WEBVTT FILE 1 00:00:00.340 --> 00:00:05.710 So, E, I'm going to read this passage to you and... 2 00:00:05.710 --> 00:00:07.620 "I'm all ears"? 3 00:00:07.620 --> 00:00:09.740 Hi. James from engVid. 4 00:00:09.740 --> 00:00:17.289 Today I'm going to use "all" in phrases and idioms, and teach you how you can use them 5 00:00:17.289 --> 00:00:18.289 in common speech. 6 00:00:18.289 --> 00:00:23.949 And I'm going to try and put them into sections that you will find most useful to help you 7 00:00:23.950 --> 00:00:24.950 remember. 8 00:00:24.950 --> 00:00:25.950 E writes... 9 00:00:25.950 --> 00:00:30.960 Is saying right now: "He's all ears", and I bet you want to know what that means. 10 00:00:30.960 --> 00:00:33.750 I'll explain that to you, and I have another seven other idioms. 11 00:00:33.750 --> 00:00:35.950 Let's go to the board. 12 00:00:35.950 --> 00:00:40.280 So, E's all ears. 13 00:00:40.280 --> 00:00:43.510 Before we even start, let's talk about: What is "all"? 14 00:00:43.510 --> 00:00:45.729 What does it mean? 15 00:00:45.729 --> 00:00:53.378 Well, generally, it means as much as possible, or it can mean complete or whole. 16 00:00:53.379 --> 00:00:55.700 The whole thing; all thing; complete. 17 00:00:55.700 --> 00:00:56.890 Excuse me. 18 00:00:56.890 --> 00:00:58.380 Or the parts of it. 19 00:00:58.380 --> 00:01:01.980 Now, we understand that, what does an "idiom" mean? 20 00:01:01.980 --> 00:01:03.949 An "idiom" is basically... 21 00:01:03.949 --> 00:01:07.929 It could be a phrase or a clause, but it's a bunch of words that are together that when 22 00:01:07.929 --> 00:01:13.700 you hear them, they don't actually make sense by themselves; but if you have the history 23 00:01:13.700 --> 00:01:14.819 behind it, you get it. 24 00:01:14.819 --> 00:01:18.670 One of my favourite ones to tell people is: "It's raining cats and dogs." 25 00:01:18.670 --> 00:01:25.649 Clearly, dogs and cats don't fall from the sky, so you have to say: "What does that mean?" 26 00:01:25.649 --> 00:01:27.859 Well, it means it's a lot of rain. 27 00:01:27.859 --> 00:01:28.859 Okay? 28 00:01:28.859 --> 00:01:30.868 So, there's a lot of rain coming down. 29 00:01:30.869 --> 00:01:33.359 Now, it has an ancient... 30 00:01:33.359 --> 00:01:34.389 Not ancient roots. 31 00:01:34.389 --> 00:01:39.049 From, like 1600/1700s that there would be so much water coming down that dogs and cats 32 00:01:39.049 --> 00:01:44.270 might, like, float away or, you know, be swimming down the streets, so that's: "It's raining 33 00:01:44.270 --> 00:01:45.489 cats and dogs." 34 00:01:45.489 --> 00:01:47.579 What does that have to do with what we're doing now? 35 00:01:47.579 --> 00:01:53.429 Well, today, we want to look at "all" and how "all" can be used in different idioms 36 00:01:53.429 --> 00:01:55.539 to have different meanings. 37 00:01:55.539 --> 00:01:59.619 You probably won't know what they mean right away; but by the time I'm done, it shouldn't 38 00:01:59.619 --> 00:02:01.008 be a problem. 39 00:02:01.009 --> 00:02:06.459 So, let's look at the number one, the first one: I want to talk about emotional states. 40 00:02:06.459 --> 00:02:10.909 So, it's a mental state or an emotional state; how you think or feel. 41 00:02:10.910 --> 00:02:13.680 So, number one is: "It's all in your head." 42 00:02:13.680 --> 00:02:18.139 That means imaginary; it's not real. 43 00:02:18.139 --> 00:02:22.889 If something's all in your head, you go: "Oh, I think I have, like", I don't know. 44 00:02:22.889 --> 00:02:23.889 I... 45 00:02:23.889 --> 00:02:25.628 I don't want to say it because I don't want to give myself a disease. 