.630 شما مرا پیدا نمی کنید 53 00:03:53.630 --> 00:03:56.740 [تشویق] 54 00:03:58.879 --> 00:04:04.519 اما آنقدر تاریک بود و خفه شده 55 00:04:05.040 --> 00:04:08.580 سعی کردم بیرون بیایم اما در باز نشد 56 00:04:08.580 --> 00:04:11.060 57 00:04:14.780 --> 00:04:19.440 من آنقدر ترسیده بودم راینو کوچولو که واقعاً 58 00:04:19.440 --> 00:04:22.860 مخفی شدن در کمد هرگز خطرناک است 59 00:04:22.860 --> 00:04:26.000 که دوباره خوب است 60 00:04:26.120 --> 00:04:30.259 دیگر هرگز این کار را نمی‌کنم 61 00:04:32.600 --> 00:04:36.240 صحبت‌های ایمنی کلانتر لابرادور 62 00:04:36.240 --> 00:04:39.300 بچه‌ها لطفاً مراقب باشید وقتی 63 00:04:39.300 --> 00:04:42.419 مخفی کاری می‌کنید، هرگز در کمد پنهان نشوید یا 64 00:04:42.419 --> 00:04:45.900 سینه‌ای که ممکن است هوا تمام شود 65 00:04:45.900 --> 00:04:48.120 و در مکان‌های باریک زیر 66 00:04:48.120 --> 00:04:51.360 مبل پنهان نشوید، ممکن است گیر کرده باشید پله‌ها و 67 00:04:51.360 --> 00:04:53.820 بالکن‌ها نیز خطرناک هستند، می‌توانید 68 00:04:53.820 --> 00:04:57.540 سقوط کنید و آسیب ببینید به یاد داشته باشید هرگز در 69 00:04:57.540 --> 00:04:58.320 مکان‌های خطرناک 70 00:04:58.320 --> 00:05:00.540 پنهان نشوید [موسیقی ] 71 00:05:00.540 --> 00:05:04.160 جوجه کوچک گم شده 72 00:05:04.160 --> 00:05:07.940 دیگر نمی توانم نگهش دارم 73 00:05:20.120 --> 00:05:24.080 فقط چند دقیقه صبر کن 74 00:05:24.620 --> 00:05:27.740 باشه 75 00:05:28.139 --> 00:05:33.470 بستنی لعنتی من مقداری بستنی می خورم 76 00:05:33.470 --> 00:05:34.880 [موسیقی] 77 00:05:34.880 --> 00:05:38.639 هی دوست کوچولو من یک بستنی فروشی بسیار خوب می شناسم 78 00:05:38.639 --> 00:05:44.539 هه، می توانم تو را به آنجا ببرم 79 00:05:44.759 --> 00:05:47.220 ام اما نمی دانم تو کی هستی من 80 00:05:47.220 --> 00:05:49.699 با آن می روم تو 81 00:05:49.699 --> 00:05:53.039 بیا من دوست پدر و مادرت هستم 82 00:05:53.039 --> 00:05:55.560 یادت نمی آید که تو را در آغوش گرفتم 83 00:05:55.560 --> 00:05:58.639 وقتی بچه بودی 84 00:05:58.880 --> 00:06:01.919 عجله کن وگرنه بستنی می شود 85 00:06:01.919 --> 00:06:05.060 همه فروخته شد 86 00:06:05.759 --> 00:06:10.940 اوه حالا بریم بستنی بخریم آه 87 00:06:12.120 --> 00:06:15.620 او کجاست 88 00:06:16.800 --> 00:06:20.880 اوه سلام من کلانتر هستم لابرادور کلانتر 89 00:06:20.880 --> 00:06:23.339 لابرادور برادر کوچکم گم شده است 90 00:06:23.339 --> 00:06:24.070 خارجی 91 00:06:24.070 --> 00:06:26.720 [موسیقی ] 92 00:06:26.720 --> 00:06:29.660 بچه کوچولو ما همانجا خواهیم بود 93 00:06:29.660 --> 00:06:33.729 [موسیقی] 94 00:06:39.979 --> 00:06:43.020 کلانتر لابرادور همین الان به دستشویی رفتم 95 00:06:43.020 --> 00:06:45.120 اما وقتی بیرون آمدم برادر کوچکم 96 00:06:45.120 --> 00:06:47.940 رفته بود لطفا کوچولوی من را پیدا کنید 97 00:06:47.940 --> 00:06:49.199 برادر 98 00:06:49.199 --> 00:06:52.139 نگران نباش عزیزم هیچ موردی وجود ندارد که من 99 00:06:52.139 --> 00:06:53.310 نتوانم حل کنم 100 00:06:53.310 --> 00:06:53.759 [موسیقی] 101 00:06:53.759 --> 00:06:54.080 d 102 00:06:54.080 --> 00:06:56.300 [تشویق] 103 00:06:56.300 --> 00:06:59.900 اوه اوه 104 00:06:59.900 --> 00:07:02.960 [موسیقی ] 105 00:07:07.620 --> 00:07:10.740 پسر پس باید اینجا باشد بیایید 106 00:07:10.740 --> 00:07:13.460 به جستجو ادامه دهیم 107 00:07:15.000 --> 00:07:18.199 [موسیقی] 108 00:07:19.940 --> 00:07:23.340 بتمن مشکوک به نظر می رسد او مدام به اطراف نگاه می کند 109 00:07:23.340 --> 00:07:26.400 او باید جوجه کوچولو را پنهان کرده باشد 110 00:07:26.400 --> 00:07:27.840 یک جایی 111 00:07:27.840 --> 00:07:32.479 همین جا بایست برادر 112 00:07:36.060 --> 00:07:40.299 [موسیقی] 113 00:07:41.360 --> 00:07:45.660 چیکی چیکی در موردش حرف می زنی 114 00:07:45.660 --> 00:07:49.880 ببین این قوز من است 115 00:07:49.880 --> 00:07:53.160 فقط می توانستی خوب بگویی چرا 116 00:07:53.160 --> 00:07:56.940 این کار را کرد تو لباس هایم را پاره می کنی متاسفم خیلی متاسفم 117 00:07:56.940 --> 00:07:57.979 متاسفم 118 00:07:57.979 --> 00:08:00.720 آقای کمپبل آیا جوجه کوچولویی 119 00:08:00.720 --> 00:08:02.880 را دیده ای که چهره ای چاق دارد و کلاه چهارخانه ای 120 00:08:02.880 --> 00:08:05.360 به سر دارد 121 00:08:05.479 --> 00:08:10.800 خب بله بله من دارم او با یک جعبه قرمز 122 00:08:10.800 --> 00:08:14.280 بود و به جنگل رفت که خوب نیست 123 00:08:14.280 --> 00:08:17.340 جعبه قرمز ممکن است یک آدم ربایی باشد ما 124 00:08:17.340 --> 00:08:25.440 باید او را پیدا کنیم 126 00:08:34.380 --> 00:08:35.280 خخخ سه راه وجود دارد که از آن طرف می توان 125 شما فکر می کنید این است 127 00:08:35.280 --> 00:08:40.640 [موسیقی] 128 00:08:40.640 --> 00:08:43.740 اوه همه اینجا گل آلود است بنابراین آنها باید 129 00:08:43.740 --> 00:08:45.660 ردپایی از خود به جا گذاشته باشند بیایید به دنبال 130 00:08:45.660 --> 00:08:52.219 ردپای آنها 132 00:08:53.220 --> 00:08:55.019 بگردیم آنها را پیدا کردیم اینها روباه قرمز هستند و کوچک dickies Footprints آنها رفتند این طرف 133 00:08:55.019 --> 00:08:57.740 بیا برویم 134 00:08:59.660 --> 00:09:03.300 می رویم به مغازه آتش می زنیم 135 00:09:03.300 --> 00:09:06.179 می خواهم دیگر بستنی بخورم می خواهم 136 00:09:06.179 --> 00:09:08.898 به خانه بروم 137 00:09:09.670 --> 00:09:11.240 [موسیقی] 138 00:09:11.240 --> 00:09:14.270 نه تو نمی توانی به خانه بروی 139 00:09:14.270 --> 00:09:20.710 [موسیقی ] 140 00:09:23.000 --> 00:09:26.720 کلانتر لابرادور 141 00:09:32.860 --> 00:09:36.320 [موسیقی] 142 00:09:36.320 --> 00:09:40.040 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 143 00:09:40.040 --> 00:09:44.120 او را به ایستگاه پلیس ببرید 144 00:09:46.040 --> 00:09:50.899 صحبت ایمنی کلانتر لابرادور 145 00:09:50.899 --> 00:09:54.899 بچه ها وقتی بیرون می روی سرگردان نباشند 146 00:09:54.899 --> 00:09:59.160 به تنهایی یا چیزهایی را از غریبه ها بگیرید 147 00:09:59.160 --> 00:10:01.820 اگر بگویند شما را به خانه می برند 148 00:10:01.820 --> 00:10:04.640 باید نه بگویید 149 00:10:04.640 --> 00:10:08.220 و اگر شما را بترسانند هرگز دریغ نکنید 150 00:10:08.220 --> 00:10:11.279 و مانند اطرافیانتان فریاد بزنید. 151 00:10:11.279 --> 00:10:12.860 برای کمک 152 00:10:12.860 --> 00:10:16.700 این نکات را به خاطر بسپار 153 00:10:17.399 --> 00:10:22.399 یک پسر بد به مدرسه ما نفوذ کرد 154 00:10:23.720 --> 00:10:27.920 من همه آبمیوه دارم 155 00:10:32.580 --> 00:10:40.279 آه میرکت کوچولو چه مشکلی دارد گوسفند 157 00:10:41.330 --> 00:10:44.429 آه یک فرد عجیب آنجا وجود دارد [موسیقی] 158 00:10:51.330 --> 00:10:54.369 [موسیقی] 159 00:10:59.540 --> 00:11:01.559 از 160 00:11:01.559 --> 00:11:04.320 من فرار کن برادر من در کمد نیستم آنجا نیستم 161 00:11:04.320 --> 00:11:07.700 یا همه را دنبالم کن 162 00:11:20.480 --> 00:11:28.140 برو بالا 164 00:11:25.140 --> 00:11:28.140 [تشویق حضار] لابرادور 165 00:11:32.839 --> 00:11:36.779 لطفاً به ما کمک کنید چه چیزی از آن 166 00:11:36.779 --> 00:11:38.700 دوری کنید و از خود محافظت کنید. ما 167 00:11:38.700 --> 00:11:41.180 همانجا خواهیم بود 168 00:11:42.690 --> 00:11:45.730 [موسیقی] 169 00:11:45.730 --> 00:11:48.960 [تشویق] 170 00:11:54.559 --> 00:11:58.518 بیایید برویم 171 00:12:05.470 --> 00:12:08.820 [موسیقی] 172 00:12:09.550 --> 00:12:12.700 [تشویق] 173 00:12:13.360 --> 00:12:17.540 [موسیقی] 174 00:12:17.540 --> 00:12:21.019 در حال تعقیب ما چه کنیم 175 00:12:21.019 --> 00:12:24.600 در مکانی امن پنهان شویم تا به آنجا برسیم 176 00:12:24.600 --> 00:12:27.500 خارجی 177 00:12:31.950 --> 00:12:38.900 [موسیقی] 178 00:12:41.910 --> 00:12:51.799 [موسیقی] 179 00:12:54.630 --> 00:12:59.169 [موسیقی] 180 00:13:01.620 --> 00:13:04.440 خدا 181 00:13:04.440 --> 00:13:07.219 بله 182 00:13:07.670 --> 00:13:10.760 [تشویق حضار] 183 00:13:14.220 --> 00:13:16.200 [موسیقی] 184 00:13:16.200 --> 00:13:20.719 نه من نمی توانم ببینم 185 00:13:24.410 --> 00:13:27.520 [موسیقی] 186 00:13:28.940 --> 00:13:33.260 اوه نه آه نه 187 00:13:38.230 --> 00:13:41.000 [موسیقی] 188 00:13:41.000 --> 00:13:44.420 من تو را فهمیدم 189 00:13:46.279 --> 00:13:49.519 آنها در خطر 190 00:13:49.519 --> 00:13:53.959 بیایید جدا شویم اوه-هه 191 00:13:59.600 --> 00:14:02.600 بله 192 00:14:05.720 --> 00:14:07.339 [موسیقی] 193 00:14:07.339 --> 00:14:10.380 ساکت باش 194 00:14:10.380 --> 00:14:11.100 خارجی 195 00:14:11.100 --> 00:14:14.179 [موسیقی] 196 00:14:14.899 --> 00:14:17.519 به من گوش کن 197 00:14:17.519 --> 00:14:20.778 تکان نخور 198 00:14:39.250 --> 00:14:42.440 [موسیقی] 199 00:14:47.310 --> 00:14:50.500 [موسیقی] 200 00:15:02.660 --> 00:15:06.300 هیچ کس نمی تواند از من فرار کند 201 00:15:06.300 --> 00:15:08.420 متشکرم 202 00:15:09.019 --> 00:15:13.399 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 203 00:15:13.440 --> 00:15:16.079 بچه ها اگر افراد بد به مدرسه شما نفوذ کنند 204 00:15:16.079 --> 00:15:19.139 کاری را که هستید متوقف کنید انجام دادن دویدن و 205 00:15:19.139 --> 00:15:21.300 فوراً از آنها دور شوید 206 00:15:21.300 --> 00:15:24.000 هرگز در کمد پنهان نشوید یا با 207 00:15:24.000 --> 00:15:26.100 دوستان خود جمع نشوید زیرا آنها به راحتی می توانند 208 00:15:26.100 --> 00:15:27.240 شما را پیدا کنند 209 00:15:27.240 --> 00:15:29.399 لطفاً آن 210 00:15:29.399 --> 00:15:31.199 wiff 211 00:15:31.199 --> 00:15:35.660 را به خاطر بسپارید. در سایت های ساختمانی بازی نکنید 212 00:15:35.699 --> 00:15:37.339 همانجا 213 00:15:37.339 --> 00:15:41.360 دان حتی به آن فکر نکن 214 00:15:41.950 --> 00:15:44.959 [موسیقی] 215 00:15:44.959 --> 00:15:48.920 تو هرگز مرا نخواهی گرفت 216 00:15:48.970 --> 00:15:52.579 [موسیقی] 217 00:15:52.579 --> 00:15:56.000 ما تو را گرفتیم بله 218 00:15:56.000 --> 00:15:59.420 ما آن را انجام دادیم 219 00:15:59.480 --> 00:16:02.699 دوباره به پلیس می روی ایستگاه 220 00:16:02.699 --> 00:16:03.920 با من 221 00:16:03.920 --> 00:16:06.320 کار خوب 222 00:16:06.320 --> 00:16:09.959 Papillon همیشه راه دارد وای آنجا 223 00:16:09.959 --> 00:16:11.760 وسایل نقلیه ساختمانی زیادی در 224 00:16:11.760 --> 00:16:14.519 اینجا بیایید وارد شویم 225 00:16:14.519 --> 00:16:17.160 اوه هیچ غاز وحشی کوچکی وارد نشده است 226 00:16:17.160 --> 00:16:19.079 سایت ساخت و ساز در 227 00:16:19.079 --> 00:16:22.459 خطرناک است آنجا باید آنها را بیرون بیاوریم 228 00:16:33.220 --> 00:16:36.378 [موسیقی] 229 00:16:40.940 --> 00:16:45.720 عجب لودری است مورد علاقه من است 230 00:16:45.720 --> 00:16:48.440 گرین وود 231 00:16:53.060 --> 00:17:02.159 مراقب 233 00:17:03.540 --> 00:17:06.419 سایت های ساختمانی بسیار خطرناک هستند هرگز نباید اینجا بازی کنید باشه باشه 234 00:17:06.419 --> 00:17:09.419 همه 235 00:17:09.910 --> 00:17:24.319 [موسیقی] 236 00:17:24.319 --> 00:17:28.699 ما باید همین الان او را پیدا کنیم 237 00:17:28.740 --> 00:17:31.700 وای 238 00:17:33.859 --> 00:17:35.480 وای 239 00:17:35.480 --> 00:17:39.860 اوه خیلی کثیف است 240 00:17:40.350 --> 00:17:41.660 [تشویق حضار] 241 00:17:41.660 --> 00:17:44.660 اوه 242 00:17:45.260 --> 00:17:50.480 نه آه درد دارد 243 00:17:57.740 --> 00:18:01.700 چه خبر است و 244 00:18:02.760 --> 00:18:04.760 سپس 245 00:18:12.380 --> 00:18:15.679 کجایی 246 00:18:19.440 --> 00:18:26.200 مراقب 248 00:18:27.299 --> 00:18:28.880 اینجا بسیار خطرناک است و پیدا کردن آن دشوار خواهد بود او 249 00:18:28.880 --> 00:18:32.220 ما باید از تجهیزات جستجو استفاده کنیم 250 00:18:32.220 --> 00:18:34.999 آن را دریافت کردم 251 00:18:35.840 --> 00:18:38.220 ربات جستجوگر عالی کمی 252 00:18:38.220 --> 00:18:40.380 n او ​​به ما کمک خواهد کرد آنچه را که می‌خواهیم پیدا کنیم 253 00:18:40.380 --> 00:18:40.859 254 00:18:40.859 --> 00:18:42.419 [موسیقی] 255 00:18:42.419 --> 00:18:45.119 یک بار بیایید کمی وحشی را پیدا کنیم 256 00:18:45.119 --> 00:18:47.538 غاز 257 00:18:52.240 --> 00:18:59.900 [موسیقی] 258 00:18:59.900 --> 00:19:04.640 آن را کمی وحشی کرده است غاز با او 259 00:19:06.200 --> 00:19:07.760 [موسیقی] 260 00:19:07.760 --> 00:19:10.590 متاسفم که او هنوز کامل نیست 261 00:19:10.590 --> 00:19:18.000 [موسیقی] 262 00:19:18.000 --> 00:19:22.280 من یک اردک کوچک هستم 263 00:19:24.679 --> 00:19:26.619 نگه دارید 264 00:19:26.619 --> 00:19:28.980 [موسیقی] 265 00:19:28.980 --> 00:19:32.960 پاپ کورن کجا بودید این را پیدا کن 266 00:19:32.960 --> 00:19:37.760 ونتون کوچولو که پیشتاز است 267 00:19:38.990 --> 00:19:42.150 [موسیقی] 268 00:19:46.859 --> 00:19:48.430 خارجی 269 00:19:48.430 --> 00:19:51.479 [موسیقی] 270 00:19:55.550 --> 00:19:58.619 [موسیقی] 271 00:20:04.630 --> 00:20:07.899 [تشویق] 272 00:20:08.480 --> 00:20:12.039 [موسیقی] 273 00:20:17.660 --> 00:20:21.000 کسی در حال تماس است برای کمک 274 00:20:21.000 --> 00:20:29.060 در آنجا 279 00:20:54.559 --> 00:20:57.179 او در خطر است عجله کنید برویم اوکی ساخت و ساز 280 00:20:57.179 --> 00:21:00.140 دوباره سایت 281 00:21:01.559 --> 00:21:04.190 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 282 00:21:04.190 --> 00:21:05.520 [موسیقی] 283 00:21:05.520 --> 00:21:07.500 سایت های ساخت و ساز هستندبسیار خطرناک 284 00:21:07.500 --> 00:21:10.320 آنها پر از فولاد و سیمان هستند 285 00:21:10.320 --> 00:21:12.419 وسایل نقلیه ساختمانی اغلب در اطراف حرکت می کنند 286 00:21:12.419 --> 00:21:14.880 ممکن است ضربه بخورید و حتی صدمه ببینید 287 00:21:14.880 --> 00:21:17.820 جرثقیل ها مواد را در هوا بلند می کنند 288 00:21:17.820 --> 00:21:19.980 ممکن است سقوط کنند و به مردم صدمه بزنند 289 00:21:19.980 --> 00:21:22.859 همچنین اگر 290 00:21:22.859 --> 00:21:25.320 به سوراخی نزدیک شوید که ممکن است در بچه ها بیفتید 291 00:21:25.320 --> 00:21:26.820 وجود دارد 292 00:21:26.820 --> 00:21:30.419 لطفاً بازی همیشه در کارگاه های ساختمانی 293 00:21:30.419 --> 00:21:36.700 پوشش منهول خطرناک 295 00:21:48.119 --> 00:21:51.179 s [موسیقی] 296 00:22:01.850 --> 00:22:04.220 [موسیقی] 297 00:22:04.220 --> 00:22:08.480 ow it hurts 298 00:22:19.679 --> 00:22:24.559 woof hi I'm Sheriff Labrador 299 00:22:28.919 --> 00:22:30.380 به ما کمک کنید 300 00:22:30.380 --> 00:22:41.350 نگران نباشید بچه ها 302 00:22:34.050 --> 00:22:41.350 ما همانجا خواهیم بود [موسیقی] 303 00:22:41.350 --> 00:22:44.690 [تشویق] 304 00:22:45.740 --> 00:22:48.179 ما اینجا با خرگوش کوچولو بازی می‌کردیم 305 00:22:48.179 --> 00:22:49.890 و ناگهان او ناپدید شد 306 00:22:49.890 --> 00:22:53.179 [موسیقی] 307 00:22:53.580 --> 00:22:57.059 نگران نباشید ما خرگوش کوچولو را پیدا می‌کنیم هوم 308 00:22:57.059 --> 