WEBVTT FILE 1 00:00:00.040 --> 00:00:00.439 [موسیقی] 2 00:00:00.439 --> 00:00:03.830 آسان است 3 00:00:03.830 --> 00:00:11.240 [موسیقی] 4 00:00:11.240 --> 00:00:15.000 ده شکل کوچک پریدن روی تخت 5 00:00:15.000 --> 00:00:19.140 دایره افتاد و سرش را به هم زد 6 00:00:19.140 --> 00:00:22.260 مربع دکتر و دکتر را صدا زد 7 00:00:22.260 --> 00:00:27.119 گفت دیگر شکلی نیست که روی تخت بپرد 8 00:00:27.119 --> 00:00:29.150 اکنون 9 00:00:29.150 --> 00:00:35.579 [موسیقی] 10 00:00:35.579 --> 00:00:39.120 نه شکل کوچک پریدن روی تخت 11 00:00:39.120 --> 00:00:43.219 مربع افتاد و سرش را به هم زد 12 00:00:43.219 --> 00:00:51.660 مثلث به نام دکتر و 14 00:00:50.520 --> 00:00:51.659 دکتر گفت دیگر شکلی نیست پریدن روی تخت 15 00:00:51.659 --> 00:00:59.180 [موسیقی] 16 00:00:59.180 --> 00:01:03.199 هشت شکل کوچک پریدن روی تخت 17 00:01:03.199 --> 00:01:07.220 مثلث افتاد و سرش 18 00:01:07.220 --> 00:01:10.319 بیضی شکل به نام دکتر و دکتر 19 00:01:10.319 --> 00:01:13.099 گفت 20 00:01:15.660 --> 00:01:23.340 [موسیقی] 21 00:01:23.340 --> 00:01:27.259 هفت شکل کوچک پریدن بر روی تخت 22 00:01:27.259 --> 00:01:31.159 بیضی افتاد و سرش را زد 23 00:01:31.159 --> 00:01:33.840 مستطیل به نام دکتر و 24 00:01:33.840 --> 00:01:38.459 دکتر گفت دیگر هیچ شکلی از روی تخت نمی پرید 25 00:01:38.459 --> 00:01:39.560 تخت 26 00:01:39.560 --> 00:01:47.180 [موسیقی] 27 00:01:47.180 --> 00:01:51.200 شش شکل کوچک پریدن روی تخت 28 00:01:51.200 --> 00:01:55.220 مستطیل افتاد و با سرش برخورد کرد 29 00:01:55.220 --> 00:01:57.840 پنتاگون دکتر را صدا کرد و دکتر 30 00:01:57.840 --> 00:02:02.579 گفت دیگر هیچ شکلی روی تخت نمی پرد 31 00:02:02.579 --> 00:02:03.660 the bed 32 00:02:03.660 --> 00:02:11.300 [موسیقی] 33 00:02:11.300 --> 00:02:15.200 پنج شکل کوچک Jumping on the Be د 34 00:02:15.200 --> 00:02:19.560 پنتاگون افتاد و سرش را زد 35 00:02:19.560 --> 00:02:22.319 شش ضلعی دکتر را صدا کرد و دکتر 36 00:02:22.319 --> 00:02:27.660 گفت دیگر شکلی نیست که روی تخت بپرد 37 00:02:27.660 --> 00:02:35.239 [موسیقی] 38 00:02:35.239 --> 00:02:39.200 چهار شکل کوچک پریدن روی تخت 39 00:02:39.200 --> 00:02:43.160 شش ضلعی افتاد و سرش را کوبید 40 00:02:43.160 --> 00:02:46.319 هشت ضلعی دکتر را صدا کرد و دکتر 41 00:02:46.319 --> 00:02:52.800 گفت دیگر اشکالی ندارد پریدن روی تخت 42 00:02:52.800 --> 00:02:54.980 خارجی 43 00:02:55.919 --> 00:03:11.458 [موسیقی] 45 00:03:07.919 --> 00:03:13.039 افتاد و سرش را الماس زد دکتر را صدا کرد و دکتر گفت 46 00:03:15.660 --> 00:03:20.879 [موسیقی] 47 00:03:20.879 --> 00:03:23.400 بله 48 00:03:23.400 --> 00:03:27.180 دو شکل کوچک پریدن روی تخت 49 