WEBVTT FILE 1 00:00:03.040 --> 00:00:03.680 خصوصی 2 00:00:04.880 --> 00:00:05.520 خصوصی 3 00:00:06.960 --> 00:00:11.280 من نمی خواهم به زندگی خصوصی شما حمله کنم 4 00:00:12.800 --> 00:00:17.120 من نمی خواهم به زندگی خصوصی شما حمله کنم 5 00:00:20.720 --> 00:00:21.220 کارکنان 6 00:00:22.400 --> 00:00:22.900 کارکنان 7 00:00:24.320 --> 00:00:29.839 ما سعی می کنیم با هر یکی از اعضای کارکنان به طور مساوی 8 00:00:30.960 --> 00:00:35.840 ما سعی می کنیم با هر یک از کارکنان به طور مساوی رفتار کنیم 9 00:00:39.120 --> 00:00:39.620 پس از 10 00:00:40.880 --> 00:00:41.440 دنبال کردن 11 00:00:42.960 --> 00:00:48.000 ناگهان متوجه شدم که شخصی مرا دنبال می کند 12 00:00:49.520 --> 00:00:57.840 ناگهان متوجه شدم که کسی مرا دنبال می کند 13 00:00:58.880 --> 00:00:59.380 رایگان 14 00:01:00.640 --> 00:01:01.140 زمان 15 00:01:02.720 --> 00:01:05.920 در اوقات فراغت خود چه می کنید 16 00:01:08.000 --> 00:01:11.840 در اوقات فراغت خود چه می کنید 17 00:01:14.000 --> 00:01:14.720 بازپرداخت وجه 18 00:01:15.840 --> 00:01:16.560 بازپرداخت 19 00:01:17.840 --> 00:01:22.080 درخواست بازپرداخت در صورت معیوب بودن کالا 20 00:01:23.600 --> 00:01:28.400 درخواست بازپرداخت در صورت معیوب بودن کالا 21 00:01:31.600 --> 00:01:32.100 بعدی 22 00:01:33.280 --> 00:01:33.780 بعدی 23 00:01:35.200 --> 00:01:39.840 من مشتاقانه منتظر بازدید شما در هفته آینده هستم 24 00:01:40.640 --> 00:01:44.800 منتظر بازدید شما در هفته آینده هستم 25 00:01:48.880 --> 00:01:49.380 حصار 26 00:01:50.640 --> 00:01:51.140 حصار 27 00:01:52.880 --> 00:01:57.760 دوست من توپ را به عقب از روی فنس پرتاب می کند 28 00:01:59.360 --> 00:02:08.000 دوست من توپ را به پشت پرتاب می کند 29 00:02:08.000 --> 00:02:08.500 مسیر 30 00:02:09.919 --> 00:02:10.419 مسیر 31 00:02:12.000 --> 00:02:17.040 خلبان با تغییر مسیر از برخورد جلوگیری می کند 32 00:02:19.200 --> 00:02:23.920 خلبان از برخورد جلوگیری می کند دوره برای تغییر 33 00:02:27.520 --> 00:02:28.020 این 34 00:02:29.360 --> 00:02:29.860 است 35 00:02:31.360 --> 00:02:35.840 آیا مطمئن هستید که این اسناد با هم هستند 36 00:02:36.960 --> 00:02:41.440 آیا مطمئن هستید که این اسناد با هم هستند 37 00:02:44.960 --> 00:02:45.460 کمی 38 00:02:46.639 --> 00:02:47.139 کمی 39 00:02:48.560 --> 00:02:53.040 او مقداری شکر و شیر با او چای 40 00:02:54.720 --> 00:02:59.440 اضافه کرد مقداری شکر و شیر برای چایش دارد 41 00:03:03.040 --> 00:03:03.840 حس 42 00:03:04.880 --> 00:03:05.380 حس 43 00:03:07.520 --> 00:03:12.320 من نمی توانم افراد بدون شوخ طبعی را تحمل کنم 44 00:03:13.760 --> 00:03:18.720 من نمی توانم افراد بدون شوخ طبعی را تحمل کنم نه 45 00:03:22.400 --> 00:03:22.900 نام تجاری 46 00:03:24.240 --> 00:03:24.740 نام تجاری 47 00:03:26.639 --> 00:03:31.839 اکثر مردم این برند را با کیفیت خوب مرتبط می دانند 48 00:03:33.760 --> 00:03:38.960 اکثر مردم این برند را با کیفیت خوب مرتبط می دانند 49 00:03:42.720 --> 00:03:43.520 قبلا 50 00:03:44.640 --> 00:03:45.840 قبلا 51 00:03:47.120 --> 00:03:52.400 این اطلاعات قبلاً برای عموم در دسترس نبود 52 00:03:54.160 --> 00:03:59.840 این اطلاعات قبلاً در دسترس عموم نبود 53 00:04:03.440 --> 00:04:04.240 تکمیل شد 54 00:04:05.440 --> 00:04:06.320 تکمیل شد 55 00:04:07.680 --> 00:04:14.320 پروژه اکنون با موفقیت تکمیل شده است 56 00:04:14.320 --> 00:04:19.280 پروژه اکنون با موفقیت تکمیل شده است 57 00:04:22.880 --> 00:04:23.520 به یاد داشته باشید 58 00:04:24.800 --> 00:04:25.360 به یاد داشته باشید 59 00:04:27.040 --> 00:04:30.640 من قطعاً به یاد دارم که نامه را فرستادم 60 00:04:32.080 --> 00:04:35.920 قطعاً به یاد دارم که نامه ارسال شد 61 00:04:39.920 --> 00:04:40.420 است 62 00:04:41.520 --> 00:04:42.020 دهان 63 00:04:43.520 --> 00:04:46.640 او دهان خود را باز کرد تا چیزی بگوید 64 00:04:48.080 --> 00:04:51.359 دهانش را باز کرد تا چیزی بگوید 65 00:04:54.720 --> 00:04:55.840 خیابان 66 00:04:56.480 --> 00:04:57.040 خیابان 67 00:04:59.120 --> 00:05:02.960 یک لایه برف تازه خیابان را پوشانده است 68 00:05:04.560 --> 00:05:09.840 یک لایه برف تازه خیابان را پوشانده است 69 00:05:12.320 --> 00:05:12.960 ایمنی 70 00:05:14.320 --> 00:05:14.960 ایمنی 71 00:05:16.560 --> 00:05:20.640 ما شما را برای امنیت خود اینجا نگه می داریم 72 00:05:22.080 --> 00:05:26.400 شما را برای امنیت خود اینجا نگه می داریم 73 00:05:29.680 --> 00:05:30.180 جریان 74 00:05:31.360 --> 00:05:31.860 این دسته جریان 75 00:05:33.440 --> 00:05:38.320 برق را کنترل می کند 76 00:05:40.080 --> 00:05:45.120 این دستگیره جریان برق را کنترل می کند 77 00:05:48.720 --> 00:05:49.220 بعد از 78 00:05:50.560 --> 00:05:51.840 بعد از 79 00:05:52.640 --> 00:05:57.280 بعد از شنا در استخر احساس شادابی کردم 80 00:05:58.880 --> 00:06:05.840 بعد از شنا در استخر احساس شادابی کردم 81 00:06:07.760 --> 00:06:08.320 آماده 82 00:06:09.680 --> 00:06:10.240 تهیه 83 00:06:11.760 --> 00:06:17.200 این غذاها را سریع و راحت خواهید یافت آماده کنید 84 00:06:18.880 --> 00:06:24.640 این غذاها را سریع و راحت برای تهیه خواهید یافت 85 00:06:28.000 --> 00:06:28.800 جذاب 86 00:06:29.839 --> 00:06:36.639 جذاب 88 00:06:39.760 --> 00:06:47.840 پول درآوردن آسان همیشه یک پیشنهاد جذاب بوده است کسب درآمد آسان همیشه یک پیشنهاد جذاب بوده است 89 00:06:49.520 --> 00:06:50.020 تصویر 90 00:06:51.360 --> 00:06:51.860 تصویر 91 00:06:53.279 --> 00:06:58.799 تصویر عمومی او با شخص واقعی بسیار متفاوت است 92 00:07:00.480 --> 00:07:06.320 تصویر عمومی او با سمت راست بسیار متفاوت است. بیش از حد نفر 93 00:07:10.000 --> 00:07:10.500 دیرتر 94 00:07:11.840 --> 00:07:12.340 بعد 95 00:07:13.920 --> 00:07:17.760 آب و هوا بعداً در روز بدتر شد 96 00:07:19.600 --> 00:07:23.680 هوا در اواخر روز بدتر شد 97 00:07:27.680 --> 00:07:28.400 توضیح دهید 98 00:07:29.600 --> 00:07:30.320 