46 00:02:25.629 --> 00:02:28.520 People might say: "Oh, I think I'm growing four heads." 47 00:02:28.520 --> 00:02:29.959 It's like: "It's all in your head. 48 00:02:29.959 --> 00:02:31.079 It's your imagination. 49 00:02:31.079 --> 00:02:32.480 It's not real. 50 00:02:32.480 --> 00:02:33.669 It's not happening. 51 00:02:33.669 --> 00:02:34.669 It's not going to happen." 52 00:02:34.669 --> 00:02:35.669 Okay? 53 00:02:35.669 --> 00:02:36.669 Or: "I think... 54 00:02:36.669 --> 00:02:41.419 Oh, I think Beyoncé is going to leave her husband and meet me, because she was on a 55 00:02:41.419 --> 00:02:43.749 TV program and she winked twice. 56 00:02:43.750 --> 00:02:46.239 That was her code that she wants me." 57 00:02:46.239 --> 00:02:48.379 It's in my head; it's not going to happen. 58 00:02:48.379 --> 00:02:49.379 Okay? 59 00:02:49.379 --> 00:02:50.379 Your friends will say: "You're crazy. 60 00:02:50.379 --> 00:02:52.840 It's not happening." 61 00:02:52.840 --> 00:02:53.840 What's another one? 62 00:02:53.840 --> 00:02:54.840 We'll go down to number two. 63 00:02:54.840 --> 00:02:55.840 Oh, sorry. 64 00:02:55.840 --> 00:02:58.030 Before we go here, we'll go here: "All shook up". 65 00:02:58.030 --> 00:03:01.249 Oh, yeah, yeah, I'm all shook up. 66 00:03:01.249 --> 00:03:05.379 Those of you who like Elvis, that's an Elvis song: "All Shook Up". 67 00:03:05.379 --> 00:03:07.049 What does "all shook up" mean? 68 00:03:07.049 --> 00:03:08.330 Well, it's to shake... 69 00:03:08.330 --> 00:03:09.330 "Shake" means to... 70 00:03:09.330 --> 00:03:11.400 To disturb something. 71 00:03:11.400 --> 00:03:14.360 In this case, to make it extremely excited. 72 00:03:14.360 --> 00:03:17.650 You could be extremely excited if you win the lottery. 73 00:03:17.650 --> 00:03:21.500 If I won 20 million dollars, I'd be all shook up, I'd be like: "What am I going to do? 74 00:03:21.500 --> 00:03:22.500 I... 75 00:03:22.500 --> 00:03:23.500 I... 76 00:03:23.500 --> 00:03:24.500 I... 77 00:03:24.500 --> 00:03:25.500 How...? 78 00:03:25.500 --> 00:03:26.500 How do I get...?" 79 00:03:26.500 --> 00:03:27.500 I'm excited. 80 00:03:27.500 --> 00:03:28.500 I can also be very worried or disturbed when I'm all shook up. 81 00:03:28.500 --> 00:03:30.139 If you get very bad news... 82 00:03:30.139 --> 00:03:36.810 My baseball team, the Boston Red Sox, they lost again - I'm all shook up; I'm emotionally 83 00:03:36.810 --> 00:03:37.810 disturbed. 84 00:03:37.810 --> 00:03:38.810 Okay? 85 00:03:38.810 --> 00:03:40.620 And you can be worried as well. 86 00:03:40.620 --> 00:03:42.219 So that's emotional state with "all". 87 00:03:42.219 --> 00:03:43.409 "All in your head". 88 00:03:43.409 --> 00:03:44.889 Remember we said completely? 89 00:03:44.889 --> 00:03:46.379 It's completely in your head. 90 00:03:46.379 --> 00:03:52.170 "You're all shook up", it means as much as possible you've been disturbed. 91 00:03:52.170 --> 00:03:53.170 Let's look to the other ones. 92 00:03:53.170 --> 00:03:57.548 So, we talked about mental state, your emotional state; let's look at knowledge - how much 93 00:03:57.549 --> 00:03:58.989 you can know. 94 00:03:58.989 --> 00:04:00.599 All right? 