WEBVTT FILE 1 00:00:00.160 --> 00:00:03.971 خوب، من اِما هستم از mmmEnglish! 2 00:00:04.170 --> 00:00:08.410 ویدیوی امروز یک مسابقه است، به‌ویژه برای آزمایش مهارت‌های شنیداری 3 00:00:08.410 --> 00:00:10.110 و مهارت‌های املایی شما 4 00:00:10.234 --> 00:00:13.724 و امیدواریم چند کلمه جدید را نیز معرفی کند. 5 00:00:14.160 --> 00:00:17.613 همانطور که مطمئن هستم قبلاً متوجه شده‌اید، انگلیسی پر از 6 00:00:17.613 --> 00:00:20.784 جفت کلمه است که صداهای یکسانی دارند 7 00:00:21.200 --> 00:00:24.875 اما املای آنها متفاوت است و معانی متفاوتی دارند. 8 00:00:24.875 --> 00:00:27.158 شاید آنها انواع مختلفی از کلمات باشند. 9 00:00:27.159 --> 00:00:28.592 به آنها همفون 10 00:00:28.592 --> 00:00:32.450 می گویند و این مسابقه قرار است دقت انگلیسی شما را آزمایش کند 11 00:00:32.749 --> 00:00:36.365 و من احساس یواشکی دارم که برخی از دانش آموزان ممتاز من 12 00:00:36.365 --> 00:00:37.739 عملکرد بهتری 13 00:00:38.000 --> 00:00:41.520 بسیار بهتر از برخی از دوستان بومی‌زبان من. 14 00:00:41.520 --> 00:00:44.363 من قبلاً از برخی از آنها خواسته ام که این مسابقه را دقیقاً انجام دهند 15 00:00:44.363 --> 00:00:47.284 همانطور که شما اکنون در حال انجام آن هستید و هیچ یک از آنها 16 00:00:47.284 --> 00:00:49.199 آن را صد در صد درست نگرفته اند. 17 00:00:49.348 --> 00:00:51.243 بنابراین اگر انگلیسی زبان مادری هستید، 18 00:00:51.244 --> 00:00:53.760 من شما را به شرکت در این مسابقه دعوت می کنم 19 00:00:53.760 --> 00:00:58.146 و لطفاً نتایج خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید. 20 00:00:58.146 --> 00:00:59.668 نتایج صادقانه. 21 00:01:05.440 --> 00:01:09.610 همانطور که گفتم، مهارت‌های شنیداری و دقت شما 22 00:01:09.610 --> 00:01:12.834 را در نوشتن آزمایش خواهم کرد، بنابراین اجازه دهید به شما بگویم که باید چه کاری انجام دهید. 23 00:01:12.834 --> 00:01:16.685 می‌شنوید که یک جمله را با صدای بلند می‌گویم و آن جمله 24 00:01:16.685 --> 00:01:19.538 را روی صفحه می‌بینید، اما کلمه‌ای گم شده است. 25 00:01:20.084 --> 00:01:22.506 آیا تا به حال خوردن استیک خام را امتحان کرده اید؟ 26 00:01:23.205 --> 00:01:26.296 شما فقط باید حدس بزنید که آن کلمه صحیح چیست. 27 00:01:26.595 --> 00:01:31.090 و از آنجایی که امروز در حال تمرین املای شما هستیم، کاملاً ضروری است 28 00:01:31.090 --> 00:01:33.902 پاسخ خود را یادداشت کنید. 29 00:01:34.052 --> 00:01:38.127 من فقط کلماتی را که می شنوید آزمایش نمی کنم، بلکه املای شما را نیز امتحان می کنم 30 00:01:38.327 --> 00:01:42.385 بنابراین امیدوارم خام نوشتید و غرش نکردید. 