WEBVTT FILE 1 00:00:00.719 --> 00:00:03.439 اخیراً رئیس جمهور ترامپ اشتباه تلفظ کرده است 2 00:00:03.439 --> 00:00:05.120 یوسمیت 3 00:00:05.120 --> 00:00:09.119 وقتی به یوسمیتی ها خیره می شوند یوسمیت 4 00:00:09.119 --> 00:00:10.160 برجستگی 5 00:00:10.160 --> 00:00:11.920 سکویا 6 00:00:11.920 --> 00:00:19.840 اکنون بله احتمالاً 99 آمریکایی اگر نه 8 00:00:17.920 --> 00:00:19.840 بیشتر می دانند چگونه یوسمیتی را تلفظ کنند یکی از معروف ترین پارک های ملی آمریکا 9 00:00:19.840 --> 00:00:21.680 اما هنوز 10 00:00:21.680 --> 00:00:24.560 من بسیار مطمئن هستم که بگویم هر 11 00:00:24.560 --> 00:00:26.880 فردی که انگلیسی آمریکایی صحبت می کند 12 00:00:26.880 --> 00:00:29.679 کلمه ای را اشتباه تلفظ کرده است 13 00:00:29.679 --> 00:00:30.960 شما این کار را انجام داده اید این کار را انجام دادیم 14 00:00:30.960 --> 00:00:32.800 در این ویدیو ما به 15 00:00:32.800 --> 00:00:36.239 کلمات پیچیده ای نگاه می کنیم که آمریکایی ها را به هم می ریزد چرا 16 00:00:36.239 --> 00:00:37.440 دو دلیل 17 00:00:37.440 --> 00:00:43.280 دانش آموزان من افرادی هستند که 19 00:00:41.440 --> 00:00:43.280 زبان مادری انگلیسی آمریکایی نیستند. 18 از آنها وحشت دارند 20 00:00:43.280 --> 00:00:45.920 از گفتن یک کلمه نادرست 21 00:00:45.920 --> 00:00:49.120 از استفاده نادرست از آن وحشت دارند، بنابراین من این ویدیو را می سازم 22 00:00:49.120 --> 00:00:52.159 تا یکی از آنها می دانند که بومی ها این کار را انجام دهند 23 00:00:52.159 --> 00:00:53.440 نیز اگر بخوانیم 24 00:00:53.440 --> 00:00:56.160 یک کلمه یا آن را از طریق 25 00:00:56.160 --> 00:00:58.559 خواندن یاد بگیرید، ممکن است آن را اشتباه تلفظ کنیم، 26 00:00:58.559 --> 00:01:00.559 ارتباط مستقیمی بین حروف 27 00:01:00.559 --> 00:01:02.640 و صداها در انگلیسی آمریکایی برای 28 00:01:02.640 --> 00:01:03.840 مثال 29 00:01:03.840 --> 00:01:07.438 grove 31 00:01:06.400 --> 00:01:07.438 glove o 32 00:01:07.438 --> 00:01:08.240 آه 33 00:01:08.240 --> 00:01:10.640 چرا صداهای مصوت متفاوت است 34 00:01:10.640 --> 00:01:12.720 و دلیل دوم که این را می سازم 35 00:01:12.720 --> 00:01:20.720 است تا دانش آموزان بتوانند برخی از این 37 00:01:18.159 --> 00:01:20.720 کلمات فریبنده را یاد بگیرند که ممکن است ترسناک باشد حالا مثل همیشه اگر این ویدیو را دوست دارید یا 38 00:01:20.720 --> 00:01:22.799 چیز جدیدی یاد می‌گیرید، لطفاً لایک کنید و 39 00:01:22.799 --> 00:01:25.280 با اعلان‌ها مشترک شوید، واقعاً 40 00:01:25.280 --> 00:01:27.840 کمک می‌کند 41 00:01:29.360 --> 00:01:31.040 بیایید با نگاه کردن به کلمه 42 00:01:31.040 --> 00:01:34.880 شروع کنیم. به m-i-t-e ختم می شود 43 00:01:34.880 --> 00:01:37.438 معمولاً ممکن است 44 00:01:37.438 --> 00:01:38.799 موریانه 45 00:01:38.799 --> 00:01:41.920 استالاگمیت تلفظ می شود اما این کلمه 46 00:01:41.920 --> 00:01:44.720 یوسمیتی نیست از زبان 47 00:01:44.720 --> 00:01:47.200 مردم بومی است که ساکن 48 00:01:47.200 --> 00:01:50.079 منطقه ای هستند که اکنون این پارک ملی است 49 00:01:50.079 --> 00:01:51.439 یوسمیت 50 00:01:51.439 --> 00:01:53.439 نه 51 00:01:53.439 --> 00:01:55.119 سامونیت های شما 52 00:01:55.119 --> 00:01:56.960 بلکه یوسمیت 53 00:01:56.960 --> 00:01:59.360 فشار هجای دوم فلپ t 54 00:01:59.360 --> 00:02:00.960 یو 55 00:02:00.960 --> 00:02:03.119 میدی میدی میدی 56 00:02:03.119 --> 00:02:05.520 یوسمیت 57 00:02:05.520 --> 00:02:08.080 اکنون فقط برای انصاف در مورد هر دو طرف طیف سیاسی 58 00:02:08.080 --> 00:02:10.560 در اینجا کلمه ای 59 00:02:10.560 --> 00:02:13.280 پیدا کردم که پرزیدنت اوباما اشتباه تلفظ کرد من 60 00:02:13.280 --> 00:02:15.360 دوباره تاکید می کنم که هر 61 00:02:15.360 --> 00:02:17.599 زبان انگلیسی آمریکایی بومی دارد 62 00:02:17.599 --> 00:02:19.840 اگر زبان مادری هستید 63 00:02:19.840 --> 00:02:22.400 و در حال تماشای این ویدیو هستید 64 00:02:22.400 --> 00:02:24.239 لطفاً کلماتی را در نظرات بنویسید که 65 00:02:24.239 --> 00:02:26.639 اشتباه تلفظ کرده اید که چرا این کار را انجام داده اید 66 00:02:26.639 --> 00:02:29.120 چگونه متوجه شده اید که چه کسی آن را تصحیح کرده است. شما 67 00:02:29.120 --> 00:02:31.280 اگر می توانید همه اینها را به خاطر بسپارید 68 00:02:31.280 --> 00:02:34.400 خوب اینجا اوباما 69 00:02:34.400 --> 00:02:37.200 نماینده کار خارق العاده ای است 70 00:02:37.200 --> 00:02:40.000 که مردان و زنان ما در یونیفرم انجام می دهند 71 00:02:40.000 --> 00:02:41.599 در سراسر جهان 72 00:02:41.599 --> 00:02:44.879 نیروی دریایی کریستین بشار 73 00:02:44.879 --> 00:02:48.239 کلمه کورمن است، اما او تمام 74 00:02:48.239 --> 00:02:51.280 حروف را تلفظ کرد و آن را به عنوان اجساد تلفظ کرد 75 00:02:51.280 --> 00:02:53.760 همانطور که ترامپ در حال خواندن 76 00:02:53.760 --> 00:02:58.959 تله پرومتر 78 00:02:57.200 --> 00:02:58.959 بود و اکنون می دانید که من به آن فکر می کنم که ممکن است دلیل اشتباه تلفظ این کلمات 79 00:02:58.959 --> 00:03:00.400 باشد 80 00:03:00.400 --> 00:03:02.319 شما در مقابل جمعیتی هستید که در حال خواندن 81 00:03:02.319 --> 00:03:04.639 چیزی هستید که احتمالاً ننوشته اید 82 00:03:04.639 --> 00:03:06.879 این کمتر ارگانیک از گفتن یک کلمه است 83 00:03:06.879 --> 00:03:09.840 به ذهنم می رسد این corpsemen نیست 84 00:03:09.840 --> 00:03:12.000 این کورمن است 85 00:03:12.000 --> 00:03:14.800 کلمه core کلمه ای است که من قطعاً 86 00:03:14.800 --> 00:03:17.599 شنیده ام که اشتباه تلفظ شده است 87 00:03:17.599 --> 00:03:20.000 تا ببینم آیا اوباما w را اشتباه تلفظ کرده است یا خیر ord 88 00:03:20.000 --> 00:03:20.800 هسته 89 00:03:20.800 --> 00:03:22.639 و من نتوانستم هیچ مثالی پیدا کنم او 90 00:03:22.639 --> 00:03:24.159 همیشه آن را درست می گفت 91 00:03:24.159 --> 00:03:29.599 اما اگر کلمه را فقط با 93 00:03:28.400 --> 00:03:29.599 خواندن آن یاد گرفته اید و هرگز آن را نشنیده اید تلفظ می شود 94 00:03:29.599 --> 00:03:31.840 چگونه می دانید که p و s هستند 95 00:03:31.840 --> 00:03:32.799 ساکت هستند 96 00:03:32.799 --> 00:03:35.120 این کلمه از فرانسوی 97 00:03:35.120 --> 00:03:38.080 از کلمه لاتین corpus به معنای بدن 98 00:03:38.080 --> 00:03:40.400 به انگلیسی آمده است و در فرانسوی آنها بسیار افت می کنند. از صداها 99 00:03:40.400 --> 00:03:42.959 پس ما این را انتخاب کردیم که وقتی 100 00:03:42.959 --> 00:03:44.480 کلمه را از آنها جذب کردیم 101 00:03:44.480 --> 00:03:46.239 ممکن است اصطلاحات صلح را شنیده باشید 102 00:03:46.239 --> 00:03:47.040 سپاه 103 00:03:47.040 --> 00:03:49.760 سپاه مطبوعاتی سپاه دریایی 104 00:03:49.760 --> 00:03:52.239 یک هسته گروهی از افراد 105 00:03:52.239 --> 00:03:53.519 با یکدیگر ارتباط دارند 106 00:03:53.519 --> 00:03:55.920 و به ویژه برای مثال 107 00:03:55.920 --> 00:03:57.439 در ارتش 108 00:03:57.439 --> 00:04:00.000 در حال حاضر با هم همکاری می کنند تا کلمه 109 00:04:00.000 --> 00:04:02.799 سرجوخه را که همچنین از فرانسوی 110 00:04:02.799 --> 00:04:05.360 و در اصل کلمه لاتین آمده است گیج کننده تر شود. بدنه 111 00:04:05.360 --> 00:04:08.720 دارای p صدای بدنه 112 00:04:08.720 --> 00:04:09.840 سردار 113 00:04:09.840 --> 00:04:11.519 است اما هسته 114 00:04:11.519 --> 00:04:13.599 صامت p silent s 115 00:04:13.599 --> 00:04:15.360 در بالای این 116 00:04:15.360 --> 00:04:17.279 اگر همه حروف را تلفظ کنید و 117 00:04:17.279 --> 00:04:19.759 شما کلمه جسد 118 00:04:19.759 --> 00:04:22.160 را گفتید که یک کلمه است فقط ما آن را با علامت 119 00:04:22.160 --> 00:04:24.960 e در پایان می گوییم جسد مرده است 120 00:04:24.960 --> 00:04:28.000 به معنای بسیار متفاوت 121 00:04:29.839 --> 00:04:32.000 خوب حالا ما می رویم به خبرنگار اخبار 122 00:04:32.000 --> 00:04:34.320 کریس جانسینگ 123 00:04:34.320 --> 00:04:36.560 از او پرسیدم آیا کلماتی وجود دارد که او 124 00:04:36.560 --> 00:04:38.400 تلفظ آنها برایش مشکل است 125 00:04:38.400 --> 00:04:43.759 آیا کلماتی در انگلیسی آمریکایی 127 00:04:41.919 --> 00:04:43.759 وجود دارد که گاهی اوقات به آنها برخورد می کنید که یک چالش برای شما آیا می دانید من فکر می کنم 128 00:04:43.759 --> 00:04:45.199 گاهی اوقات زمانی که 129 00:04:45.199 --> 00:04:48.000 چیزی را می خوانید 130 00:04:48.000 --> 00:04:49.279 درست به نظر نمی رسد 131 00:04:49.279 --> 00:04:51.360 و ممکن است یک