00:03:27.180 --> 00:03:39.560 الماس افتاد و سرش را زد 51 00:03:34.379 --> 00:03:39.560 ستاره به نام دکتر و دکتر گفت دیگر شکلی نیست که روی تخت بپرد 52 00:03:39.560 --> 00:03:47.299 [موسیقی] 53 00:03:47.299 --> 00:03:52.019 یک شکل کوچک پریدن روی تخت ستاره 54 00:03:52.019 --> 00:04:05.060 افتاد و به سرش ضربه زد هنر 56 00:04:00.720 --> 00:04:05.060 دکتر را صدا کرد و دکتر گفت آن ها را بگذار شکل‌ها درست به رختخواب 57 00:04:06.680 --> 00:04:09.838 [موسیقی] 58 00:04:11.340 --> 00:04:13.519 خارجی 59 00:04:17.370 --> 00:04:52.020 [موسیقی] 60 00:04:52.020 --> 00:04:52.820 اوه 61 00:04:52.820 --> 00:05:06.779 یک دو سه چهار پنج یک بار من یک 63 00:05:01.919 --> 00:05:06.779 ماهی را زنده شش هفت هشت نه ده پس از آن باز گذاشتم چرا رهایش کردی 64 00:05:06.779 --> 00:05:11.699 چون انگشت من را گاز گرفت پس کدام انگشت 65 00:05:11.699 --> 00:05:15.360 این انگشت کوچک را گاز گرفت 66 00:05:15.360 --> 00:05:15.700 سمت راست 67 00:05:15.700 --> 00:05:21.120 [موسیقی] 68 00:05:21.120 --> 00:05:23.120 اوخ 69 00:05:25.960 --> 00:05:32.779 [موسیقی] 70 00:05:32.779 --> 00:05:36.360 پنج شکل کوچک در حال پریدن روی تخت 71 00:05:36.360 --> 00:05:38.419 یکی 72 00:05:38.419 --> 00:05:41.639 مثلث سرش را کوبید، دکتر 73 00:05:41.639 --> 00:05:45.300 را گرفت و دکتر گفت دیگر 74 00:05:45.300 --> 00:05:49.400 شکلی که روی تخت می پرید 75 00:05:50.220 --> 00:05:52.699 اوه 76 00:05:54.979 --> 00:05:58.639 چهار شکل کوچک پریدن روی تخت 77 00:05:58.639 --> 00:06:02.279 مثلث افتاد و به سرش برخورد کرد 78 00:06:02.279 --> 00:06:05.100 ستاره دکتر را صدا کرد و دکتر 79 00:06:05.100 --> 00:06:10.170 گفت دیگر شکلی نیست که روی تخت بپرد 80 00:06:10.170 --> 00:06:17.240 [موسیقی] 81 00:06:17.240 --> 00:06:20.960 سه شکل کوچک پریدن روی تخت 82 00:06:20.960 --> 00:06:25.199 ستاره افتاد و سرش را خورد بیش از 83 00:06:25.199 --> 00:06:29.279 دکتر را گرفت و دکتر گفت نه 84 00:06:29.279 --> 00:06:32.420 شکل های دیگر پریدن روی تخت 85 00:06:32.420 --> 00:06:39.199 [موسیقی] 86 00:06:39.199 --> 00:06:42.979 دو شکل کوچک پریدن روی تخت 87 00:06:42.979 --> 00:06:47.160 بیضی افتاد و سرش را به هم زد 88 00:06:47.160 --> 00:06:49.560 دایره ای به نام دکتر و دکتر 89 00:06:49.560 --> 00:06:54.540 گفت دیگر هیچ شکلی نمی پرید روی تخت 90 00:06:54.540 --> 00:07:01.520 [موسیقی] 91 00:07:01.520 --> 00:07:05.639 یک شکل کوچک پریدن روی تخت دایره ای 92 00:07:05.639 --> 00:07:08.639 افتاد و سرش را زد 93 00:07:08.639 --> 00:07:11.580 مربع دکتر را صدا کرد و دکتر 94 00:07:11.580 --> 00:07:16.730 گفت شا را بگذار pes حق روی تخت 95 00:07:16.730 --> 00:07:37.790 [موسیقی] 96 00:07:37.790 --> 