31 00:01:42.634 --> 00:01:46.144 همانطور که به درس ادامه می‌دهیم، این کلمات 32 00:01:46.144 --> 00:01:48.899 کمی پیچیده‌تر می‌شوند و کلمات 33 00:01:48.899 --> 00:01:53.109 بیشتری از جمله گم می‌شوند، بنابراین باید با دقت گوش کنید. 34 00:01:53.109 --> 00:01:58.578 برای آماده شدن، می‌توانید یک تا شصت را در دفترچه یادداشت بنویسید یا 35 00:01:58.720 --> 00:02:01.631 آنها را در رایانه‌تان تایپ کنید. در واقع، من 36 00:02:01.631 --> 00:02:05.259 یک تا شصت را در نظرات زیر اضافه کرده‌ام، بنابراین اگر فقط می‌خواهید 37 00:02:05.259 --> 00:02:08.959 همه آن‌ها را کپی و جای‌گذاری کنید، تمام کارهای سخت را برای شما انجام داده‌ام. 38 00:02:09.183 --> 00:02:10.850 آن را کپی و در یک نظر 39 00:02:10.850 --> 00:02:12.483 جایگذاری کنید و می توانید آنها را تایپ کنید. 40 00:02:12.931 --> 00:02:16.627 ما به سرعت حرکت خواهیم کرد. این یک تست سرعت است. شما فقط 41 00:02:16.627 --> 00:02:20.202 سه ثانیه فرصت دارید تا کلمه گمشده ای را که می شنوید 42 00:02:20.203 --> 00:02:23.440 یادداشت کنید، بنابراین قبل از شروع، مطمئن شوید که آماده هستید. 43 00:02:23.614 --> 00:02:26.544 من نمی خواهم پاسخ ها را در حین حرکت به اشتراک بگذارم. من می‌خواهم پاسخ‌های 44 00:02:26.544 --> 00:02:30.812 را در پایان درس به اشتراک بگذارم تا در صورت تمایل می‌توانید آن را به یک چالش 45 00:02:30.813 --> 00:02:33.187 با دوستانتان تبدیل کنید. 46 00:02:33.187 --> 00:02:34.874 می توانید با آنها رقابت کنید 47 00:02:34.874 --> 00:02:37.193 و سپس امتیازات خود را در پایان جمع کنید. 48 00:02:37.492 --> 00:02:40.582 یا اگر معلم هستید، می توانید تمام کلاس خود 49 00:02:40.582 --> 00:02:42.137 را با هم رقابت کنید 50 00:02:42.137 --> 00:02:44.969 سپس پاسخ ها را در پایان درس بررسی کنید. 51 00:02:44.969 --> 00:02:48.300 مثل همیشه اگر سؤال یا نظری دارید، 52 00:02:48.500 --> 00:02:51.791 آن را در زیر اضافه کنید. وقتی درس را تمام کردید برای ادامه مکالمه 53 00:02:51.791 --> 00:02:53.265 حاضر می شوم. 54 00:02:53.688 --> 00:02:58.270 و آخرین مورد مهم. مطمئن شوید که 55 00:02:58.270 --> 00:02:59.630 زیرنویس خود را خاموش کرده اید؟ 56 00:02:59.630 --> 00:03:02.492 در غیر این صورت در حین حرکت، پاسخ‌ها را خواهید دید. 57 00:03:02.616 --> 00:03:07.562 برای اولین بار به شما یادآوری می کنم که زیرنویس خود را خاموش کنید 58 00:03:07.761 --> 00:03:09.479 سپس بیایید شروع کنیم. 59 00:03:12.480 --> 00:03:14.579 من مطمئن بودم که او را اینجا خواهم دید. 60 00:03:20.080 --> 00:03:22.349 آیا شنیدی که گفتم گوش نمی کردم؟ 61 00:03:27.680 --> 00:03:29.375 چند نفر بودند؟ 62 00:03:34.560 --> 00:03:37.040 چند سیب در سبد زیاد است. 63 00:03:42.720 --> 00:03:45.068 جرات نکن به من بگویی که اینجا نیستند! 64 00:03:50.720 --> 00:03:52.434 آیا متوجه می شوید که دیر رسیده اید؟ 65 00:03:58.240 --> 00:04:01.680 معمولاً وقتی او روی صحنه می آید، مردم با خنده غرش می کنند. 66 00:04:08.000 --> 00:04:11.674 کفش‌هایم را درآوردم و پاهای برهنه‌ام را در شن‌ها گذاشتم. 