کلمه ساده باشد 132 00:04:51.360 --> 00:04:53.360 مانند دیگران است. معمولاً چیزی شبیه به این است که 133 00:04:53.360 --> 00:04:55.680 شما را از بین می برد. او موافق است که 134 00:04:55.680 --> 00:04:58.160 تله پرومتر ممکن است باعث 135 00:04:58.160 --> 00:05:00.400 برخی از تلفظ های نادرست شود زیرا 136 00:05:00.400 --> 00:05:02.720 برخی از کلمات اصلاً شبیه 137 00:05:02.720 --> 00:05:04.160 نیستند. تلفظ شده 138 00:05:04.160 --> 00:05:06.240 او کلمه دیگری را به ما می دهد که می شنوم 139 00:05:06.240 --> 00:05:07.839 خیلی اشتباه تلفظ می شود 140 00:05:07.839 --> 00:05:09.839 و شما همگی در 141 00:05:09.839 --> 00:05:17.039 نظرات یک ویدیوی دیگر در مورد 143 00:05:14.320 --> 00:05:17.039 تلفظ های اشتباه من یک حیوان خانگی دارم اشاره کردید 2 مانند هسته ای 144 00:05:17.039 --> 00:05:19.919 که ما می دانیم هسته ای است 145 00:05:19.919 --> 00:05:21.839 نوعی اشکال دارد من کمی به تلفظ 146 00:05:21.839 --> 00:05:24.320 گوش می دهم امیدوارم بچه ها بله 147 00:05:24.320 --> 00:05:25.520 هسته ای 148 00:05:25.520 --> 00:05:27.360 این یک کلمه سه هجایی است با 149 00:05:27.360 --> 00:05:29.759 تاکید بر هجای اول 150 00:05:29.759 --> 00:05:31.199 da da 151 00:05:31.199 --> 00:05:33.759 گاهی اوقات حتی افراد بومی 152 00:05:33.759 --> 00:05:39.479 محل l را با هم مخلوط می کنند و می گویند nuke uh 153 00:05:47.919 --> 00:05:53.600 اما همه ما بهترین کار را انجام می دهیم و شما 160 00:06:04.080 --> 00:06:06.080 هرگز درستش کنید 100 مورد چیزی که 161 00:06:06.080 --> 00:06:09.120 ما را آزار می دهد به عنوان مثال یکی از پیوهای حیوان خانگی من 162 00:06:09.120 --> 00:06:11.199 زمانی است که مردم با 163 00:06:11.199 --> 00:06:13.199 دهان باز در حین غذا خوردن می جوند 164 00:06:13.199 --> 00:06:15.039 pet peeve 165 00:06:15.039 --> 00:06:17.759 در واقع شخص دیگری از این عبارت 166 00:06:17.759 --> 00:06:20.880 در نظرات استفاده کرده است. my pet peeve is people 167 00:06:20.880 --> 00:06:26.400 تلفظ اشتباه مشاور املاک مانند واقعاً 168 00:06:26.400 --> 00:06:28.720 مشاور املاک این کلمه ای است که ما برای 169 00:06:28.720 --> 00:06:31.600 افرادی که به ما در خرید و فروش خانه کمک می کنند استفاده می کنیم 170 00:06:31.600 --> 00:06:33.199 مشاوران املاک 171 00:06:33.199 --> 00:06:36.160 هیچ صدایی وجود ندارد ب بین l و t 172 00:06:36.160 --> 00:06:37.120 واقعی 173 00:06:37.120 --> 00:06:38.160 ter 174 00:06:38.160 --> 00:06:40.800 اما افراد زیادی یک schwa بین l 175 00:06:40.800 --> 00:06:41.759 و t 176 00:06:41.759 --> 00:06:43.919 قرار می دهند و t را یک فلپ t می سازند که 177 00:06:43.919 --> 00:06:45.919 مانند بستر واقعی 178 00:06:45.919 --> 00:06:47.279 واقعی به نظر می رسد. litter 179 00:06:47.279 --> 