توضیح دهید 99 00:07:31.760 --> 00:07:36.720 من کاملاً گیج شدم می توانید دوباره توضیح دهید 100 00:07:38.320 --> 00:07:43.839 من کاملا گیج هستم می توانید دوباره توضیح دهید 101 00:07:47.200 --> 00:07:48.000 درک 102 00:07:49.200 --> 00:07:50.080 درک 103 00:07:51.600 --> 00:07:55.920 من دلیل تصمیم شما را درک می کنم 104 00:07:57.600 --> 00:08:02.400 کاملاً دلیل تصمیم شما را کاملاً می فهمم 105 00:08:05.600 --> 00:08:06.100 شروع کنید 106 00:08:07.440 --> 00:08:07.940 شروع 107 00:08:09.440 --> 00:08:12.719 اگر همه آماده باشند من شروع خواهم کرد 108 00:08:14.320 --> 00:08:17.680 اگر همه آماده باشند من شروع خواهم کرد 109 00:08:21.280 --> 00:08:21.780 دوش گرفتن 110 00:08:23.120 --> 00:08:23.620 دوش 111 00:08:25.040 --> 00:08:30.080 دوش خواهم گرفت 113 00:08:34.880 --> 00:08:35.520 من می روم دوش بگیرم تشخیص 114 00:08:36.800 --> 00:08:37.440 تشخیص 115 00:08:38.880 --> 00:08:45.600 آزمایش جدید باید پزشکان را قادر به تشخیص زودهنگام بیماری کند 116 00:08:47.280 --> 00:08:54.560 آزمایش جدید باید پزشکان را قادر به تشخیص زودهنگام بیماری کند 117 00:08:57.760 --> 00:08:58.400 تلفن 118 00:08:59.600 --> 00:09:00.320 تلفن 119 00:09:01.760 --> 00:09:06.080 من به شما می دهم آدرس و شماره تلفن من 120 00:09:07.520 --> 00:09:12.000 آدرسم را به شما می دهم وشماره تلفن را بدهید 121 00:09:15.520 --> 00:09:16.020 یافت 122 00:09:17.280 --> 00:09:17.780 یافت 123 00:09:19.280 --> 00:09:23.839 او آن را در میان انبوهی از کتابهای قدیمی یافت که 124 00:09:25.440 --> 00:09:30.240 آن را در میان انبوهی از کتابهای قدیمی یافت 125 00:09:33.760 --> 00:09:34.320 شایعات 126 00:09:35.440 --> 00:09:35.940 شایعات 127 00:09:37.440 --> 00:09:41.840 من شنیده ام یک بیت جالب دیروز 128 00:09:43.360 --> 00:09:49.840 دیروز 129 00:09:50.960 --> 00:09:51.520 شنیدم به امید 130 00:09:52.880 --> 00:09:53.440 به امید 131 00:09:55.040 --> 00:09:59.120 یک جورهایی امیدوار بودم که امروز زود بروم 132 00:10:00.720 --> 00:10:05.040 یک جورهایی امیدوار بودم که امروز زود بروم ترک 133 00:10:08.320 --> 00:10:09.120 متشکرم 134 00:10:10.400 --> 00:10:11.280 ممنون میشم 135 00:10:12.640 --> 00:10:17.840 ممنون میشم اگر امشب با من تماس بگیرید 136 00:10:18.720 --> 00:10:23.440 ممنون میشم اگر امشب با من تماس بگیرید 137 00:10:26.960 --> 00:10:27.840 تجربه 138 00:10:29.280 --> 00:10:31.840 تجربه 139 00:10:31.840 --> 00:10:36.320 او تجربیات زیادی دارد در آن شغل 140 00:10:38.080 --> 00:10:46.000 او تجربه زیادی در آن شغل به دست آورد 141 00:10:46.000 --> 00:10:46.560 وضعیت 142 00:10:47.840 --> 00:10:48.400 وضعیت 143 00:10:50.080 --> 00:10:55.280 به تدریج بدن خود را به حالت عمودی 144 00:10:56.960 --> 00:11:02.320 بالا بردن بدن خود به حالت عمودی 145 00:11:06.160 --> 00:11:06.800 هر کسی 146 00:11:07.920 --> 00:11:08.560 هر کسی 147 00:11:09.840 --> 00:11:14.640 اگر کسی تماس گرفت به آنها بگویید من در خانه نیستم 148 00:11:16.480 --> 00:11:21.200 اگر کسی تماس گرفت به آنها بگویید من در خانه نیستم 149 00:11:24.000 --> 00:11:24.500 پیشنهاد دهید د 150 00:11:25.760 --> 00:11:27.840 پيشنهاد 151 00:11:27.840 --> 00:11:32.399 چاره اي جز قبول پيشنهاد او ندارم 152 00:11:34.240 --> 00:11:42.240 چاره اي جز قبول پيشنهاد او ندارم 153 00:11:42.240 --> 00:11:42.880 بازار بازار 154 00:11:44.160 --> 00:11:49.520 ميوه و سبزي خود را از بازار مي خريم 156 00:11:52.880 --> 00:11:57.840 ما ما میوه و سبزیجات را در بازار می خریم 157 00:12:01.360 --> 00:12:02.000 موجود 158 00:12:03.200 --> 00:12:03.920 موجود 159 00:12:05.840 --> 00:12:10.800 پیشنهاد فقط برای مدت محدود موجود است 160 00:12:12.400 --> 00:12:17.360 پیشنهاد فقط برای مدت محدود موجود است 161 00:12:20.720 --> 00:12:21.280 اگر 162 00:12:22.480 --> 00:12:23.840 اگر 163 00:12:24.640 --> 00:12:27.840 لطفاً سند را برای من ارسال کنید 164 00:12:29.600 --> 00:12:32.960 لطفاً سند را برای من ارسال کنید. 165 00:12:36.000 --> 00:12:36.500 بزرگ 166 00:12:37.679 --> 00:12:38.179 بزرگ 167 00:12:39.679 --> 00:12:43.199 او تأثیر زیادی روی من داشت 168 00:12:44.960 --> 00:12:48.560 او تأثیر زیادی روی من داشت 169 00:12:51.840 --> 00:12:52.400 سعی کنید 170 00:12:53.760 --> 00:12:54.320 تلاش کنید 171 00:12:55.840 --> 00:13:00.640 به تلاش خود ادامه دهید و در نهایت ' شغلی پیدا خواهید کرد 172 00:13:02.160 --> 00:13:07.040 به تلاش خود ادامه دهید و در نهایت شغلی خواهید داشت 173 00:13:10.400 --> 00:13:10.900 آماده 174 00:13:12.240 --> 00:13:12.740 آماده 175 00:13:14.720 --> 00:13:19.840 آیا شما آماده تعهد طولانی مدت هستید 176 00:13:20.480 --> 00:13:24.480 آیا برای تعهد طولانی مدت آماده هستید 177 00:13:26.160 --> 00:13:26.800 دشوار 178 00:13:28.080 --> 00:13:28.720 دشوار 179 00:13:30.480 --> 00:13:36.240 او تصمیم گیری را به طور فزاینده ای دشوار می یابد 180 00:13:38.000 --> 00:13:44.000 تصمیم گیری را به طور فزاینده ای دشوار می یابد 181 00:13:47.440 --> 00:13:47.940 افراد مشابه 182 00:13:49.200 --> 00:13:49.700 183 00:13:51.280 --> 00:13:56.720 ما اغلب با هم مخلوط می شویم زیرا بسیار شبیه به هم هستیم 184 00:13:58.480 --> 00:14:04.240 مردم اغلب ما را گیج می کنند زیرا ما بسیار شبیه به هم هستیم 185 00:14:07.600 --> 00:14:08.240 پنجره 186 00:14:09.440 --> 00:14:10.080 پنجره 187 00:14:11.440 --> 00:14:16.320 اگر من پنجره را ببندم 188 00:14:16.320 --> 00:14:20.000 اشکالی ندارد اگر پنجره را ببندم 189 00:14:23.520 --> 00:14:24.160 پلاستیک 190 00:14:25.600 --> 00:14:26.240 پلاستیک 191 00:14:28.000 --> 00:14:32.800 این لیوان های پلاستیکی عملاً نابود نشدنی هستند 192 00:14:34.480 --> 00:14:39.280 این لیوان های پلاستیکی عملاً تخریب ناپذیر هستند 193 00:14:42.640 --> 00:14:43.840 قادر نیستند 194 00:14:44.640 --> 00:14:45.280 قادر نیستند 195 00:14:47.520 --> 00:14:53.120 دو طرف نتوانستند به توافق برسند من نمی توانم 196 00:14:54.560 --> 00:15:00.079 دو طرف نتوانستند به توافق برسند 197 00:15:03.120 --> 00:15:03.680 بهبود می یابند بهبود می یابند 198 00:15:05.040 --> 00:15:05.600 بهبود می یابند 199 00:15:07.280 --> 00:15:12.240 بیماران به سرعت بهبود می یابند در صورت تغذیه خوب 200 00:15:13.840 --> 00:15:19.200 بیماران به سرعت بهبود می یابند در صورت تغذیه خوب 202 00:15:24.000 --> 00:15:25.840 پیشرفت پیشرفت 203 00:15:26.400 --> 00:15:30.959 آنها از عدم پیشرفت احساس ناامیدی کردند 204 00:15:32.640 --> 00:15:39.840 آنها از عدم پیشرفت احساس ناامیدی کردند 205 00:15:40.560 --> 00:15:41.060 انتخاب 206 00:15:42.240 --> 00:15:42.740 انتخاب 207 00:15:44.560 --> 00:15:49.360 شهر انتخاب گسترده ای از سرگرمی ها را ارائه می دهد 208 00:15:51.120 --> 00:15:56.080 شهر انتخاب گسترده ای از سرگرمی ها را ارائه می دهد 209 00:15:59.440 --> 00:15:59.940 باید 210 00:16:01.280 --> 00:16:01.780 فردا باید به پارک برویم 211 00:16:03.280 --> 00:16:06.160 باید 212 00:16:07.760 --> 00:16:10.960 فردا به پارک خواهیم رفت 213 00:16:15.120 --> 00:16:15.840 احتمالاً 214 00:16:16.960 --> 00:16:17.680 کدام روش احتمالاً بهترین نتیجه را خواهد داشت 215 00:16:19.280 --> 00:16:24.240 که روش 216 00:16:26.160 --> 00:16:31.760 احتمالاً بهترین نتایج را دارد 217 00:16:35.120 --> 00:16:35.840 در نزدیکی 218 00:16:36.960 --> 00:16:37.760 در نزدیکی 219 00:16:39.280 --> 00:16:42.800 مادرش در یک شهر مجاور زندگی می کرد 220 00:16:44.400 --> 00:16:49.840 مادرش در یک شهر مجاور زندگی می کرد 221 00:16:51.760 --> 00:16:52.260 چوب چوب 222 00:16:53.600 --> 00:16:54.100 زیتون ها را با پرس چوبی سنگین می شکنند 223 00:16:55.760 --> 00:17:00.640 آنها 224 00:17:02.400 --> 00:17:07.360 زیتون ها را با پرس چوبی سنگین خرد می کنند 225 00:17:10.960 --> 00:17:11.460 مکث 226 00:17:12.800 --> 00:17:13.360 مکث 227 00:17:14.960 --> 00:17:18.720 کوتاه بود. مکث در مکالمه 228 00:17:20.240 --> 00:17:24.160 در مکالمه از یک pa کوتاه استفاده شده است 229 00:17:28.000 --> 00:17:28.640 به نظر می رسد 230 00:17:30.000 --> 00:17:32.240 به نظر می رسد 231 00:17:32.240 --> 00:17:36.720 خانه به گونه ای طراحی شده است که شبیه یک کلیسا باشد 232 00:17:38.480 --> 00:17:45.840 خانه به شکلی طراحی شده است که به نظر می رسد مانند طرح کلیسا 233 00:17:46.800 --> 00:17:47.360 طرح 234 00:17:48.640 --> 00:17:49.140 او طرحی برای کسب درآمد ابداع کرد 235 00:17:50.640 --> 00:17:54.960 او 236 00:17:56.480 --> 00:18:01.039 طرحی برای کسب درآمد ابداع کرد 237 00:18:04.800 --> 00:18:05.300 بالش 238 00:18:06.480 --> 00:18:06.980 بالش 239 00:18:08.560 --> 00:18:13.840 او یک بالش نرم و یک تشک سخت 240 00:18:15.119 --> 00:18:20.159 دوست دارد یک بالش نرم و یک تشک سخت 241 00:18:23.440 --> 00:18:23.940 سخت 242 00:18:25.119 --> 00:18:25.619 سخت 243 00:18:26.960 --> 00:18:31.280 این گوشت آنقدر سفت است که من به سختی می توانم این گوشت را بجوم 244 00:18:33.040 --> 00:18:37.680 آنقدر سخت است که به سختی می توانم آن را بجوم 245 00:18:40.800 --> 00:18:41.840 قابل مشاهده 246 00:18:42.560 --> 00:18:43.120 قابل مشاهده 247 00:18:44.640 --> 00:18:48.240 خانه به وضوح از ساحل قابل مشاهده است 248 00:18:50.000 --> 00:18:55.840 خانه به وضوح از ساحل قابل مشاهده است 249 00:18:58.000 --> 00:18:58.720 غذاهای دریایی 250 00:18:59.920 --> 00:19:00.720 غذاهای دریایی 251 00:19:02.080 --> 00:19:06.560 وجود دارد یک رستوران غذاهای دریایی عالی در نزدیکی اینجا است 252 00:19:08.640 --> 00:19:13.040 یک رستوران غذاهای دریایی عالی در نزدیکی اینجا وجود دارد 253 00:19:16.160 --> 00:19:16.660 دیگران 254 00:19:17.840 --> 00:19:18.340 دیگران 255 00:19:20.160 --> 00:19:27.440 او کلاه خود را در یک دست داشت و ' یک دسته گل در دست دیگرش 256 00:19:29.200 --> 00:19:37.840 کلاه او در یک دست و یک دسته گل در دست دیگر 257 00:19:39.600 --> 00:19:40.100 در جلو 258 00:19:41.440 --> 00:19:41.940 در جلو 259 00:19:43.680 --> 00:19:47.840 تاکسی در جلوی ورودی منتظر بود 260 00:19:49.600 --> 00:19:53.760 تاکسی در جلو ورودی منتظر بود 261 00:19:57.440 --> 00:19:58.000 هدیه 262 00:19:59.440 --> 00:20:00.080 هدیه 263 00:20:01.840 --> 00:20:06.399 تلویزیون به قیمت هدیه فروخته شد 264 00:20:08.320 --> 00:20:13.040 تلویزیون به قیمت هدیه فروخته شد 265 00:20:16.800 --> 00:20:17.520 عالی 266 00:20:18.800 --> 00:20:19.840 عالی 267 00:20:21.840 --> 00:20:26.480 آزمایش چشم نشان می دهد که او بینایی کامل دارد 268 00:20:28.160 --> 00:20:33.840 تست چشم نشان می دهد که او بینایی کامل دارد 269 00:20:36.400 --> 00:20:36.800 مراقبت از پوست 270 00:20:36.800 --> 00:20:37.300 مراقبت از پوست 271 00:20:38.560 --> 00:20:47.840 محصولات مراقبت از پوست با کیفیت پایین می توانند پوست حساس را تحریک کنند 272 00:20:49.840 --> 00:20:56.880 محصولات مراقبت از پوست با کیفیت پایین می توانند پوست حساس را تحریک کنند 273 00:21:00.880 --> 00:21:01.840 در نهایت 274 00:21:02.800 --> 00:21:03.440 275 00:21:04.960 --> 00:21:10.320 هدف نهایی او راه اندازی کسب و کار خود بود 276 00:21:12.000 --> 00:21:17.680 هدف نهایی او راه اندازی کسب و کار خود بود 277 00:21:21.280 --> 00:21:22.080 مزخرف 278 00:21:23.440 --> 00:21:24.160 مزخرف 279 00:21:25.840 --> 00:21:31.920 این گزارش مزخرف است و چیزی جز هدر دادن کاغذ نیست 280 00:21:33.520 --> 00:21:40.240 این گزارش مزخرف است و چیزی جز هدر دادن کاغذ 281 00:21:43.200 --> 00:21:43.840 برقی 282 00:21:45.040 --> 00:21:45.680 برقی 283 00:21:47.200 --> 00:21:51.280 افزایش فروش بخاری برقی 284 00:21:52.960 --> 00:21:57.840 افزایش فروش بخاری برقی 285 00:22:00.480 --> 00:22:01.040 فکر 286 00:22:02.320 --> 00:22:02.880 فکر 287 00:22:04.400 --> 00:22:08.080 متاسفم فکر کردم تو کس دیگری بودی 288 00:22:09.760 --> 00:22:13.600 متاسفم فکر کردم تو شخص دیگری هستی 289 00:22:17.280 --> 00:22:17.780 روی پشت بام 290 00:22:19.040 --> 00:22:19.540 بالاخره گربه را روی