67 00:04:17.680 --> 00:04:20.443 فکر می کنم یک ترکش در پنجه بیلی وجود دارد. 68 00:04:25.964 --> 00:04:28.747 دیشب به دیدن برادرت رفتم اما او در خانه نبود. 69 00:04:34.400 --> 00:04:37.017 ما به اندازه کافی برای او یک کلوچه سیب خریدیم. 70 00:04:42.642 --> 00:04:46.639 مارتا نگران بود که چندین نقص را در طراحی جدید تشخیص دهد. 71 00:04:52.800 --> 00:04:55.840 قایق کاملاً منحرف شده بوددور از ساحل 72 00:05:01.120 --> 00:05:03.643 یادم نیست کدام جادوگر بود. 73 00:05:08.960 --> 00:05:09.843 مرا تحمل کن، 74 00:05:09.843 --> 00:05:12.928 من چند کار دیگر دارم که باید قبل از رفتن تمام کنم. 75 00:05:19.920 --> 00:05:22.197 تنها کاری که کرد این بود که ایستاد و خیره شد. 76 00:05:28.160 --> 00:05:31.286 قبل از اینکه آواز ما تمام شود شمع ها را خاموش کرد. 77 00:05:36.549 --> 00:05:39.843 آنها دو جفت و یک ساندویچ نخورده روی میز گذاشتند. 78 00:05:45.200 --> 00:05:48.138 این درس را من برای شما آورده ام. 79 00:05:53.241 --> 00:05:56.977 هفته آینده می‌رویم و نمی‌دانم چه بپوشم. 80 00:06:02.240 --> 00:06:04.620 امروز بیرون کمی سرد است. 81 00:06:09.680 --> 00:06:13.113 آپارتمانمان را اجاره کردیم و برای یک سال کوله‌پشتی می‌رفتیم. 82 00:06:18.160 --> 00:06:21.040 من قبلاً بیلی را دیدم اما اکنون او از دید خارج شده است. 83 00:06:26.560 --> 00:06:29.502 راستش را بخواهید، من فکر کردم که قیمت کمی ارزان است. 84 00:06:34.531 --> 00:06:37.639 هنگام ورز دادن نان به مقدار کمی آرد نیاز دارم. 85 00:06:44.000 --> 00:06:46.969 توله سگ من همیشه کفش های من را می جود. 86 00:06:52.000 --> 00:06:54.477 فکر می کنم تیم آن را داخل ماشین انداخت. 87 00:06:59.200 --> 00:07:01.118 شخصی ژاکت خود را در آنجا جا گذاشت. 88 00:07:07.200 --> 00:07:09.634 هفت گزینه مختلف برای دسر وجود دارد. 89 00:07:14.800 --> 00:07:18.000 او برای بالا رفتن از پله ها به کمک نیاز داشت. 90 00:07:23.120 --> 00:07:25.950 ما قبلاً چندین بار این را پشت سر گذاشته ایم. 91 00:07:30.879 --> 00:07:32.679 قبل از آن امیدوارم که از خودتان لذت ببرید. 92 00:07:38.240 --> 00:07:41.301 من نمی دانستم که خانواده در ماتم هستند. 93 00:07:46.400 --> 00:07:49.353 منتظرم که دعوتم را بپذیری. 94 00:07:54.560 --> 00:07:56.720 وقتی در را باز کردم کاملاً متعجب شدم. 95 00:07:56.720 --> 00:07:58.991 كنيزى بود كه به من سلام كرد. 96 00:08:03.920 --> 00:08:07.535 مردم معمولاً هنگام خشم سوراخ‌های بینی خود را باز می‌کنند. 97 00:08:12.987 --> 00:08:15.639 عکاسی در داخل ساختمان ممنوع است. 98 00:08:21.280 --> 00:08:23.320 ما اطلاعات جدیدی داریم 99 00:08:23.320 --> 00:08:25.840 اما فکر نمی‌کنم چیزی را تغییر دهد. 100 00:08:31.600 --> 00:08:34.542 او همیشه با چنین استعدادی لباس می پوشد. 101 00:08:39.760 --> 00:08:42.560 بیشتر گونه های خوک پوشیده از موهای درشت هستند. 102 00:08:48.320 --> 00:08:51.251 خانواده جان در جوانی اسب های مسابقه را پرورش دادند. 