95 00:04:00.599 --> 00:04:07.280 So, if "somebody's not all there", you're not all there, it means it's not working properly. 96 00:04:07.280 --> 00:04:13.279 Imagine if you had a car with four wheels, but only three tires. 97 00:04:13.279 --> 00:04:15.569 They're not all there; something's missing. 98 00:04:15.569 --> 00:04:19.440 You need one more tire to make four tires, four wheels. 99 00:04:19.440 --> 00:04:20.708 Makes sense. 100 00:04:20.709 --> 00:04:25.270 When somebody's not all there, something's wrong in the cabeza. 101 00:04:25.270 --> 00:04:26.930 In the head, there's something missing. 102 00:04:26.930 --> 00:04:28.130 Maybe half a brain. 103 00:04:28.130 --> 00:04:29.130 You know? 104 00:04:29.130 --> 00:04:30.300 You got to be careful. 105 00:04:30.300 --> 00:04:37.710 If somebody goes: "Hey, watch out for E. He's not all there", it means he could be crazy. 106 00:04:37.710 --> 00:04:38.800 Okay? 107 00:04:38.800 --> 00:04:40.539 He could be not focused on the work. 108 00:04:40.539 --> 00:04:44.710 And the other one, sometimes people say it, like: "That guy's not all there." 109 00:04:44.710 --> 00:04:46.910 You stupid, you's very stupid. 110 00:04:46.910 --> 00:04:47.910 Okay? 111 00:04:47.910 --> 00:04:51.089 Because you only have half a brain so you can't think like other people. 112 00:04:51.089 --> 00:04:56.948 Sorry, that just seems mean, but in case people say it, that's what they mean. 113 00:04:56.949 --> 00:05:01.180 Now, the next thing about knowledge we're going to talk about is this one. 114 00:05:01.180 --> 00:05:02.180 Okay? 115 00:05:02.180 --> 00:05:08.750 If somebody says: "For all I know", it means: "For the knowledge that I have currently, 116 00:05:08.750 --> 00:05:14.550 right now at this moment, all the information I have, this is what I believe will happen." 117 00:05:14.550 --> 00:05:16.900 So I'm talking about knowledge, and it's like... 118 00:05:16.900 --> 00:05:19.190 It's, like, my opinion on something that might happen. 119 00:05:19.190 --> 00:05:24.840 So: "For all I know, that girl's going to get married to somebody else because she left me." 120 00:05:24.880 --> 00:05:25.880 What do I know? 121 00:05:25.889 --> 00:05:30.389 She left me, so then I'm guessing: "For all I know, based on my information of she left 122 00:05:30.389 --> 00:05:32.789 me, she might get married." 123 00:05:32.790 --> 00:05:36.770 Doesn't mean it's true; it's kind of my opinion based on what I know now. 124 00:05:36.770 --> 00:05:39.680 "For all I know, this might be a great opportunity." 125 00:05:39.680 --> 00:05:44.710 It means: All the information I have says it, but it doesn't necessarily mean it's true. 126 00:05:44.710 --> 00:05:47.719 Usually when people say: "For all I know", it's used in a negative sense. 127 00:05:47.720 --> 00:05:51.110 People don't go: "For all I know I could be rich." 128 00:05:51.110 --> 00:05:52.110 Not usually. 129 00:05:52.110 --> 00:05:53.110 It's usually negative. 130 00:05:53.110 --> 00:05:54.249 "For all I know, that guy should be killed." 131 00:05:54.250 --> 00:05:56.040 Okay? 132 00:05:56.040 --> 00:05:58.120 Or will be killed. 133 00:05:58.120 --> 00:05:59.580 "Know-it-all". 134 00:05:59.580 --> 00:06:02.180 Hmm, that seems pretty good, right? 