00:06:48.479 کوچک است 180 00:06:48.479 --> 00:06:50.479 و اضافه می کند که هجای اضافی مانند 181 00:06:50.479 --> 00:06:53.440 است وقتی مردم می گویند سه گانه وقتی که 182 00:06:53.440 --> 00:06:55.839 در واقع سه گانه 183 00:06:55.839 --> 00:06:58.319 هیچ مصوت بین ثابت های th و l 184 00:06:58.319 --> 00:07:01.440 در ورزش سه گانه و هیچ مصوت بین l وجود ندارد. و 185 00:07:01.440 --> 00:07:03.759 t در مشاور املاک 186 00:07:03.759 --> 00:07:06.479 مشاور املاک و مستغلات 187 00:07:06.479 --> 00:07:08.479 شما کلمات انگلیسی را می دانید که از 188 00:07:08.479 --> 00:07:10.560 فرانسوی می آیند می توانند برای تلفظ 189 00:07:10.560 --> 00:07:18.639 برای تلفظ 191 00:07:14.599 --> 00:07:18.639 بسیار مشکل باشند. به عنوان یک خواننده مشتاق می گوید من 192 00:07:18.639 --> 00:07:20.560 کلمات زیادی را در طول 193 00:07:20.560 --> 00:07:21.440 سال 194 00:07:21.440 --> 00:07:23.599 اشتباه تلفظ کرده ام و سپس در مورد پول نقد 195 00:07:23.599 --> 00:07:30.319 در مقابل حافظه پنهان 197 00:07:27.759 --> 00:07:30.319 صحبت می کنم آیا می دانید کلمه مشتاق بسیار عالی است واژه واژگان به معنای علاقه زیاد به چیزی است 198 00:07:30.319 --> 00:07:32.560 اشتیاق برای 199 00:07:32.560 --> 00:07:35.599 چیزی میل به چیزی همانطور که 200 00:07:35.599 --> 00:07:38.479 خواننده مشتاق رابین دوست دارد بیشتر بخواند 201 00:07:38.479 --> 00:07:39.919 جملات نمونه 202 00:07:39.919 --> 00:07:41.759 مشتاق طرفداران می توانند او را بعد از اجرای 203 00:07:41.759 --> 00:07:43.680 ملاقات کنند یا 204 00:07:43.680 --> 00:07:47.199 او از طرفداران پرشور هنر است 205 00:07:47.199 --> 00:07:49.360 شخص دیگری پول نقد و ذخیره 206 00:07:49.360 --> 00:07:52.240 را مطرح کرد و گفت که یکی از همکارانم من را ترک می کند 207 00:07:52.240 --> 00:07:54.800 یک فعل عبارتی به معنای 208 00:07:54.800 --> 00:07:57.199 واقعاً مرا به خنده وا می دارد 209 00:07:57.199 --> 00:08:05.840 یکی از همکارانم هر زمان که می گوید رایانه اش به کندی پیش می رود و مجبور است حافظه پنهان خود را پاک کند 212 00:08:05.840 --> 00:08:06.560 من را ترک می کند 213 00:08:06.560 --> 00:08:09.680 cashet ما دو کلمه متفاوت داریم 214 00:08:09.680 --> 00:08:12.879 در اینجا cash که t ندارد و 215 00:08:12.879 --> 00:08:15.759 cash که t دارد اما ما 216 00:08:15.759 --> 00:08:17.039 آن را تلفظ نمی کنیم 217 00:08:17.039 --> 00:08:19.039 اکثر آمریکایی ها اگر نداشتند این 218 00:08:19.039 --> 00:08:20.639 کلمه را می‌دانند وقتی نوشتند 219 00:08:20.639 --> 00:08:23.440 احتمالاً آن را تلفظ می‌کنند، اما این 220 00:08:23.440 --> 00:08:26.560 از فرانسوی است. ch یک صدای sh است ما 221 00:08:26.560 --> 00:08:28.319 روی آخرین هجا تاکید داریم و ما 222 00:08:28.319 --> 00:08:30.800 نه. T می گوییم حافظه