103 00:08:56.480 --> 00:08:59.234 من همه آنها را دوست دارم به جز آبی. 104 00:09:04.480 --> 00:09:07.840 من فقط به یک لحظه آرامش و سکوت نیاز دارم. 105 00:09:13.120 --> 00:09:15.042 امیدوارم در ماه‌های آینده شاهد افزایش بیکاری 106 00:09:15.042 --> 00:09:17.732 نباشیم. 107 00:09:23.120 --> 00:09:25.370 او را چند روز بعد از حادثه دیدم 108 00:09:25.370 --> 00:09:27.184 و پایش بسیار دردناک بود. 109 00:09:34.240 --> 00:09:36.693 عطری آشنا در آشپزخانه بود. 110 00:09:42.080 --> 00:09:44.982 مشاغل من هویت محتاطانه خود را دارند. 111 00:09:50.184 --> 00:09:52.453 هزینه کرایه تا گرینویچ چقدر است؟ 112 00:09:57.760 --> 00:10:02.271 بیدار کردن هفت کودک و آماده کردن برای مدرسه کار آسانی نیست. 113 00:10:07.440 --> 00:10:10.649 با وجود اینکه می‌خواستم تسلیم شوم، نمی‌خواستم ضعیف به نظر برسم. 114 00:10:16.160 --> 00:10:18.263 از ما پرسيدند كه آيا ازدواج كرده ايم؟ 115 00:10:23.760 --> 00:10:25.705 پس از تمام تمریناتی که انجام داد، 116 00:10:25.705 --> 00:10:28.355 تیم وقتی چهارم شد ناامید شد. 117 00:10:34.800 --> 00:10:38.478 وقتی متوجه شد قطارش را از دست داده، ناله‌ای بلند کرد. 118 00:10:44.240 --> 00:10:48.160 دور کمر کمی تنگ است. ممکن است به سایز بزرگتری نیاز داشته باشید. 119 00:10:53.920 --> 00:10:56.125 اگر مادربزرگ شما تا 103 سال عمر کرده است، 120 00:10:56.125 --> 00:10:58.943 باید ژن‌های قوی در خانواده داشته باشید. 121 00:11:05.360 --> 00:11:07.814 آن بریدگی ممکن است اندکی طول بکشد تا بهبود یابد. 122 00:11:13.913 --> 00:11:16.650 من فکر می کنم ما باید تیم طراحی را مهار کنیم، 123 00:11:16.650 --> 00:11:18.338 آنها بودجه ما را به باد می دهند! 124 00:11:24.640 --> 00:11:26.894 گرهی وجود دارد که به من نیاز دارم که به من کمک کنید. 125 00:11:33.679 --> 00:11:35.488 در اصل با شما موافقم 126 00:11:35.489 --> 00:11:38.504 اما قبل از ورود به کشتی به جزئیات بیشتری نیاز دارم. 127 00:11:44.160 --> 00:11:46.253 روی پیراهن تو پوزه است! 128 00:11:53.583 --> 00:11:56.753 پس در مورد آن مسابقه چه احساسی دارید؟ 129 00:11:57.127 --> 00:12:00.453 آیا در مورد بیشتر پاسخ‌هایتان کاملاً مطمئن هستید؟ 130 00:12:00.960 --> 00:12:03.929 یا اینکه چند نفر در آنجا بودند که فکر می‌کردید 131 00:12:04.053 --> 00:12:06.348 مطمئن نیستم که درست شنیده‌ام 132 00:12:06.559 --> 00:12:11.083 یا دقیقاً مطمئن نیستم که چگونه این را به درستی املا کنم. 133 00:12:11.083 --> 00:12:14.779 در هر صورت، من اکنون تمام پاسخ‌ها را برای شما بررسی می‌کنم 134 00:12:14.953 --> 00:12:18.639 اما لطفاً مطمئن شوید که پاسخ‌هایی را که اشتباه کرده‌اید برجسته کنید 135 00:12:18.640 --> 00:12:22.523 درست است؟ برای اینکه بتوانید مدتی را بعد از مسابقه 136 00:12:22.523 --> 00:12:24.880 صرف بررسی این کلمات مختلف کنید، 137 00:12:25.054 --> 00:12:29.013 نحوه استفاده از آنها را ببینید، شاید به خصوص آنها را با همفون های دیگر 138 00:12:29.013 --> 00:12:32.299 مقایسه کنید که با شما به اشتراک می گذارم اکنون روی صفحه نمایش 139 00:12:32.299 --> 00:12:34.565 البته، اگر سؤالی دارید، 140 00:12:34.565 --> 00:12:36.400 آنها را در نظرات زیر اضافه کنید 141 00:12:36.574 --> 00:12:41.372 اما اکنون خودکارهای خود را آماده کنید، برای تصحیح پاسخ‌های خود آماده شوید. 142 00:12:41.372 --> 00:12:42.469 بیایید آن را انجام دهیم! 143 00:12:43.157 --> 00:12:44.308 مطمئنا. 144 00:12:45.927 --> 00:12:47.213 بشنو. 145 00:12:48.756 --> 00:12:50.222 وجود دارد. 146 00:12:51.917 --> 00:12:53.036 نیز. 147 00:12:54.852 --> 00:12:56.092 آنها هستند. 148 00:12:57.934 --> 00:12:59.063 شما هستید. 149 00:13:00.720 --> 00:13:02.252 غرش. 150 00:13:03.669 --> 00:13:05.065 برهنه. 151 00:13:06.758 --> 00:13:07.978 پنجه. 152 00:13:09.621 --> 00:13:10.844 شما. 153 00:13:12.486 --> 00:13:13.963 خرید. 154 00:13:15.756 --> 00:13:17.034 عیب. 155 00:13:18.640 --> 00:13:20.035 ساحل. 156 00:13:21.528 --> 00:13:23.059 کدام. 157 00:13:24.400 --> 00:13:25.827 مرا تحمل کن. 158 00:13:27.570 --> 00:13:29.005 خیره شوید. 159 00:13:30.240 --> 00:13:31.835 وزید. 160 00:13:33.360 --> 00:13:34.957 گلابی. 161 00:13:36.401 --> 00:13:37.616 توسط. 162 00:13:39.280 --> 00:13:40.584 ما هستیم. 163 00:13:41.431 --> 00:13:42.701 و بپوشید. 164 00:13:44.960 --> 00:13:46.368 سرد. 165 00:13:47.612 --> 00:13:49.139 استیجاری. 166 00:13:50.720 --> 00:13:54.096 بینایی. 168 00:13:57.840 --> 00:13:59.199 عزیز. آرد. 169 00:14:00.518 --> 00:14:02.338 و خمیر کنید. 170 00:14:05.040 --> 00:14:06.370 جویدن. 171 00:14:08.088 --> 00:14:09.321 انداخت. 172 00:14:10.960 --> 00:14:12.236 آنها. 173 00:14:13.456 --> 00:14:15.025 و در آنجا. 174 00:14:16.693 --> 00:14:18.146 دسر. 175 00:14:19.840 --> 00:14:21.594 کمک. 176 00:14:22.491 --> 00:14:29.331 این یکی کمی مشکل است. همچنین می تواند دو یا چند دستیار باشد. 177 00:14:29.331 --> 00:14:31.403 هر یک از گزینه‌ها در اینجا منطقی است. 178 00:14:31.403 --> 00:14:33.455 این فقط به زمینه بستگی دارد. 179 00:14:36.160 --> 00:14:39.315 از طریق. 181 00:14:42.128 --> 00:14:43.320 شما هستید. عزاداری. 182 00:14:44.988 --> 00:14:46.266 قبول کنید. 183 00:14:47.840 --> 00:14:49.314 خدمتکار. 184 00:14:51.007 --> 00:14:52.226 شعله ور شدن. 185 00:14:53.840 --> 00:14:55.259 ممنوع. 186 00:14:56.678 --> 00:14:58.014 تغییر. 187 00:14:59.856 --> 00:15:01.102 استعداد. 188 00:15:02.545 --> 00:15:04.180 درشت. 189 00:15:05.520 --> 00:15:06.985 پرورش یافته. 190 00:15:08.628 --> 00:15:09.961 بجز. 191 00:15:11.538 --> 00:15:12.766 صلح. 192 00:15:14.608 --> 00:15:15.911 اوج بگیرید. 193 00:15:17.629 --> 00:15:18.982 اره. 194 00:15:19.256 --> 00:15:20.783 و دردناک. 