00:07:39.319 [تشویق] 97 00:07:39.319 --> 00:07:45.680 قرمز رشد کرد سیب انگور سبز رشد کرد 98 00:07:45.680 --> 00:07:51.440 پرتقال رشد کرد نارنجی و توت آبی 99 00:07:51.440 --> 00:07:55.099 موز زرد شد 100 00:07:55.099 --> 00:07:57.740 آناناس نیز 101 00:07:57.740 --> 00:08:03.830 تو عاشق میوه‌ها و میوه‌ها دوستت دارم 102 00:08:03.830 --> 00:08:13.080 [موسیقی] 103 00:08:13.080 --> 00:08:15.259 [تشویق] 104 00:08:15.259 --> 00:08:21.680 قرمز سیب را رشد داد صفحه انگور رشد کرد 105 00:08:21.680 --> 00:08:27.500 پرتقال نارنجی و توت‌ها آبی 106 00:08:27.500 --> 00:08:31.039 موز زرد شد 107 00:08:31.039 --> 00:08:33.559 آناناس نیز 108 00:08:33.559 --> 00:08:39.830 تو عاشق میوه ها و میوه ها عاشقت هستم 109 00:08:39.830 --> 00:08:49.080 [موسیقی] 110 00:08:49.080 --> 00:08:51.260 [تشویق] 111 00:08:51.260 --> 00:08:57.679 قرمز سیب را رشد داد انگور سبز رشد کرد 112 00:08:57.679 --> 00:09:03.500 پرتقال نارنجی و توت ها آبی 113 00:09:03.500 --> 00:09:07.100 موز زرد شد 114 00:09:07.100 --> 00:09:09.620 آناناس هم 115 00:09:09.620 --> 00:09:15.820 تو عاشق میوه ها و میوه ها دوستت دارم 116 00:09:15.820 --> 00:09:25.809 [موسیقی] 117 00:09:25.809 --> 00:09:27.380 [تشویق حضار] 118 00:09:27.380 --> 00:09:29.660 متشکرم 119 00:09:29.660 --> 00:09:39.500 [موسیقی] 120 00:09:40.399 --> 00:09:44.100 بیچاره هامپتی دامپی او از روی زمین افتاد 121 00:09:44.100 --> 00:09:46.339 دیوار 122 00:09:49.160 --> 00:09:54.179 هامپتی دامپی روی دیوار نشسته هامپتی 123 00:09:54.179 --> 00:09:58.440 دامپی یک توپ عالی تمام اسب های پادشاه 124 00:09:58.440 --> 00:10:01.740 و همه اسب های شاه داشت مردان نتوانستند 125 00:10:01.740 --> 00:10:05.120 هامپتی را دوباره جمع کنند 126 00:10:05.120 --> 00:10:10.440 هامپتی دامپی روی یک پمپ دیواری نشسته بود دی 127 00:10:10.440 --> 00:10:14.458 دامپی یک توپ عالی تمام اسب های پادشاه 128 00:10:14.458 --> 00:10:18.360 داشت و همه پادشاهان نتوانستند 129 00:10:18.360 --> 00:10:21.480 هامپتی را کنار هم بگذارند دوباره 130 00:10:21.480 --> 00:10:23.929 خارجی 131 00:10:23.929 --> 00:10:27.499 [موسیقی] 132 00:10:37.160 --> 00:10:43.920 تای روی دیوار نشست هامپتی دامپی یک توپ عالی داشت 133 00:10:43.920 --> 00:10:47.640 همه اسب های پادشاه و همه 134 00:10:47.640 --> 00:10:50.940 مردان پادشاه نتوانستند هامپتی 135 00:10:50.940 --> 00:10:53.120 را دوباره جمع کنند 136 00:10:53.120 --> 00:10:58.140 هامپتی دامپی روی یک دیوار نشست هامپتی 137 00:10:58.140 --> 00:11:02.399 دامپی یک توپ عالی داشت تمام اسب های پادشاه 138 00:11:02.399 --> 00:11:05.760 و همه مردان پادشاه نتوانستند 139 00:11:05.760 --> 00:11:10.440 هامپتی را دوباره جمع کنند.