135 00:06:02.180 --> 00:06:03.509 You're a know-it-all. 136 00:06:03.509 --> 00:06:05.460 Actually, no. 137 00:06:05.460 --> 00:06:09.360 A "know-it-all", and I did the short version, but I'll give you the long version to know 138 00:06:09.360 --> 00:06:10.878 what a know-it-all is. 139 00:06:10.879 --> 00:06:16.620 A "know-it-all" is someone who seems to have a lot of knowledge, tells everybody that they 140 00:06:16.620 --> 00:06:21.509 have all the knowledge, and it irritates everybody that they have so much knowledge because not 141 00:06:21.509 --> 00:06:23.690 everybody thinks they have all the knowledge that they have. 142 00:06:23.690 --> 00:06:25.419 Do you want me to repeat that? 143 00:06:25.419 --> 00:06:29.300 I'm not going to because I don't know how to say all of that again. 144 00:06:29.300 --> 00:06:30.770 That is what a know-it-all is. 145 00:06:30.770 --> 00:06:35.129 It's somebody who thinks they know all the answers, and they make sure they let everybody 146 00:06:35.129 --> 00:06:38.039 else know this, but not everybody agrees. 147 00:06:38.039 --> 00:06:41.650 So, if someone calls you a "know-it-all", it's not a compliment. 148 00:06:41.650 --> 00:06:42.650 So, if you're like... 149 00:06:42.650 --> 00:06:46.580 I go: "Hey, you're a know-it-all", you go: "Yes, it's true; I know everything. 150 00:06:46.580 --> 00:06:51.089 That's what all the people say to me, I'm a know-it-all because I know all" - they're 151 00:06:51.089 --> 00:06:52.679 insulting you. 152 00:06:52.680 --> 00:06:54.389 It's something we don't like. 153 00:06:54.389 --> 00:06:55.389 Okay? 154 00:06:55.389 --> 00:07:02.620 So, we've gone from mental state, emotionally, imagining things, and being, you know, excited 155 00:07:02.620 --> 00:07:05.990 or worried about something, to amount of knowledge you have. 156 00:07:05.990 --> 00:07:11.330 And let's see how this would play into work as we shift over her, and we talk about work 157 00:07:11.330 --> 00:07:12.340 and "all". 158 00:07:12.340 --> 00:07:13.340 Okay? 159 00:07:13.340 --> 00:07:19.609 Now, when "somebody pulls an all-nighter", it means to go from the evening, say about 160 00:07:19.610 --> 00:07:22.990 5 o'clock, all the way through the night to the next day. 161 00:07:22.990 --> 00:07:26.360 It means to continually work through the night; not to stop. 162 00:07:26.360 --> 00:07:27.509 Usually you do this in high-... 163 00:07:27.509 --> 00:07:28.509 Not high school. 164 00:07:28.509 --> 00:07:29.509 Yeah, high school and university. 165 00:07:29.509 --> 00:07:32.611 You've got an essay to do, it's due the next day, you're like: "I'm never going to get 166 00:07:32.611 --> 00:07:33.611 this done. 167 00:07:33.611 --> 00:07:34.611 I've got to pull an all-nighter." 168 00:07:34.611 --> 00:07:38.060 That's when you get a Red Bull or a coffee, you drink it, and you work all night to the 169 00:07:38.060 --> 00:07:39.060 next day. 170 00:07:39.060 --> 00:07:40.060 Cool? 171 00:07:40.060 --> 00:07:43.089 Now, if something was an "all-nighter", it means it took all night. 172 00:07:43.090 --> 00:07:47.859 So if you went to a party that was an all-nighter, the party didn't end at 2 o'clock in the morning; 173 00:07:47.860 --> 00:07:53.030 it went from 5, 6, 7, it went on into the next day into the morning; it was an all-nighter. 174 00:07:53.030 --> 00:07:54.030 Okay? 175 00:07:54.030 --> 00:07:55.030 So, it's all night. 176 00:07:55.030 --> 00:07:56.490 So, we've got "night". 177 00:07:56.490 --> 00:07:59.039 Let's go to the opposite of "night", which is "day". 