پنهان t 223 00:08:30.800 --> 00:08:32.880 در واقع تاکید می تواند روی هر یک از هجاهای 224 00:08:32.880 --> 00:08:35.360 باشد، اما هجای دوم بیشتر است 225 00:08:35.360 --> 00:08:36.719 رایج 226 00:08:36.719 --> 00:08:39.919 حافظه پنهان قابل احترام است و تحسین می شود. 227 00:08:39.919 --> 00:08:43.039 حیثیت اگر دارای اطلاعات اجتماعی هستید 228 00:08:43.039 --> 00:08:46.720 محبوب هستید مهم و مورد پسند شماست 229 00:08:46.720 --> 00:08:48.958 وجه نقد از طرف دیگر تلفظ می شود 230 00:08:48.958 --> 00:08:52.000 درست مانند این کلمه پول نقد همانطور که در پول 231 00:08:52.000 --> 00:08:54.240 ممکن است محل نگهداری باشد. پنهان 232 00:08:54.240 --> 00:08:56.160 شما احتمالاً با این آشنا هستید زمانی که 233 00:08:56.160 --> 00:08:58.640 صحبت از رایانه ها می شود، ذخیره موقت 234 00:08:58.640 --> 00:09:02.000 برای یک مرورگر وب است تا صفحات 235 00:09:02.000 --> 00:09:06.000 برای شما سریعتر بارگذاری شوند در کش آینده 236 00:09:06.000 --> 00:09:08.958 حافظه پنهان دو کاملاً متفاوت کلمات و 237 00:09:08.958 --> 00:09:12.399 بله، گاهی اوقات آمریکایی ها زمانی که 238 00:09:12.399 --> 00:09:13.360 منظورشان 239 00:09:13.360 --> 00:09:14.399 پول نقد 240 00:09:14.399 --> 00:09:17.600 است، می گویند cachet که منطقی است زیرا ما 241 00:09:17.600 --> 00:09:19.120 به صورت نقدی چیزی برای آن حرف e پایان 242 00:09:19.120 --> 00:09:22.240 نمی گوییم اما به صورت کلیشه ای ما این را انجام دهید 243 00:09:22.240 --> 00:09:24.080 کلمه دیگری است که ممکن است بشنوید 244 00:09:24.080 --> 00:09:25.839 اشتباه تلفظ شده 245 00:09:25.839 --> 00:09:27.040 clitch 246 00:09:27.040 --> 00:09:28.320 clicky 247 00:09:28.320 --> 00:09:29.360 clitchy 248 00:09:29.360 --> 00:09:32.720 بدون کلیشه دوباره تاکید بر هجای دوم 249 00:09:32.720 --> 00:09:36.399 و ch یک صدای کلیشه Sh می سازد 250 00:09:36.399 --> 00:09:38.000 چیزی کلیشه است اگر 251 00:09:38.000 --> 00:09:41.519 کلیشه غیراصلی است بیش از حد استفاده شده است 252 00:09:41.519 --> 00:09:42.958 آن را در یک جمله استفاده می کنم 253 00:09:42.958 --> 00:09:45.120 رمان کلیشه ای است هیچ 254 00:09:45.120 --> 00:09:47.200 شخصیت جالب وجود ندارد rs خطوط طرح 255 00:09:47.200 --> 00:09:49.200 بسیار قابل پیش بینی هستند 256 00:09:49.200 --> 00:09:53.360 پس چرا در پول نقد che تلفظ می شود sh 257 00:09:53.360 --> 00:09:57.600 در حالی که در کلیشه آن را shea 258 00:09:57.600 --> 00:09:59.279 تلفظ نمی کنم 259 00:09:59.279 --> 00:10:00.720 اما به یاد داشته باشید 260 00:10:00.720 --> 00:10:01.839 cash 261 00:10:01.839 --> 00:10:02.958 ذخیره 262 00:10:02.958 --> 00:10:04.160 cache 263 00:10:04.160 --> 00:10:05.519 prestige 264 00:10:05.519 --> 00:10:06.880 cliche 265 00:10:06.880 --> 