195 00:15:21.928 --> 00:15:23.530 رایحه. 196 00:15:24.720 --> 00:15:25.984 گسسته. 197 00:15:27.653 --> 00:15:29.068 کرایه. 198 00:15:30.811 --> 00:15:31.840 شاهکار. 199 00:15:33.600 --> 00:15:34.963 ضعیف. 200 00:15:36.581 --> 00:15:37.984 آیا. 201 00:15:39.440 --> 00:15:40.928 چهارم. 202 00:15:42.371 --> 00:15:43.923 ناله. 203 00:15:45.360 --> 00:15:46.797 کمر. 204 00:15:48.000 --> 00:15:49.719 ژن. 205 00:15:51.120 --> 00:15:52.309 شفا دادن. 206 00:15:54.101 --> 00:15:55.454 راین. 207 00:15:56.857 --> 00:15:58.801 یک گره وجود دارد. 208 00:16:02.320 --> 00:16:03.865 اصلی. 209 00:16:04.338 --> 00:16:05.710 هیئت. 210 00:16:07.680 --> 00:16:09.685 حنجره وجود دارد. 211 00:16:12.960 --> 00:16:17.545 پس چگونه رفتی؟ قطعاً چند کلمه بسیار پیچیده 212 00:16:17.545 --> 00:16:21.367 در آن وجود داشت و دقیقاً هنگام گفتن آنها یکسان به نظر می رسد 213 00:16:21.367 --> 00:16:25.652 اینطور نیست؟ بنابراین این بدان معناست که شما ممکن است به طور تصادفی از کلمه اشتباه 214 00:16:25.652 --> 00:16:29.636 یا املای اشتباه استفاده کنید و البته 215 00:16:29.636 --> 00:16:33.553 که روی دقت و انگلیسی نوشتاری شما تأثیر می گذارد. 216 00:16:33.752 --> 00:16:37.210 بنابراین در حال حاضر از شما می‌خواهم روی ویدیو مکث کنید و امتیاز خود را تا 217 00:16:37.210 --> 00:16:41.349 بشمارید. اگر بین پنجاه تا شصت گل زده اید، 218 00:16:41.349 --> 00:16:43.763 فوق العاده خوب عمل کرده اید. 219 00:16:43.763 --> 00:16:47.876 اگر کاری نزدیک به آن انجام دادید، این نیز شگفت‌انگیز است. 220 00:16:47.876 --> 00:16:51.934 این یک مسابقه دشوار بود. امیدوارم در فرآیند تکمیل 221 00:16:51.934 --> 00:16:55.110 این مسابقه چند کلمه جدید نیز یاد گرفته باشید. 222 00:16:55.210 --> 00:16:58.766 در واقع، اگر این کار را کردید، به من اطلاع دهید که کدام یک برای شما جدید هستند 223 00:16:58.766 --> 00:17:02.551 و مطمئن شوید که استفاده از آنها را در جمله زیر تمرین می کنید. 224 00:17:02.825 --> 00:17:05.415 همه بهترین شاگردان من آنهایی هستند، آنها 225 00:17:05.440 --> 00:17:08.695 قطعاً کسانی هستند که فراتر از دروس من هستند 226 00:17:08.695 --> 00:17:11.920 و در واقع آنچه را که ما یاد می گیریم در عمل به کار می برند. 227 00:17:12.044 --> 00:17:15.845 پس این شما هستید؟ آیا شما یکی از بهترین شاگردان من هستید؟ 228 00:17:15.845 --> 00:17:18.880 من می خواهم جملات شما را در زیر ببینم خوب است. 229 00:17:19.054 --> 00:17:21.824 از اینکه امروز تماشا کردید متشکریم و امیدوارم که لذت برده باشید. 230 00:17:21.824 --> 00:17:26.910 هفته آینده شما را می بینم و اگر می خواهید امروز کمی بیشتر با من 231 00:17:26.910 --> 00:17:30.434 تمرین کنید، بیایید این درس را همینجا بررسی کنید. 232 00:17:30.434 --> 00:17:31.779 من شما را در آنجا می بینم!