178 00:07:59.039 --> 00:08:00.129 Okay? 179 00:08:00.129 --> 00:08:02.979 "It's all in a day's work". 180 00:08:02.979 --> 00:08:07.770 What does it mean: "It's all in a day's work"? 181 00:08:07.770 --> 00:08:13.180 I heard one person say: "'All in a day's work' means easy." 182 00:08:13.180 --> 00:08:14.259 That's not quite correct. 183 00:08:14.259 --> 00:08:18.849 So, if you ever see that person, you should think carefully what they're saying. 184 00:08:18.849 --> 00:08:24.389 It means that there's a job that's a usual job in my work which is actually quite difficult 185 00:08:24.389 --> 00:08:27.009 or unpleasant. 186 00:08:27.009 --> 00:08:28.009 I don't... 187 00:08:28.009 --> 00:08:29.300 You know, so anybody else would go: "Ugh". 188 00:08:29.300 --> 00:08:31.060 So, when you're a garbageman, okay? 189 00:08:31.060 --> 00:08:33.380 You pick up garbage - sometimes it has dirty nappies. 190 00:08:33.380 --> 00:08:37.130 It means little babies have went poo-poo and pee-pee in this, and you got to pick it up 191 00:08:37.130 --> 00:08:38.130 and throw it in the truck. 192 00:08:38.130 --> 00:08:40.889 And I go: "Oh, geez, oh, god, man. 193 00:08:40.890 --> 00:08:41.890 Oh! 194 00:08:41.890 --> 00:08:42.890 I'd kill myself if I had to do that." 195 00:08:42.890 --> 00:08:43.890 You go: "Hey, dude. 196 00:08:43.890 --> 00:08:44.890 It's all in a day's work. 197 00:08:44.890 --> 00:08:45.890 It's just what I do." 198 00:08:45.890 --> 00:08:50.159 It doesn't mean it's easy; it means it's a regular task or a regular thing I got to do 199 00:08:50.160 --> 00:08:51.160 every day. 200 00:08:51.160 --> 00:08:52.679 It's just in my day. 201 00:08:52.679 --> 00:08:53.679 Okay? 202 00:08:53.679 --> 00:08:54.679 Sometimes you have a stupid boss. 203 00:08:54.679 --> 00:08:58.639 Yeah, you got a stupid boss and you got to look at the boss every day, and you go: "[Laughs] 204 00:08:58.640 --> 00:08:59.750 It's all in a day's work. 205 00:08:59.750 --> 00:09:01.020 It's all in a day's work." 206 00:09:01.020 --> 00:09:02.970 It's an unpleasant task or an unpleasant thing to do. 207 00:09:02.970 --> 00:09:05.300 By the way, the word "task" means job. 208 00:09:05.300 --> 00:09:07.490 It means something that you have to do. 209 00:09:07.490 --> 00:09:08.490 Okay? 210 00:09:08.490 --> 00:09:11.510 It's not: "I have a task" meaning I'm working for somebody, they're paying me. 211 00:09:11.510 --> 00:09:15.150 "I have a task", it means I have some work that I must do. 212 00:09:15.150 --> 00:09:16.950 Like, cleaning your dishes is a task. 213 00:09:16.950 --> 00:09:17.950 Right? 214 00:09:17.950 --> 00:09:19.970 It's not a job; it's a task. 215 00:09:19.970 --> 00:09:21.170 You don't get paid to do it. 216 00:09:21.170 --> 00:09:22.170 All right? 217 00:09:22.170 --> 00:09:23.570 Cleaning your toilet is a task you have to do. 218 00:09:23.570 --> 00:09:26.630 Well, we've got that out of the way. 219 00:09:26.630 --> 00:09:27.630 I have one over here. 220 00:09:27.630 --> 00:09:31.429 I couldn't fit it in-sorry-but it's up here: "Pull out all the stops". 221 00:09:31.429 --> 00:09:35.569 Notice with an "all-nighter" we had to stay up all night to do the work. 222 00:09:35.570 --> 00:09:40.679 "All in a day's work", it means: "Hey, this may not be a good thing or it may be difficult, 223 00:09:40.679 --> 00:09:43.789 but it's part of the job; you just got to do it." 224 00:09:43.790 --> 00:09:44.790 All right? 