00:23:02.600 درسته هیچ موردی وجود نداره که من نتونم حلش کنم 309 00:23:03.359 --> 00:23:05.359 D 310 00:23:11.119 --> 00:23:13.740 رد پاها فقط روی چاهول 311 00:23:13.740 --> 00:23:16.679 روپوش ها هی بچه ها چه بازی می کردید 312 00:23:16.679 --> 00:23:18.619 همین الان 313 00:23:18.619 --> 00:23:21.678 پرش روی 314 00:23:26.900 --> 00:23:34.159 توقف کنید پریدن روی درپوش های چاه می تواند 316 00:23:39.179 --> 00:23:42.179 بسیار خطرناک باشد مراقب باشید دالبی 317 00:23:53.440 --> 00:24:01.710 [موسیقی] 318 00:24:02.119 --> 00:24:04.919 به منهول نزدیک نشو که من می روم 319 00:24:04.919 --> 00:24:06.900 پایین تا به افسر دالبی کمک کنم تا خرگوش کوچک 320 00:24:06.900 --> 00:24:09.179 را پیدا کند 321 00:24:09.179 --> 00:24:18.499 بله 323 00:24:14.820 --> 00:24:18.559 اینجا بوی بد می دهد این راه مسدود است 324 00:24:19.080 --> 00:24:23.360 خرگوش کوچولو به این سمت می رفت 325 00:24:27.710 --> 00:24:29.539 [موسیقی] 326 00:24:29.539 --> 00:24:34.460 آیا کسی به من کمک کرد لطفا 327 00:24:38.400 --> 00:24:41.100 تونل در اینجا شکافته می شود 328 00:24:41.100 --> 00:24:45.380 ما برویم بگذار گوش کنم آه 329 00:24:45.850 --> 00:24:52.640 [موسیقی] 330 00:24:53.359 --> 00:24:55.600 خدای من 331 00:24:55.600 --> 00:24:59.600 [موسیقی] 332 00:25:01.220 --> 00:25:03.190 به این ترتیب 333 00:25:03.190 --> 00:25:06.549 [موسیقی] 334 00:25:09.960 --> 00:25:12.980 [موسیقی] 335 00:25:12.980 --> 00:25:14.970 برو دور برو برو 336 00:25:14.970 --> 00:25:19.739 [موسیقی] 337 00:25:21.740 --> 00:25:24.720 نکن نگران نباش خرگوش کوچولو ما تو را 338 00:25:24.720 --> 00:25:27.200 از اینجا بیرون می آوریم 339 00:25:27.830 --> 00:25:30.890 [موسیقی] 340 00:25:33.179 --> 00:25:36.170 اوه نه، آب فاضلاب از این طرف می آید 341 00:25:36.170 --> 00:25:44.299 [موسیقی] 342 00:25:49.260 --> 00:25:51.369 توبی از آن تخته ها استفاده می کند 343 00:25:51.369 --> 00:25:54.469 [موسیقی] ] 344 00:26:04.850 --> 00:26:11.369 [موسیقی] 345 00:26:17.940 --> 00:26:19.799 بیا اینجا 346 00:26:19.799 --> 00:26:22.919 بچه ها به یاد داشته باشند که هرگز روی دریچه منهول نپرند 347 00:26:22.919 --> 00:26:26.820 دوباره می تواند بسیار خطرناک باشد 348 00:26:26.820 --> 00:26:31.200 خیلی ترسناک است که ما هرگز این کار را انجام نمی دهیم 349 00:26:31.200 --> 00:26:33.380 350 00:26:34.700 --> 00:26:37.650 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 351 00:26:37.650 --> 00:26:39.419 [موسیقی] 352 00:26:39.419 --> 00:26:42.539 بچه‌ها در خیابان 353 00:26:42.539 --> 00:26:44.700 روی دریچه‌های چاه پا نمی‌گذارند و وقتی 354 00:26:44.700 --> 00:26:47.220 می‌خواهید ممکن است زمین بخورید، از آنها دوری کنید اگر 355 00:26:47.220 --> 00:26:49.559 پا روی یک منهول شکسته یا فرسوده 356 00:26:49.559 --> 00:26:52.799 بگذارید، لوله های فاضلاب پیچیده 357 00:26:52.799 --> 00:26:55.980 گازهای مضر سوسک ها 358 00:26:55.980 --> 00:26:58.200 و موش های زیر روکش منهول را نیز بپوشانید 359 00:26:58.200 --> 00:27:00.119 آسیب می بینید. تو به عقب برگردی 360 00:27:00.119 --> 00:27:02.039 پف 361 00:27:02.039 --> 00:27:05.869 کرگدن کوچک توسط یک موجود بیگانه گرفته شد 362 00:27:05.869 --> 00:27:11.998 [موسیقی] 363 00:27:13.640 --> 00:27:18.020 بادبادک من خیلی باحال خواهد بود 364 00:27:22.890 --> 00:27:25.939 [موسیقی] 365 00:27:38.530 --> 00:27:41.220 [تشویق] 366 00:27:41.220 --> 00:27:45.919 woof hi من شریف لابرادور هستم 367 00:27:50.039 --> 00:27:52.460 یک بیگانه 368 00:27:52.460 --> 00:27:54.779 به آنجا نگاه کن 369 00:27:54.779 --> 00:27:57.659 نمی تواند یک بیگانه باشد چیزی درست نیست 370 00:27:57.659 --> 00:28:00.980 بیایید