پشت بام پیدا کردند 291 00:22:20.880 --> 00:22:25.840 292 00:22:27.040 --> 00:22:31.599 بالاخره گربه را روی پشت بام پیدا کردند 293 00:22:34.960 --> 00:22:35.520 ویژه 294 00:22:36.800 --> 00:22:37.360 خاص 295 00:22:38.880 --> 00:22:42.240 من چیز خاصی برای بحث ندارم k 296 00:22:44.240 --> 00:22:48.000 خیر من چیز خاصی رزرو نکردم 297 00:22:50.920 --> 00:22:51.920 سالم 298 00:22:51.920 --> 00:22:53.840 سالم 299 00:22:56.080 --> 00:23:01.280 ورزش منظم بخشی از یک سبک زندگی سالم است 300 00:23:02.880 --> 00:23:08.320 ورزش منظم بخشی از سبک زندگی سالم است 301 00:23:11.840 --> 00:23:12.480 زایمان 302 00:23:13.600 --> 00:23:14.320 شما دارای 303 00:23:16.000 --> 00:23:21.840 برای پرداخت حق بیمه برای تحویل سریع 304 00:23:22.800 --> 00:23:27.600 شما باید برای تحویل سریع حق بیمه بپردازید 305 00:23:30.960 --> 00:23:31.680 نگهداری 306 00:23:33.119 --> 00:23:33.839 نگهداری 307 00:23:35.280 --> 00:23:40.000 این نوع باغ به حداقل نگهداری نیاز دارد 308 00:23:41.600 --> 00:23:50.000 این نوع باغ به حداقل نگهداری نیاز دارد 309 00:23:50.000 --> 00:23:50.560 گوشه 310 00:23:51.840 --> 00:23:52.480 گوشه 311 00:23:54.400 --> 00:23:59.600 بانوی پیر در گوشه نشسته بود و کتاب می خواند 312 00:24:01.440 --> 00:24:06.880 بانوی پیر در گوشه نشسته بود و کتاب می خواند 313 00:24:10.880 --> 00:24:11.380 بطری 314 00:24:12.720 --> 00:24:13.220 بطری 315 00:24:14.800 --> 00:24:18.160 درپوش را دوباره گذاشت بطری 316 00:24:20.080 --> 00:24:23.520 درپوش را دوباره روی بطری گذاشت 317 00:24:26.240 --> 00:24:26.740 پایان 318 00:24:28.000 --> 00:24:28.500 کامل 319 00:24:30.080 --> 00:24:35.040 آنها سعی کردند کار را قبل از ژوئن به پایان برسانند 320 00:24:36.560 --> 00:24:41.760 آنها سعی کردند تا کار را قبل از ژوئن 321 00:24:44.720 --> 00:24:45.840 گسترش دهند 322 00:24:46.880 --> 00:24:47.680 گسترش 323 00:24:49.119 --> 00:24:53.839 هیچ برنامه ای برای گسترش فرودگاه محلی وجود ندارد 324 00:24:55.520 --> 00:25:00.560 هیچ برنامه ای برای گسترش مزرعه وجود ندارد فرودگاه ike 325 00:25:03.840 --> 00:25:04.340 عمیق 326 00:25:05.520 --> 00:25:06.020 عمیق 327 00:25:07.280 --> 00:25:10.960 قابل گسترش نیست او یک حفره عمیق در باغ حفر کرد 328 00:25:12.560 --> 00:25:16.160 او یک حفره عمیق در باغ حفر کرد 329 00:25:19.600 --> 00:25:20.160 چالش 330 00:25:21.520 --> 00:25:22.080 چالش 331 00:25:24.240 --> 00:25:29.360 کالج کنکور یک چالش واقعی است 332 00:25:30.960 --> 00:25:36.720 کنکور یک چالش واقعی است 333 00:25:40.080 --> 00:25:42.000 درخشش 334 00:25:42.000 --> 00:25:42.560 درخشش 335 00:25:44.240 --> 00:25:47.600 مشعل خود را در کشو بدرخشید 336 00:25:49.440 --> 00:25:55.840 مشعل خود را در کشو بدرخشید 337 00:25:56.640 --> 00:25:57.200 باغ 338 00:25:58.480 --> 00:25:59.040 باغ 339 00:26:00.480 --> 00:26:04.960 یک دسته از زنبورها به باغ پرواز کردند 340 00:26:06.640 --> 00:26:11.440 یک دسته از زنبورها به باغ پرواز کردند 341 00:26:14.880 --> 00:26:15.600 در واقع 342 00:26:16.800 --> 00:26:17.440 در واقع 343 00:26:18.880 --> 00:26:24.240 آیا در حال حاضر باران نمی بارد 344 00:26:24.240 --> 00:26:28.240 در واقع بارانی نیست در حال حاضر 345 00:26:31.359 --> 00:26:31.859 بهتر 346 00:26:33.200 --> 00:26:33.700 بهتر 347 00:26:34.880 --> 00:26:39.520 او را توصیه کرد که بهتر از خود مراقبت کند 348 00:26:41.440 --> 00:26:46.320 او به او توصیه کرد که بهتر از خودش مراقبت کند 349 00:26:49.760 --> 00:26:52.000 کمد لباس 350 00:26:52.000 --> 00:26:52.720 کمد 351 00:26:54.400 --> 00:27:00.320 کمد لباس هم بود برای من سنگین بود که به تنهایی حرکت کنم 352 00:27:02.160 --> 00:27:08.160 کمد لباس برای من برای حرکت به تنهایی سنگین بود 353 00:27:11.680 --> 00:27:12.240 روی 354 00:27:13.600 --> 00:27:14.160 بیش از 355 00:27:15.920 --> 00:27:20.320 کامیون از کنار جاده سر خورد 356 00:27:22.000 --> 00:27:26.720 کامیون از طرف جاده سر خورد 357 00:27:30.240 --> 00:27:30.740 اشتراک 358 00:27:32.000 --> 00:27:34.320 اشتراک 359 00:27:34.320 --> 00:27:40.959 من یک اتاق خواب با خواهرم به اشتراک گذاشتم 361 00:27:45.680 --> 00:27:46.180 من یک اتاق خواب با خواهرم به اشتراک گذاشتم ترافیک 362 00:27:47.440 --> 00:27:47.940 ترافیک 363 00:27:49.440 --> 00:27:55.440 ترافیک باعث ایجاد مزاحمت جدی برای ساکنان می شود 364 00:27:57.200 --> 00:28:03.200 ترافیک باعث ایجاد مزاحمت جدی برای ساکنان می شود 365 00:28:07.119 --> 00:28:07.619 شیرین 366 00:28:08.960 --> 00:28:09.460 شیرین 367 00:28:11.040 --> 00:28:19.120 من چیزی شیرین برای خوردن می خواهم 369 00:28:22.720 --> 00:28:23.360 من می خواهم چیزی شیرین برای خوردن آینده 370 00:28:24.560 --> 00:28:25.200 آینده 371 00:28:26.880 --> 00:28:31.680 مصاحبه کننده از من در مورد برنامه های آینده من پرسید 372 00:28:33.359 --> 00:28:38.399 مصاحبه کننده از من در مورد برنامه های آینده من پرسید 373 00:28:42.000 --> 00:28:43.920 امشب 374 00:28:43.920 --> 00:28:44.480 امشب 375 00:28:46.080 --> 00:28:50.080 که به اندازه کافی گرم است که امشب بیرون غذا بخورم 376 00:28:52.080 --> 00:28:57.840 آنقدر گرم است که امشب بیرون غذا بخورم 377 00:29:00.160 --> 00:29:00.800 بی فایده 378 00:29:02.080 --> 00:29:02.800 بی فایده 379 00:29:04.640 --> 00:29:12.080 من در همه چیز به جز موسیقی بی فایده هستم 380 00:29:12.080 --> 00:29:17.440 در همه چیز به جز موسیقی 381 00:29:21.360 --> 00:29:21.860 کمربند 382 00:29:23.120 --> 00:29:23.620 کمربند b 383 00:29:24.960 --> 00:29:29.519 کمربند با سگک بزرگ برنجی 384 00:29:31.280 --> 00:29:36.080 کمربند با سگک بزرگ برنجی 385 00:29:38.800 --> 00:29:39.840 گرم یورو 386 00:29:40.720 --> 00:29:41.280 زنجبیل به ظرف طعم تند و فوق العاده می دهد 387 00:29:42.720 --> 00:29:48.239 زنجبیل 388 00:29:50.000 --> 00:29:55.600 طعم تند فوق العاده ای به ظرف می دهد 389 00:29:59.520 --> 00:30:00.080 معمولاً 390 00:30:01.520 --> 00:30:02.080 معمولاً 391 00:30:03.680 --> 00:30:07.840 حتی زودتر از حد معمول از خواب بیدار می شد. 392 00:30:09.600 --> 00:30:13.680 حتی زودتر از حد معمول از خواب بیدار شد 393 00:30:17.360 --> 00:30:17.920 ترد 394 00:30:19.280 --> 00:30:19.920 ترد 395 00:30:21.360 --> 00:30:26.640 زیر یک گریل داغ بپزید تا قهوه ای و ترد 396 00:30:28.240 --> 00:30:35.840 زیر یک گریل داغ بپزید تا قهوه ای و ترد 397 00:30:36.960 --> 00:30:38.560 جهت 399 00:30:41.440 --> 00:30:45.440 هر دو به یک سمت رفتند 400 00:30:47.200 --> 00:30:51.200 هر دو به یک سمت رفتند 401 00:30:54.720 --> 00:30:55.440 دفترچه 402 00:30:56.640 --> 00:30:57.360 دفترچه 403 00:30:58.880 --> 00:31:04.000 یادت نرود خودکار و دفترچه همراهت بیاوری 404 00:31:05.600 --> 00:31:11.360 نکن فراموش نکنید که یک خودکار و دفترچه یادداشت ببرید 405 00:31:14.800 --> 00:31:15.300 فروش 406 00:31:16.640 --> 00:31:17.840 بلیط در دفتر رزرو فروخته می شود 407 00:31:18.480 --> 00:31:22.560 بلیط 408 00:31:24.320 --> 00:31:32.000 در دفتر رزرو فروخته می شود 409 00:31:32.000 --> 00:31:32.500 pla 410 00:31:33.840 --> 00:31:34.340 pla 411 00:31:35.680 --> 00:31:38.959 حوصله پاسخ دادن به سؤال را به خود نداد 412 00:31:40.400 --> 00:31:45.840 او به خود زحمت نداد به سؤال 413 00:31:47.120 --> 00:31:47.840 توصیف 414 00:31:49.200 --> 00:31:49.920 توصیف 415 00:31:51.760 --> 00:31:56.160 پلیس از او خواست دو مردی را که پلیس 416 00:31:57.840 --> 00:32:02.480 از او خواسته بود توصیف کند. دو مرد را توصیف کنید 417 00:32:03.600 --> 00:32:04.160 معمولی 418 00:32:05.280 --> 00:32:05.840 معمولی 419 00:32:07.040 --> 00:32:11.520 آب و هوا در حال حاضر برای ژوئیه 420 00:32:12.960 --> 00:32:18.000 معمولی نیست آب و هوا در Oombli من معمولی جولی نیستم 421 00:32:21.040 --> 00:32:21.540 آینه 422 00:32:22.720 --> 00:32:23.220 آینه 423 00:32:24.560 --> 00:32:28.240 او به انعکاس خود در آینه نگاه می کند 424 00:32:29.760 --> 00:32:33.600 او به انعکاس خود در آینه نگاه می کند 425 00:32:37.040 --> 00:32:37.600 بدون 426 00:32:38.880 --> 00:32:39.520 بدون 427 00:32:40.960 --> 00:32:48.960 من می توانستم بدون تو نمیتونستم انجامش بدم ممنون 432 00:33:03.440 --> 00:33:09.840 من بدون تو نمیتونستم انجامش بدم ممنون ظاهر جوان 433 00:33:10.560 --> 00:33:11.200 هر کسی 434 00:33:12.240 --> 00:33:12.960 هر کسی 435 00:33:14.240 --> 00:33:17.760 او کسی را در مهمانی نمی‌شناخت 436 00:33:18.960 --> 00:33:23.840 کسی را در مهمانی نمی‌شناخت 437 00:33:26.000 --> 00:33:26.800 عکس 438 00:33:27.920 --> 00:33:28.720 عکس 439 00:33:30.080 --> 00:33:34.560 عکس اخیر را پیوست کنید شما فرم درخواست 440 00:33:35.920 --> 00:33:40.800 یک عکس اخیر را به فرم درخواست خود پیوست کنید 441 00:33:44.000 --> 00:33:44.640 مقایسه 442 00:33:45.840 --> 00:33:46.480 مقایسه 443 00:33:48.000 --> 00:33:51.840 مقایسه دوچرخه شما با من 444 00:33:52.960 --> 00:33:56.480 چگونه دوچرخه شما با من مقایسه می شود 445 00:33:59.680 --> 00:34:00.240 شگفتی 446 00:34:01.360 --> 00:34:01.920 شگفت انگیز 447 00:34:03.440 --> 00:34:07.440 من تازه شروع به تعجب کردم که تو کجا بودی 448 00:34:09.040 --> 00:34:12.960 من فقط شروع کردم به فکر کردن که تو کجا بودی 449 00:34:16.320 --> 00:34:16.880 سایه 450 00:34:18.160 --> 00:34:19.840 صندلی سایه می اندازد 451 00:34:20.560 --> 00:34:24.000 سایه روی دیوار 452 00:34:25.520 --> 00:34:29.040 صندلی سایه می اندازد دیوار 453 00:34:32.400 --> 00:34:34.320 نشان دهنده د نشان دهید 454 00:34:34.320 --> 00:34:35.040 نشان دهید 455 00:34:36.560 --> 00:34:40.800 لطفا ترجیح خود را در فرم رزرو نشان دهید 456 00:34:42.239 --> 00:34:47.839 لطفا ترجیح خود را در فرم رزرو نشان دهید 457 00:34:50.080 --> 00:34:50.580 قرض بدهید 458 00:34:51.840 --> 00:34:55.619 قرض بگیرید 460 00:34:58.719 --> 00:35:01.839 آیا قلمی دارید که می توانم قرض بگیرم انجام دهید شما یک خودکار دارید من می توانم قرض بگیرم 461 00:35:04.160 --> 00:35:04.660 سالاد 462 00:35:05.760 --> 00:35:06.260 سالاد 463 00:35:07.920 --> 00:35:12.479 چند برگ ریحان تازه به سالاد اضافه کنم 464 00:35:13.920 --> 00:35:18.400 چند برگ ریحان تازه به سالاد اضافه کنم 465 00:35:21.200 --> 00:35:22.720 انتظار 467 00:35:25.280 --> 00:35:29.839 466 کارکنان انتظار انعطاف پذیری در محل کار 468 00:35:31.680 --> 00:35:36.960 کارکنان انتظار انعطاف پذیری در محل کار 469 00:35:40.000 --> 00:35:40.640 همیشه 470 00:35:42.000 --> 00:35:43.840 همیشه 471 00:35:44.400 --> 00:35:51.440 شما همیشه خوش آمدید با ما بمانید 473 00:35:56.320 --> 00:35:58.239 شما همیشه خوش آمدید با ما بمانید تا بمانید پشت 474 00:35:58.239 --> 00:35:59.039 هواپیما در پشت ابرها ناپدید شد 475 00:36:00.480 --> 00:36:04.480 476 00:36:06.400 --> 00:36:11.840 هواپیما پشت ابرها ناپدید شد 477 00:36:13.360 --> 00:36:14.240 هدفون 478 00:36:15.520 --> 00:36:16.320 هدفون 479 00:36:18.080 --> 00:36:22.240 هر جا که می روم هدفونم را با خودم می برم 480 00:36:23.680 --> 00:36:28.320 هر جا می روم هدفونم را با خودم می برم 481 00:36:31.760 --> 00:36:32.320 نگران 482 00:36:33.440 --> 00:36:34.000 نگران 483 00:36:35.440 --> 00:36:38.400 تو نگران نگاه کن موضوع چیست 484 00:36:39.920 --> 00:36:43.199 تو نگران به نظر می‌رسی قضیه چیست 485 00:36:46.320 --> 00:36:47.040 احمق 486 00:36:48.239 --> 00:36:48.959 احمق 487 00:36:50.400 --> 00:36:56.960 من آنقدر احمق بودم که او را باور کنم 489 00:37:01.200 --> 00:37:01.840 آنقدر احمق بودم که او را باور کنم کثیف 490 00:37:03.120 --> 00:37:03.680 کثیف 491 00:37:05.040 --> 00:37:08.640 لباس‌های کثیف خود را در ماشین لباسشویی بیندازید 492 00:37:10.080 --> 00:37:13.760 لباس‌های کثیف خود را در ماشین لباسشویی بیندازید 493 00:37:16.880 --> 00:37:17.600 قبول 494 00:37:18.800 --> 00:37:19.440 قبول 495 00:37:20.880 --> 00:37:25.280 او حاضر به قبول مشکل نبود 496 00:37:27.360 --> 