225 00:09:44.790 --> 00:09:45.790 All is done in the day. 226 00:09:45.790 --> 00:09:51.349 When "you pull out all the stops", this means to put your heart and your mind, everything 227 00:09:51.350 --> 00:09:53.350 into something - everything. 228 00:09:53.350 --> 00:09:56.190 You want to put everything in there to get a result. 229 00:09:56.190 --> 00:09:57.190 Okay? 230 00:09:57.190 --> 00:09:59.490 So: "I want to meet a pretty girl." 231 00:09:59.490 --> 00:10:02.600 You know, she's like walking down the street, she's really cute and I want to meet her, 232 00:10:02.600 --> 00:10:03.750 and I go: "Pull out all the stops, man. 233 00:10:03.750 --> 00:10:04.750 I'm going to get my car clean. 234 00:10:04.750 --> 00:10:05.750 My car. 235 00:10:05.750 --> 00:10:06.750 Get my hair cut. 236 00:10:06.750 --> 00:10:07.750 Get some new shoes. 237 00:10:07.750 --> 00:10:08.750 Get some pants, got a shirt. 238 00:10:08.750 --> 00:10:09.750 I'm going to pull out all the stops. 239 00:10:09.750 --> 00:10:10.750 Got the tie on. 240 00:10:10.750 --> 00:10:11.750 Okay, I'm ready. 241 00:10:11.750 --> 00:10:12.750 I'm pulling out all the stops. 242 00:10:12.750 --> 00:10:13.750 She's getting the good stuff. 243 00:10:13.750 --> 00:10:14.750 I even got the suspenders. 244 00:10:14.750 --> 00:10:15.750 Look, got suspenders. 245 00:10:15.750 --> 00:10:16.750 Yeah. 246 00:10:16.750 --> 00:10:17.750 Pulling all the stops out." 247 00:10:17.750 --> 00:10:18.750 You're like: "Whoa." 248 00:10:18.750 --> 00:10:19.750 I'd be like: "I have to do everything." 249 00:10:19.750 --> 00:10:20.950 You will do everything you can to get this person. 250 00:10:20.950 --> 00:10:21.950 Okay? 251 00:10:21.950 --> 00:10:22.950 So, you pull out all the stops. 252 00:10:22.950 --> 00:10:25.400 At a job interview, you're like: "I went to the best schools. 253 00:10:25.400 --> 00:10:27.240 I know the best people. 254 00:10:27.240 --> 00:10:29.370 I know the best people. 255 00:10:29.370 --> 00:10:32.030 I know the most terrific people." 256 00:10:32.030 --> 00:10:33.030 Okay? 257 00:10:33.030 --> 00:10:35.210 Pulling out all the stops at all times. 258 00:10:35.210 --> 00:10:36.210 You shouldn't do it all time. 259 00:10:36.210 --> 00:10:40.830 If it's once in a while, it's okay; but otherwise, it's hard to, you know, take and understand 260 00:10:40.830 --> 00:10:43.000 Donald. 261 00:10:43.000 --> 00:10:46.150 Next, the last one. 262 00:10:46.150 --> 00:10:50.760 Now we've done mental state-dah-dah-dah-I want to work out to chaos; when things go 263 00:10:50.760 --> 00:10:51.910 crazy. 264 00:10:51.910 --> 00:10:53.230 Remember when it says: "complete" or "whole"? 265 00:10:53.230 --> 00:10:56.070 That means the whole thing; all of it. 266 00:10:56.070 --> 00:10:57.070 Okay? 267 00:10:57.070 --> 00:10:59.050 A "free-for-all". 268 00:10:59.050 --> 00:11:02.220 Some of you right now are going: "Free, like the lesson you're teaching." 269 00:11:02.220 --> 00:11:06.260 I go: Yes, this lesson is free for all, but this is not "free-for-all". 270 00:11:06.260 --> 00:11:08.480 A "free-for-all" is, like, a fight. 271 00:11:08.480 --> 00:11:12.260 It means there is no rules; it just goes crazy. 272 00:11:12.260 --> 00:11:13.380 Okay? 273 00:11:13.380 --> 00:11:15.770 In Canada we have... 274 00:11:15.770 --> 00:11:16.770 What's it called again? 275 00:11:16.770 --> 00:11:17.860 It's Boxing Day sales. 