00:10:08.559 غیر اصلی 266 00:10:08.559 --> 00:10:10.559 دو کلمه آخر ما نیز ریشه فرانسوی 267 00:10:10.559 --> 00:10:11.600 دارند 268 00:10:11.600 --> 00:10:14.480 آیا می دانید چگونه این کلمه را تلفظ کنید 269 00:10:14.480 --> 00:10:15.920 آیا فکر می کنید 270 00:10:15.920 --> 00:10:17.279 دبورا 271 00:10:17.279 --> 00:10:18.958 احتمالاً اینطور است که یک آمریکایی 272 00:10:18.958 --> 00:10:20.800 آن را تلفظ می کند اگر قبلاً آن را ندیده باشد 273 00:10:20.800 --> 00:10:24.399 یا آن را نشنیده باشد اما دبریس است 274 00:10:24.399 --> 00:10:27.679 تاکید هجای آخر بی صدا s 275 00:10:27.679 --> 00:10:30.480 باقی مانده است. 276 00:10:30.480 --> 00:10:32.958 از چیزی باقی مانده است مثلاً 277 00:10:32.958 --> 00:10:35.040 پس از زلزله ما به جستجوی 278 00:10:35.040 --> 00:10:37.920 در میان آوار ساختمان ها 279 00:10:37.920 --> 00:10:40.320 پرداختیم و یک بدهی دیگر انجام دهیم 280 00:10:40.320 --> 00:10:42.559 که چیزی است بدهکار ما تعداد زیادی 281 00:10:42.559 --> 00:10:44.640 کارت اعتباری داریم. بدهی به عنوان مثال یعنی 282 00:10:44.640 --> 00:10:46.399 ما پول زیادی به کارت اعتباری بدهکاریم 283 00:10:46.399 --> 00:10:47.360 شرکت 284 00:10:47.360 --> 00:10:51.440 بدهی بدون b صدای مشابه با شک 285 00:10:51.440 --> 00:10:54.320 بدون b صدای بی صدا ب 286 00:10:54.320 --> 00:10:55.760 ما به سمت پایان این ویدیو 287 00:10:55.760 --> 00:10:57.920 اکنون اگر هنوز در حال تماشای آن هستید از 288 00:10:57.920 --> 00:11:00.720 تشکر می‌کنم اگر متوجه ویدیویی شدید که در آن 289 00:11:00.720 --> 00:11:02.640 شخصی کلمه‌ای مانند 290 00:11:02.640 --> 00:11:05.040 ترامپ یا اوباما را در مثال‌های این 291 00:11:05.040 --> 00:11:07.279 اشتباه تلفظ می‌کند. ویدیو لطفا به این ویدیو 292 00:11:07.279 --> 00:11:12.959 بازگردید و آن اشتباه را در 296 00:11:15.440 --> 00:11:17.920 نظر پیوند دهید. ویدیوهای عالی به زبان انگلیسی 297 00:11:17.920 --> 00:11:20.240 برای شما، من ویدیوهای جدید 298 00:11:20.240 --> 00:11:22.320 را در درجه اول برای کمک به افراد غیر بومی 299 00:11:22.320 --> 00:11:24.800 انگلیسی آمریکایی ایجاد می‌کنم که اعتماد به نفس بیشتری داشته باشند و 300 00:11:24.800 --> 00:11:26.958 هر 301 00:11:26.958 --> 00:11:28.480 صبح سه‌شنبه 302 00:11:28.480 --> 00:11:30.800 راحت‌تر به انگلیسی صحبت کنند. من همچنین یک آکادمی rachel's english 303 00:11:30.800 --> 00:11:32.958 دارم که می توانید در آن آموزش دهید تا مهارت های ارتباطی انگلیسی 304 00:11:32.958 --> 00:11:34.958 خود را به سطح جدیدی 305 00:11:34.958 --> 00:11:36.399 برسانید آن را در 306 00:11:36.399 --> 00:11:38.800 rachelsenglishacademy.com 307 00:11:38.800 --> 00:11:41.440 بررسی کنید. برای استفاده از 308 00:11:41.440 --> 00:11:44.839 rachel's English