00:37:31.919 او از پذیرش آن امتناع کرد مشکلی وجود داشت 497 00:37:35.040 --> 00:37:35.840 قفسه 498 00:37:36.800 --> 00:37:37.300 499 00:37:38.719 --> 00:37:42.719 کتابی که می خواستم در قفسه بالایی بود 500 00:37:44.320 --> 00:37:49.839 کتابی که می خواستم به طور خلاصه در قفسه بالایی بود 501 00:37:51.600 --> 00:37:52.240 ما 502 00:37:53.360 --> 00:37:54.000 به طور خلاصه 503 00:37:55.440 --> 00:37:59.999 در مورد خرید بحث کردیم ماشین دوم 504 00:38:01.840 --> 00:38:06.640 به طور خلاصه در مورد خرید ماشین دوم 505 00:38:10.160 --> 00:38:10.660 به اندازه کافی 506 00:38:11.840 --> 00:38:16.500 به اندازه کافی 508 00:38:19.520 --> 00:38:23.920 او به اندازه کافی سریع ندوید تا به اتوبوس برسد بحث کردیم 07 نه او آنقدر سریع دویده که اتوبوس را بگیرد 509 00:38:27.600 --> 00:38:28.320 لپ تاپ شما می توانید لپ تاپ 510 00:38:29.520 --> 00:38:30.240 511 00:38:31.760 --> 00:38:44.479 را به خانه ببرید اگر می خواهید 514 00:38:48.160 --> 00:38:48.800 می توانید لپ تاپ را به خانه ببرید اگر می خواهید مفید مفید 515 00:38:50.239 --> 00:38:54.879 با تشکر از توصیه شما بسیار مفید بود 516 00:38:56.480 --> 00:39:01.360 با تشکر از توصیه شما بسیار مفید بود 517 00:39:04.719 --> 00:39:05.219 سر و صدا 518 00:39:06.480 --> 00:39:06.980 سر و صدا 519 00:39:08.640 --> 00:39:15.600 سر و صدا همه را بیدار نگه داشت 521 00:39:20.320 --> 00:39:20.820 سر و صدا همه را بیدار نگه داشت گم شد 522 00:39:22.000 --> 00:39:22.500 گم شد 523 00:39:24.480 --> 00:39:29.039 من ساعتی خریدم و روز بعد گمش کردم 524 00:39:30.640 --> 00:39:35.440 ساعتی خریدم و روز بعد گم کردم 525 00:39:38.480 --> 00:39:38.980 انگشت 526 00:39:40.320 --> 00:39:41.840 انگشت 527 00:39:42.400 --> 00:39:46.800 انگشت با دست کوچکش 528 00:39:48.400 --> 00:39:55.840 کودک با دست کوچکش انگشت من را گرفت 529 00:39:56.719 --> 00:39:57.279 محبوب 530 00:39:58.480 --> 00:39:59.120 محبوب 531 00:40:00.560 --> 00:40:05.600 ارتقاء او به مدیر یک قرار محبوب بود 532 00:40:07.200 --> 00:40:12.640 ارتقاء او به مدیر یک قرار محبوب بود 533 00:40:16.080 --> 00:40:16.580 جستجو 534 00:40:18.080 --> 00:40:18.640 جستجو 535 00:40:20.320 --> 00:40:25.440 کارآگاهان بازرسی کامل ساختمان 536 00:40:27.040 --> 00:40:32.720 را انجام دادند. hor اجرا شده نمی توانم توانایی او را بدون دیدن کارش ارزیابی کنم، 537 00:40:36.239 --> 00:40:38.159 من 538 00:40:38.160 --> 00:40:38.880 نمی توانم 539 00:40:40.480 --> 00:40:46.080 توانایی او را ارزیابی کنم 540 00:40:47.600 --> 00:40:53.920 بدون دیدن کار او 541 00:40:57.360 --> 00:40:57.920 خالی 542 00:40:59.200 --> 00:40:59.840 543 00:41:01.360 --> 00:41:05.840 هیچ صندلی خالی در سالن 544 00:41:07.040 --> 00:41:10.960 هیچ صندلی خالی در سالن باقی نمانده بود 545 00:41:14.400 --> 00:41:14.900 نه 546 00:41:16.160 --> 00:41:16.660 مشکل 547 00:41:18.800 --> 00:41:23.359 راه حل ایده آل برای مشکل نبود 548 00:41:25.040 --> 00:41:29.680 نه راه حل ایده آل برای مشکل نبود 549 00:41:32.880 --> 00:41:33.840 ظرف 550 00:41:34.880 --> 00:41:35.760 ظرف 551 00:41:37.280 --> 00:41:42.000 کیک را در ظرف دربسته نگه دارید 552 00:41:43.520 --> 00:41:47.840 دوباره کیک را در ظرف دربسته نگه دارید هرگز 553 00:41:51.520 --> 00:41:52.020 دوباره آن را انجام نخواهم داد 554 00:41:53.120 --> 00:41:53.620 نه 555 00:41:55.040 --> 00:41:58.000 من 556 00:41:59.680 --> 00:42:02.880 هرگز انجام نخواهم داد آن را دوباره 557 00:42:06.400 --> 00:42:06.900 بازدید 558 00:42:08.080 --> 00:42:08.640 بازدید 559 00:42:10.160 --> 00:42:15.840 آیا می توانید بازدید خود را چند روز دیگر تمدید کنید 560 00:42:16.480 --> 00:42:21.200 آیا می توانید بازدید خود را چند روز دیگر تمدید کنید 561 00:42:24.719 --> 00:42:25.279 لذت ببرید 562 00:42:26.640 --> 00:42:27.200 لذت ببرید 563 00:42:29.200 --> 00:42:34.240 وقت خود را برای لذت بردن چیزهای ساده در زندگی 564 00:42:36.000 --> 00:42:43.840 وقت خود را صرف لذت بردن از چیزهای ساده در زندگی کنید 565 00:42:45.200 --> 00:42:45.700 فر 566 00:42:46.800 --> 00:42:47.300 فر 567 00:42:48.719 --> 00:42:52.959 من فقط مطمئن می شوم که فر را خاموش کرده ام 568 00:42:54.640 --> 00:42:59.360 i فقط مطمئن می شوم که فر را خاموش کرده ام 569 00:43:02.719 --> 00:43:03.439 توصیه 570 00:43:04.719 --> 00:43:05.439 توصیه 571 00:43:07.120 --> 00:43:12.160 ما کارشناسانی را برای مشاوره در مورد طرح 572 00:43:13.760 --> 00:43:18.800 آورده ایم ما کارشناسانی را برای مشاوره در مورد طرح 573 00:43:21.680 --> 00:43:22.180 آورده ایم 574 00:43:23.600 --> 00:43:24.100 شانس 575 00:43:25.680 --> 00:43:30.320 آیا شانسی برای گرفتن بلیط برای امشب وجود دارد 576 00:43:32.080 --> 00:43:36.639 آیا شانسی برای گرفتن بلیط برای امشب وجود دارد 577 00:43:38.719 --> 00:43:40.319 صبر کنید 578 00:43:40.320 --> 00:43:43.840 صبر کنید صبر کنید 580 00:43:46.320 --> 00:43:49.680 من منتظر هستم تا جیمز بیاید منتظر آمدن جیمز هستم 581 00:43:52.400 --> 00:43:54.320 گیج 582 00:43:54.320 --> 00:43:55.360 گیج 583 00:43:56.480 --> 00:44:00.720 آنها با پرسیدن این همه سؤال مرا گیج کردند 584 00:44:02.000 --> 00:44:07.840 آنها با پرسیدن این همه سؤال مرا گیج کردند 585 00:44:09.760 --> 00:44:10.320 پرسیدن 586 00:44:11.360 --> 00:44:11.920 بد 587 00:44:13.200 --> 00:44:17.680 او همیشه حمام را کاملاً کثیف ترک می کند 588 00:44:18.960 --> 00:44:23.760 او همیشه حمام را کاملاً کثیف 589 00:44:26.719 --> 00:44:27.279 بین 590 00:44:28.400 --> 00:44:29.040 بین 591 00:44:31.040 --> 00:44:36.640 او با دقت سکه را بین انگشت و شست خود نگه می دارد 592 00:44:37.920 --> 00:44:43.360 او با دقت سکه را بین انگشت خود نگه می دارد. و انگشت شست به پایین 593 00:44:46.719 --> 00:44:47.439 اعتراف 594 00:44:48.560 --> 00:44:49.840 اعتراف 595 00:44:50.640 --> 00:44:54.320 پلیس از او اعتراف گرفت 596 00:44:55.520 --> 00:44:59.440 پلیس