دنبالش کنیم 371 00:28:03.600 --> 00:28:06.840 [موسیقی] 372 00:28:06.840 --> 00:28:09.779 بله هیچکس نمی تواند از من فرار نکن 373 00:28:09.779 --> 00:28:12.679 حتی یک بیگانه 374 00:28:16.440 --> 00:28:19.279 خارجی 375 00:28:43.040 --> 00:28:43.460 [تشویق] 376 00:28:43.460 --> 00:28:48.539 [موسیقی] 377 00:28:48.539 --> 00:28:51.630 اینجاست بیا برویم 378 00:28:51.630 --> 00:28:54.949 [موسیقی] 379 00:28:57.030 --> 00:28:59.120 [موسیقی] 380 00:28:59.120 --> 00:29:01.920 [تشویق حضار] 381 00:29:01.920 --> 00:29:03.679 [موسیقی] 382 00:29:03.679 --> 00:29:08.179 همین حالا کرگدن کوچولو را رها کن 383 00:29:09.419 --> 00:29:14.779 از بین رفت، اوه مرد، از بین رفت 384 00:29:25.260 --> 00:29:28.340 اوه یک قرقره بادبادک 385 00:29:28.340 --> 00:29:31.799 آیا می تواند یک بادبادک باشد 386 00:29:31.799 --> 00:29:34.399 نه بیگانه 387 00:29:34.399 --> 00:29:37.280 به همین دلیل بود که با باد پرواز می کرد 388 00:29:37.280 --> 00:29:39.799 [تشویق] 389 00:29:39.799 --> 00:29:44.100 وای خدای من که ما به آن نیاز داریم 390 00:29:44.100 --> 00:29:55.661 تا کی را بگیریم te and save small rhino 392 00:29:53.340 --> 00:29:56.960 this is Papillon hey papion ما به نسخه پشتیبانی شما نیاز داریم 393 00:29:57.059 --> 00:29:59.960 روز شما بیایید برویم 394 00:29:59.960 --> 00:30:02.530 [تشویق] 395 00:30:02.530 --> 00:30:13.170 [موسیقی] 396 00:30:18.320 --> 00:30:21.360 جهت باد را پیدا کنید بیا برویم 397 00:30:21.360 --> 00:30:25.460 مشکلی نیست آن را به من بسپار 398 00:30:36.050 --> 00:30:38.059 [موسیقی] 399 00:30:38.059 --> 00:30:41.299 آنجاست 400 00:30:42.840 --> 00:30:46.520 واقعاً یک بادبادک است 401 00:30:53.539 --> 00:30:59.179 در آنجا آویزان کن راینو کوچولو ما می آییم 410 00:32:05.820 --> 00:32:08.820 تا تو را بگیریم 411 00:32:08.820 --> 00:32:17.220 در حال پرواز هستید، به همین دلیل است که شما باید فقط 415 00:32:19.980 --> 00:32:23.399 آنها را با والدین خود پرواز کنید. رشته بادبادک 416 00:32:23.399 --> 00:32:25.620 بسیار نازک است، بنابراین مطمئن شوید 417 00:32:25.620 --> 00:32:27.419 برای محافظت از 418 00:32:27.419 --> 00:32:32.279 دستان خود دستکش بپوشید لطفاً به یاد داشته باشید که چه 419 00:32:32.279 --> 00:32:36.320 شبح در نیمه شب 420 00:32:40.250 --> 00:32:43.390 [موسیقی] 421 00:32:50.760 --> 00:32:53.080 [تشویق] 422 00:32:53.080 --> 00:32:56.140 [موسیقی] 423 00:32:57.899 --> 00:33:01.279 آه چه مشکلی دارد 424 00:33:01.380 --> 00:33:06.360 اوه دان نترس عزیزم مامان اینجاست 425 00:33:06.360 --> 00:33:07.980 اوه 426 00:33:07.980 --> 00:33:10.200 خواهرت کجاست 427 00:33:10.200 --> 00:33:12.979 اوه 428 00:33:13.500 --> 00:33:15.430 دختر یک روح 429 00:33:15.430 --> 00:33:18.840 [موسیقی] 430 00:33:18.840 --> 00:33:22.820 ووف سلام من 431 00:33:29.580 --> 00:33:34.220 یک روح هستم نگران نباش ما همانجا خواهم بود 432 00:33:37.100 --> 00:33:39.960 لابرادور کلانتر دخترم 433 00:33:39.960 --> 00:33:42.659 در این اتاق خواب بود و ناگهان 434 00:33:42.659 --> 00:33:45.380 ناپدید شد 435 00:33:46.700 --> 00:33:50.340 چیزی به نام روح وجود ندارد اما من 436 00:33:50.340 --> 00:33:53.039 دیدم که سفید بود و چشمانش 437 00:33:53.039 --> 00:33:57.600 روشن و سبز بودند خیلی ترسناک بود آه 438 00:33:57.600 --> 00:34:00.980 کلانتر لابرادور لطفا دخترم را نجات دهید 439 00:34:00.980 --> 00:34:05.039 نگران نباشید هیچ موردی وجود ندارد که من 440 00:34:05.039 --> 00:34:07.760 نتوانم حل کنم 441 00:34:08.219 --> 00:34:11.760 بیایید اتاق خواهر میمون را جستجو کنیم اول 442 00:34:11.760 --> 00:34:17.619 [موسیقی] 443 00:34:24.239 --> 00:34:27.000 [موسیقی] 444 00:34:27.000 --> 00:34:31.200 این عکس خواهر میمون است 445 00:34:31.200 --> 00:34:33.659 تنها رد پای کودک روی طاقچه پنجره 446 00:34:33.659 --> 00:34:35.940 447 00:34:35.940 --> 00:34:38.159 وجود دارد و هیچ نشانه ای از بودن پنجره وجود ندارد 448 00:34:38.159 --> 00:34:39.359 به اجبار باز شد 449 00:34:39.359 --> 00:34:42.540 فکر نمی کنم کسی او را گرفته باشد 450 00:34:42.540 --> 00:34:44.460 بنابراین وجود دارد بدون روح 451 00:34:44.460 --> 00:34:48.360 [موسیقی] 452 00:34:50.339 --> 00:34:50.889 هوم 453 00:34:50.889 --> 00:34:52.820 [موسیقی] 454 00:34:52.820 --> 00:34:57.080 قهوه قهوه است 455 00:35:07.270 --> 00:35:10.400 [موسیقی] 456 00:35:22.880 --> 00:35:26.180 که آنجاست 457 00:35:31.760 --> 00:35:35.660 آنها کرم شب تاب هستند 458 00:35:38.630 --> 00:35:44.889 [موسیقی] 459 00:35:46.760 --> 00:35:50.599 I'm Gonna Get You 460 00:35:54.859 --> 00:35:59.040 عزیزم این یک روح است 461 00:35:59.040 --> 00:36:03.660 روح Bishop s yeah 462 00:36:12.480 --> 00:36:15.800 the ghost 463 00:36:19.730 --> 00:36:26.540 [موسیقی] 464 00:36:26.540 --> 00:36:29.339 کلانتر Labrador the ghost به تازگی 465 00:36:29.339 --> 00:36:30.410 این 466 00:36:30.410 --> 00:36:32.400 [موسیقی] را رها کرده است ] 467 00:36:32.400 --> 00:36:35.700 روبان 468 00:36:35.700 --> 00:36:39.619 و پیشانی بند چشمک زن 469 00:36:40.800 --> 00:36:44.000 می دانم چیست 470 00:36:44.000 --> 00:36:46.099 [موسیقی] 471 00:36:46.099 --> 00:36:50.540 هیچکس نمی تواند از من فرار کند 472 00:36:51.560 --> 00:36:54.819 [موسیقی] 473 00:36:57.260 --> 00:37:00.719 چرا کمک می کنی the ghost it's not a 474 00:37:00.719 --> 00:37:01.140 ghost 475 00:37:01.140 --> 00:37:03.839 [Music] 476 00:37:03.839 --> 00:37:06.410 it's sister Monkey 477 00:37:06.410 --> 00:37:14.400 [Music] 478 00:37:14.400 --> 00:37:16.400 s 479 00:37:16.460 --> 00:37:19.440 بچه ها باید شب 480 00:37:19.440 --> 00:37:21.960 در خانه بخوابند چرا بیرون هستید و ترساندن مردم 481 00:37:21.960 --> 00:37:25.320 مانند آن متاسفم که نتوانستم بخوابم 482 00:37:25.320 --> 00:37:30.000 پس آمدم بیرون تا خواهر 483 00:37:30.000 --> 00:37:33.320 میمون بازی کنم آیا این را نوشیدند 484 00:37:33.320 --> 00:37:37.380 بله تشنه بودم پس آن را از 485 00:37:37.380 --> 00:37:39.140 گرفتم یخچال و آن را نوشید 486 00:37:39.140 --> 00:37:42.599 قهوه برای بزرگسالان است کودکان نمی توانند 487 00:37:42.599 --> 00:37:46.680 بخوابند اگر آن را بنوشند آه می بینم آه من 488 00:37:46.680 --> 00:37:50.599 از این به بعد مراقب آنچه می نوشم 489 00:37:52.680 --> 00:37:55.670 صحبت ایمنی کلانتر لابرادور 490 00:37:55.670 --> 00:37:57.599 [موسیقی] 491 00:37:57.599 --> 00:38:01.500 قهوه کودکان نوشیدنی است که فقط برای 492 00:38:01.500 --> 00:38:04.260 بزرگسالان است زیرا اگر بچه ها 493 00:38:04.260 --> 00:38:07.640 قهوه بنوشند شب ها نمی توانند بخوابند 494 00:38:07.640 --> 00:38:11.599 و خوب نیست برای سلامتی آنها نیز 495 00:38:11.599 --> 00:38:14.880 چای و نوشیدنی های حاوی الکل 496 00:38:14.880 --> 00:38:16.739 برای کودکان نیز نیست 497 00:38:16.739 --> 00:38:19.320 و شما نباید آنها را بنوشید 498 00:38:19.320 --> 00:38:21.660 لطفاً این را در نظر داشته باشید 499 00:38:21.660 --> 00:38:23.160 پف 500 00:38:23.160 --> 00:38:27.079 آتش در اردک خانه 501 00:38:56.660 --> 00:39:01.640 سلام من شریف لابرادور هستم سلام 502 00:39:04.880 --> 00:39:07.560 نگران نباش اردک بزرگ من اول با ایستگاه آتش نشانی 503 00:39:07.560 --> 00:39:09.060 تماس می گیرم و ما دقیقاً 504 00:39:09.060 --> 00:39:11.300 آنجا خواهیم بود 505 00:39:13.290 --> 00:39:14.969 [موسیقی] 506 00:39:14.969 --> 00:39:18.089 [تشویق حضار] 507 00:39:27.900 --> 00:39:31.130 [تشویق] 508 00:39:44.060 --> 00:39:46.920 آیا منظور شما این است که کسی این آتش را روی 509 00:39:46.920 --> 00:39:50.940 هدف قرار داده است، البته شریل لابرادور 510 00:39:50.940 --> 00:39:51.960 شما می دانید چه چیزی 511 00:39:51.960 --> 00:39:53.940 آخرین آتش شروع به پخش کردن 512 00:39:53.940 --> 00:40:02.359 صفر جوراب های بدبو خود را روی اجاق گاز 517 00:40:09.920 --> 00:40:15.020 خشک کرد درست باید دوباره گورخر باشد. جوراب های من اینجا هستند 518 00:40:17.050 --> 00:40:21.859 [موسیقی] 519 00:40:21.859 --> 00:40:25.980 انجام دهید نگران نباش من حقیقت را خواهم فهمید توبی 520 00:40:25.980 --> 00:40:30.858 بیا برویم کپی خانه گورخر را بررسی کنیم که 521 00:40:35.540 --> 00:40:37.460 اوه 522 00:40:37.460 --> 00:40:41.119 بوی بد می دهد 523 00:40:41.579 --> 00:40:44.579 خارجی 524 00:40:46.219 --> 00:40:50.459 [موسیقی] 525 00:40:50.719 --> 00:40:53.880 فقط بانوج سوخته است نه 526 00:40:53.880 --> 00:40:55.859 جایی که آتش شروع شد، حالا برویم 527 00:40:55.859 --> 00:40:58.700 خانه قورباغه 528 00:41:04.690 --> 00:41:07.769 [موسیقی] 529 00:41:09.540 --> 00:41:11.190 خخ 530 00:41:11.190 --> 00:41:17.520 [موسیقی] 531 00:41:17.520 --> 00:41:23.940 هو 533 00:41:21.839 --> 00:41:23.940 آقا تنها چیزی که در خانه قورباغه سوخته است. 532 خانه پرده دوش است پس نه 534 00:41:23.940 --> 00:41:29.420 گورخر و نه قورباغه است که فقط خانه اردک را ترک می کند 536 00:41:31.719 --> 00:41:34.819 [موسیقی] 537 00:41:39.200 --> 00:41:47.940 اینجا همه چیز سوخته است این باید 539 00:41:44.640 --> 00:41:47.940 جایی باشد که آتش شروع شده است 538 آه آه فکر می کنم شواهد را حس کردم 540 00:41:47.940 --> 00:41:50.940 خنده 541 00:41:55.700 --> 00:41:58.830 فکر می کنم جواب زیر تخت است 542 00:41:58.830 --> 00:42:00.960 [موسیقی] 543 00:42:00.960 --> 00:42:03.780 اکنون زمان نمایش من است 544 00:42:03.780 --> 00:42:06.740 بله 545 00:42:07.619 --> 00:42:10.040 آه اوه 546 00:42:10.040 --> 00:42:16.380 [موسیقی] 547 00:42:16.380 --> 00:42:18.859 آنجاست 548 00:42:20.099 --> 00:42:21.599 آه 549 00:42:21.599 --> 00:42:24.660 حقیقت اردک کوچک همان است چه کسی 550 00:42:24.660 --> 00:42:27.630 باعث آتش سوزی شد 551 00:42:27.630 --> 00:42:28.700 [تشویق حضار] 552 00:42:28.700 --> 00:42:31.320 اردک کوچولو با این فندک چه کردی 553 00:42:31.320 --> 00:42:35.880 همین الان آه من همین الان بود 554 00:42:35.880 --> 00:42:37.380 اینجوری 555 00:42:37.380 --> 00:42:40.159 سلام 556 00:42:48.719 --> 00:42:54.119 اوه بهشت خوب پس همین است اوه من 557 00:42:54.119 --> 00:42:55.700 نمی توانم آن را باور کنم 558 00:42:55.700 --> 00:43:00.000 اردک کوچک یک فندک آتش بازی نیست 559 00:43:00.000 --> 00:43:02.400 بسیار خطرناک است با آن بازی نکن 560 00:43:02.400 --> 00:43:03.210 هرگز 561 00:43:03.210 --> 00:43:05.160 [موسیقی ] 562 00:43:05.160 --> 00:43:09.239 متاسفم من این کار را دوباره انجام خواهم داد 563 00:43:09.239 --> 00:43:12.919 اگر دوباره با آتش بازی کنم 564 00:43:15.880 --> 00:43:17.900 [موسیقی] 565 00:43:17.900 --> 00:43:29.579 بحث ایمنی کلانتر لابرادور 567 00:43:25.800 --> 00:43:29.579 بچه ها هرگز با آتش بازی نمی کنند آتش بسیار خطرناک است و والدین 568 00:43:29.579 --> 00:43:31.920 وسایل خطرناک مانند فندک و 569 00:43:31.920 --> 00:43:34.920 کبریت را همیشه باید دور از دسترس 570 00:43:34.920 --> 00:43:37.819 کودکان 571 00:43:37.859 --> 00:43:40.619 در صورت وقوع آتش سوزی با شماره اورژانس 572 00:43:40.619 --> 00:43:42.359 تماس بگیرید و از 573 00:43:42.359 --> 00:43:44.390 آتش نشانان کمک بخواهید 574 00:43:44.390 --> 00:43:47.270 [موسیقی]