را مجبور کرد از او اعتراف کند 597 00:45:02.560 --> 00:45:04.160 احمقانه 598 00:45:04.160 --> 00:45:04.660 احمقانه 599 00:45:05.920 --> 00:45:09.360 کار او پر از اشتباهات احمقانه است 600 00:45:10.640 --> 00:45:14.320 کار او پر از اشتباهات احمقانه است 601 00:45:17.280 --> 00:45:18.560 اتاق خواب 603 00:45:20.880 --> 00:45:24.480 602 من یک اتاق خواب را با برادرم به اشتراک گذاشتم 604 00:45:25.760 --> 00:45:31.840 من یک اتاق خواب را با برادرم به اشتراک گذاشتم 605 00:45:32.640 --> 00:45:33.200 نیاز 606 00:45:34.320 --> 00:45:34.880 نیاز 607 00:45:36.239 --> 00:45:44.719 برش در دست من به پنج بخیه نیاز دارد 609 00:45:49.040 --> 00:45:49.540 برش در دست من به پنج بخیه نیاز دارد قفل 610 00:45:50.560 --> 00:45:51.060 قفل قفل 611 00:45:52.160 --> 00:45:56.400 همیشه وقتی ماشین خود را ترک می کنید قفل کنید 612 00:45:57.760 --> 00:46:02.160 همیشه وقتی ماشین خود را ترک می کنید قفل کنید 613 00:46:05.440 --> 00:46:06.160 خلاق 614 00:46:07.200 --> 00:46:07.920 خلاق 615 00:46:09.280 --> 00:46:13.839 اکثر مردم به هر طریقی خلاق هستند راه 616 00:46:15.280 --> 00:46:20.080 بیشتر مردم در یک راه خلاق هستند 617 00:46:23.360 --> 00:46:24.000 به روز رسانی 618 00:46:25.120 --> 00:46:25.760 به روز رسانی 619 00:46:27.040 --> 00:46:30.800 آنها تصمیم به به روز رسانی سیستم های کامپیوتری 620 00:46:32.160 --> 00:46:36.240 به روز رسانی آنها تصمیم به به روز رسانی سیستم های کامپیوتری 621 00:46:39.040 --> 00:46:39.540 حوله 622 00:46:40.719 --> 00:46:42.319 623 00:46:42.320 --> 00:46:46.080 دستهایش را بر حوله تمیز پاک کرد 624 00:46:47.440 --> 00:46:51.360 دستهایش را بر حوله تمیز پاک کرد 625 00:46:54.719 --> 00:46:56.319 مدرن 626 00:46:56.320 --> 00:46:56.820 مدرن 627 00:46:58.160 --> 00:47:01.840 خانه همه امکانات مدرن را دارد 628 00:47:03.200 --> 00:47:10.239 خانه همه امکانات رفاهی مدرن دارد 629 00:47:10.239 --> 00:47:10.739 میز 630 00:47:11.840 --> 00:47:12.400 وقتی وارد شدم پشت میزش نشسته بود 631 00:47:13.600 --> 00:47:17.440 او 632 00:47:18.800 --> 00:47:23.840 پشت میزش نشسته بود وقتی وارد شدم مصنوعی 633 00:47:25.760 --> 00:47:26.560 مصنوعی 634 00:47:27.680 --> 00:47:28.560 این 635 00:47:30.000 --> 00:47:34.880 مصنوعی پارچه دارای بافت ابریشم 636 00:47:36.320 --> 00:47:41.520 این پارچه مصنوعی دارای بافت ابریشم است 637 00:47:44.800 --> 00:47:45.360 اسپری 638 00:47:46.640 --> 00:47:47.140 اسپری 639 00:47:48.560 --> 00:47:53.280 من فقط به گیاهان یک اسپری سریع آب می دهم 640 00:47:54.719 --> 00:47:59.519 فقط به گیاهان می دهم یک پاشیدن سریع آب 641 00:48:02.640 --> 00:48:03.140 استعداد 642 00:48:04.320 --> 00:48:05.840 استعداد 643 00:48:06.400 --> 00:48:11.200 نمایش جشن استعدادهای جوان جدید است 644 00:48:12.880 --> 00:48:19.840 نمایش جشن استعدادهای جوان جدید است 645 00:48:21.200 --> 00:48:21.760 آشوب 646 00:48:22.960 --> 00:48:23.520 هرج و مرج 647 00:48:24.960 --> 00:48:30.000 سنگین برف باعث هرج و مرج کامل در جاده ها شده است 648 00:48:31.680 --> 00:48:36.640 برف سنگین باعث هرج و مرج کامل در جاده ها شده است 649 00:48:39.680 --> 00:48:40.180 ساده 650 00:48:41.440 --> 00:48:41.940 ساده 651 00:48:43.360 --> 00:48:47.840 اطلاعات لازم را بدهید اما ساده نگه دارید 652 00:48:49.440 --> 00:48:54.400 اطلاعات لازم را بدهید اما ساده نگه دارید 653 00:48:57.440 --> 00:48:58.080 خطر 654 00:48:59.280 --> 00:48:59.920 خطر 655 00:49:01.200 --> 00:49:05.920 اولین غریزه او فرار از خطر 656 00:49:07.360 --> 00:49:12.400 اولین غریزه او فرار از خطر 657 00:49:15.440 --> 00:49:15.940 بود 658 00:49:17.120 --> 00:49:17.620 659 00:49:18.960 --> 00:49:22.640 اگر من بودم پولم را پس انداز می کردم 660 00:49:24.000 --> 00:49:29.840 اگر من بودم پولم را پس انداز می کردم 661 00:49:30.960 --> 00:49:31.520 پاسخ 662 00:49:32.800 --> 00:49:33.360 پاسخ 663 00:49:34.800 --> 00:49:39.200 ما به درخواست خود پاسخ منفی گرفتیم 664 00:49:40.800 --> 00:49:45.440 ما به درخواست خود پاسخ منفی دریافت کردیم 665 00:49:48.719 --> 00:49:49.279 اضافی 666 00:49:50.480 --> 00:49:51.040 اضافی 667 00:49:52.480 --> 00:49:57.840 گوجه فرنگی طعم اضافی به سس می افزاید 668 00:49:58.480 --> 00:50:03.200 گوجه فرنگی طعم اضافی به سس اضافه می کند 669 00:50:06.560 --> 00:50:07.120 مایع 670 00:50:08.320 --> 00:50:08.880 مایع 671 00:50:10.239 --> 00:50:14.959 چگونه آیا فکر می کنید این بطری حاوی مقدار زیادی مایع است 672 00:50:16.719 --> 00:50:21.679 به نظر شما این بطری حاوی چه مقدار مایع است 673 00:50:25.280 --> 00:50:25.840 خطا 674 00:50:27.040 --> 00:50:27.540 او 675 00:50:28.719 --> 00:50:32.159 همیشه ایراد کار من را پیدا می کند 676 00:50:33.760 --> 00:50:39.840 او همیشه ایراد کار من را پیدا می کند 677 00:50:40.800 --> 00:50:41.300 زمان 678 00:50:42.560 --> 00:50:43.060 زمان 679 00:50:44.480 --> 00:50:47.680 ما در همان زمان به آنجا رسیدیم 680 00:50:49.040 --> 00:50:53.840 همزمان به آنجا رسیدیم 681 00:50:56.080 --> 00:50:56.580 درد 682 00:50:57.840 --> 00:50:58.340 درد 683 00:50:59.760 --> 00:51:04.160 نیش عنکبوت می تواند باعث درد و تورم شود 684 00:51:05.840 --> 00:51:10.160 نیش عنکبوت می تواند باعث درد و تورم شود 685 00:51:13.440 --> 00:51:13.940 تقویت 686 00:51:15.360 --> 00:51:15.860 تقویت که 687 00:51:17.280 --> 00:51:21.839 ما برای تقویت روحیه خود به تعطیلات نیاز داریم 688 00:51:22.719 --> 00:51:26.959 برای تقویت روحیه خود به تعطیلات نیاز داریم 689 00:51:30.400 --> 00:51:31.200 عینک آفتابی 690 00:51:32.400 --> 00:51:33.280 عینک آفتابی 691 00:51:34.719 --> 00:51:39.839 عدسی عینک آفتابی او شبیه قلب بود 692 00:51:42.160 --> 00:51:49.840 عدسی عینک آفتابی او به شکل قلب بود 693 00:51:50.400 --> 00:51:50.960 آشپزخانه 694 00:51:52.320 --> 00:51:52.880 آشپزخانه 695 00:51:54.880 --> 00:51:59.200 معدود مهمانان باقی مانده در آشپزخانه 696 00:52:00.719 --> 00:52:05.199 چند مهمان باقیمانده قبلاً در آشپزخانه بودند 697 00:52:08.239 --> 00:52:08.799 قبل از 698 00:52:10.160 --> 00:52:10.720 او روز قبل از ورود 699 00:52:12.239 --> 00:52:15.999 او 700 00:52:17.520 --> 00:52:21.520 روز قبل 701 00:52:24.560 --> 00:52:25.060 نادرست 702 00:52:26.239 --> 00:52:26.739 کارشناسان نادرست 703 00:52:28.080 --> 00:52:33.120 فاش کرد که نقاشی تقلبی بود 704 00:52:34.880 --> 00:52:40.160 کارشناسان فاش کردند که نقاشی 705 00:52:43.760 --> 00:52:46.000 بیشتر جعلی بود 706 00:52:46.000 --> 00:52:46.640 707 00:52:48.239 --> 00:52:51.759 من دیگر نمی خواهم در مورد آن بشنوم 708 00:52:53.520 --> 00:52:59.840 نمی خواهم در مورد آن بشنوم آن دیگر 709 00:53:00.880 --> 00:53:01.440 مقاومت 710 00:53:02.640 --> 00:53:03.280 مقاومت 711 00:53:04.560 --> 00:53:08.720 او نتوانست در برابر نشان دادن ماشین جدید خود مقاومت کند 712 00:53:10.480 --> 00:53:15.200 او نتوانست در برابر نشان دادن ماشین جدید خود مقاومت کند 713 00:53:18.960 --> 00:53:19.760 مهم مهم 714 00:53:21.120 --> 00:53:21.920 مهم 715 00:53:23.440 --> 00:53:27.840 تصادف به او درس مهمی آموخت 716 00:53:29.520 --> 00:53:34.240 حادثه به او درس مهمی آموخت 717 00:53:37.600 --> 00:53:38.160 سبک 718 00:53:39.360 --> 00:53:39.920 سبک 719 00:53:41.360 --> 00:53:45.120 سبک آواز خواندن او کاملاً منحصر به فرد است 720 00:53:46.560 --> 00:53:50.480 سبک آواز خواندن او کاملاً منحصر به فرد است 721 00:53:53.680 --> 00:53:54.480 خوشحال 722 00:53:55.600 --> 00:53:56.320 خوشحال 723 00:53:57.680 --> 00:54:02.239 من خوشحال شدم که به مهمانی او دعوت شدم 724 00:54:03.600 --> 00:54:09.840 از دعوت شدن به مهمانی او خوشحال شدم 725 00:54:11.760 --> 00:54:12.320 آسان 726 00:54:13.520 --> 00:54:14.020 آسان 727 00:54:15.520 --> 00:54:20.640 هر محصول دارای شماره ای برای شناسایی آسان است 728 00:54:22.239 --> 00:54:27.359 هر محصول دارای شماره ای برای شناسایی آسان است 729 00:54:31.120 --> 00:54:32.640 ادامه دهید 731 00:54:35.440 --> 00:54:40.720 ادامه دهید آب و هوا باید در آخر هفته بهبود یابد 732 00:54:42.320 --> 00:54:47.760 آب و هوا باید در آخر هفته بهبود یابد 733 00:54:51.120 --> 00:54:51.840 برای همیشه برای 734 00:54:53.040 --> 00:54:53.600 برای همیشه 735 00:54:55.200 --> 00:54:59.120 من می خواستم آن لحظه برای همیشه ادامه یابد 736 00:55:00.719 --> 00:55:05.839 من آن لحظه را می خواستم تا برای همیشه آخر 737 00:55:08.160 --> 00:55:08.720 پیام 738 00:55:09.840 --> 00:55:10.400 پیام 739 00:55:11.680 --> 00:55:15.360 من در منشی تلفنی او پیام گذاشتم 740 00:55:16.719 --> 00:55:20.719 من پیامی را در منشی تلفنی او گذاشتم 741 00:55:23.840 --> 00:55:24.340 نشتی 742 00:55:25.440 --> 00:55:25.940 نشت 743 00:55:27.360 --> 00:55:31.840 آب در آشپزخانه شروع به نشت کرد 744 00:55:33.440 --> 00:55:38.240 آب در آشپزخانه شروع به نشت کرد 745 00:55:41.680 --> 00:55:42.320 زیبا 746 00:55:43.520 --> 00:55:44.240 زیبا 747 00:55:45.760 --> 00:55:48.720 او یک زن بسیار زیبا بود 748 00:55:50.239 --> 00:55:53.439 او یک همسر بسیار زیبا بود 749 00:55:56.960 --> 00:55:57.520 مزرعه من 750 00:55:58.800 --> 00:55:59.360 به صورت محلی 751 00:56:00.800 --> 00:56:05.040 آگهی را در روزنامه محلی قرار دادم 752 00:56:06.480 --> 00:56:10.960 آگهی را در روزنامه محلی قرار دادم 753 00:56:14.400 --> 00:56:15.840 مشتق شده است جلب توجه 754 00:56:16.480 --> 00:56:17.360 755 00:56:18.719 --> 00:56:22.639 هنگام مطالعه 756 00:56:24.160 --> 00:56:29.840 آسان است برای جلب توجه اگر در حال مطالعه هستید 757 00:56:32.080 --> 00:56:32.580 عظیم 758 00:56:33.840 --> 00:56:34.400 عظیم 759 00:56:35.760 --> 00:56:40.640 کشور اخیراً دچار تغییرات عظیم 760 00:56:42.239 --> 00:56:47.279 کشور اخیراً دستخوش تغییرات عظیم 761 00:56:50.320 --> 00:56:50.880 بدبو 762 00:56:52.080 --> 00:56:52.640 بدبو 763 00:56:54.160 --> 00:56:57.840 شده است پاهای بدبو 764 00:56:58.960 --> 00:57:02.400 او پاهای بسیار بدبو داشت 765 00:57:05.600 --> 00:57:06.320 هدایت 766 00:57:07.760 --> 00:57:08.400 هدایت 767 00:57:10.160 --> 00:57:14.000 فرزندان برای هدایت به پدر و مادر خود نگاه می کنند 768 00:57:15.760 --> 00:57:20.000 فرزندان به والدین خود برای هدایت نگاه می کنند 769 00:57:23.520 --> 00:57:24.160 سکوت 770 00:57:25.520 --> 00:57:26.020 سکوت 771 00:57:27.680 --> 00:57:38.240 او ورود او سکوت کامل را به اتاق آورد 778 00:58:01.840 --> 00:58:02.400 ورود او سکوت کامل را به اتاق آورد. 777 پاداش 779 00:58:03.840 --> 00:58:09.040 کارمندان ممکن است گاهی اوقات پاداش پرداخت کنند 780 00:58:10.800 --> 00:58:16.319 کارمندان می تواند گاهی اوقات پاداش دریافت کند 781 00:58:20.080 --> 00:58:20.580 روشن 782 00:58:21.680 --> 00:58:22.180 روشن 783 00:58:23.760 --> 00:58:28.160 او به من دستورالعمل های واضح و دقیق 784 00:58:29.680 --> 00:58:35.840 او به من دستورالعمل های واضح و دقیق 785 00:58:37.840 --> 00:58:38.340 داغ 786 00:58:39.600 --> 00:58:40.100 داغ 787 00:58:41.600 --> 00:58:46.320 من احساس گرم و دنج دارم نشستن کنار آتش 788 00:58:47.840 --> 00:58:52.960 من احساس گرما و آرامش کردم با نشستن در کنار آتش 789 00:58:56.800 --> 00:58:57.300 اشتباه 790 00:58:58.480 --> 00:58:58.980 اشتباه 791 00:59:00.400 --> 00:59:04.959 البته من ناراحت می شوم وقتی همه چیز 792 00:59:06.640 --> 00:59:11.440 البته خراب می شود من ناراحت می شوم وقتی همه چیز خراب می شود 793 00:59:15.040 --> 00:59:15.540 سوال 794 00:59:16.720 --> 00:59:17.840 سوال 795 00:59:18.800 --> 00:59:22.720 او مرا با یک سوال دشوار شرمنده کرد 796 00:59:24.160 --> 00:59:31.920 او مرا با یک سوال دشوار شرمنده کرد 797 00:59:31.920 --> 00:59:32.920 ایمان 799 00:59:35.760 --> 00:59:40.880 ایمان من اعتقاد پرشور او را به آنچه انجام می دهد تحسین می کنم 800 00:59:42.480 --> 00:59:59.840 من اعتقاد پرشور او به کاری که انجام می دهد را تحسین کنید