276 00:11:17.860 --> 00:11:19.420 Oh, no, no, no. 277 00:11:19.420 --> 00:11:23.860 Let's talk about America - they have Black Friday sales. 278 00:11:23.860 --> 00:11:29.669 Once you're done this video, go watch Black Friday sales in America; happens in November. 279 00:11:29.670 --> 00:11:35.270 Then what I want you to do is come back, and I want you to watch our video or my video 280 00:11:35.270 --> 00:11:38.970 here, and when you watch it, I want you to look at what a free-for-all looks like. 281 00:11:38.970 --> 00:11:43.210 You'll see people grabbing, hitting each other - all to buy a pair of shoes. 282 00:11:43.210 --> 00:11:44.210 It's a free-for-all. 283 00:11:44.210 --> 00:11:47.000 There are no rules; it's crazy. 284 00:11:47.000 --> 00:11:48.280 Okay? 285 00:11:48.280 --> 00:11:51.820 So, it may be free for all, but it's not a free-for-all, here. 286 00:11:51.820 --> 00:11:56.460 There are rules, and there are hyphens, so I'm going to put them in there. 287 00:11:56.460 --> 00:11:57.460 Okay? 288 00:11:57.460 --> 00:11:58.460 So, when it's... 289 00:11:58.460 --> 00:12:02.460 When there's crazy and it's just madness, you go: "It's a free-for-all in here." 290 00:12:02.460 --> 00:12:03.599 No rules. 291 00:12:03.600 --> 00:12:06.160 Now, the next one is: "all hell broke loose". 292 00:12:06.160 --> 00:12:08.480 And you might go: "Well, aren't they the same?" 293 00:12:08.480 --> 00:12:09.710 Because it says: "suddenly". 294 00:12:09.710 --> 00:12:11.730 But when all hell broke loose... 295 00:12:11.730 --> 00:12:14.720 A "free-for-all" means, like, you could probably see this happening. 296 00:12:14.720 --> 00:12:18.610 When "all hell breaks loose", it's sudden; it just: "Boom!" from nowhere. 297 00:12:18.610 --> 00:12:22.590 And, you know, and people are talking and everything is going on, and then the bomb 298 00:12:22.590 --> 00:12:25.020 went off, and all hell broke loose. 299 00:12:25.020 --> 00:12:28.240 It was sudden change of craziness or madness. 300 00:12:28.240 --> 00:12:31.511 So, they're similar but not exactly the same. 301 00:12:31.511 --> 00:12:36.120 When you say: "all hell broke loose", completely everything changed but it happened in an instant; 302 00:12:36.120 --> 00:12:39.610 when it was a "free-for-all", maybe there was a slow fight, like one person punched 303 00:12:39.610 --> 00:12:40.780 another one. 304 00:12:40.780 --> 00:12:45.110 Because usually, honestly, we use "free-for-all" for fighting, but if there was a "free-for-all" 305 00:12:45.110 --> 00:12:49.020 in the bar, the drinks were not free for everybody. 306 00:12:49.020 --> 00:12:52.251 All of a sudden people in the bar started fighting; one person hit one person, that 307 00:12:52.251 --> 00:12:53.500 person got hit, and went: "What?" 308 00:12:53.500 --> 00:12:56.059 Hit that person, and then all of a sudden the whole bar is fighting and kicking. 309 00:12:56.059 --> 00:12:57.109 It was a free-for-all. 310 00:12:57.110 --> 00:13:01.000 So, you might say: "All hell broke loose, and there was a free-for-all." 311 00:13:01.000 --> 00:13:02.000 What? 312 00:13:02.000 --> 00:13:06.250 You can put them together: Suddenly it went crazy and there were no rules; people were 313 00:13:06.250 --> 00:13:07.250 fighting. 314 00:13:07.250 --> 00:13:08.250 Cool. 315 00:13:08.250 --> 00:13:09.250 See? 316 00:13:09.250 --> 00:13:12.509 That's what you get when you learn English properly; it's what natives would say. 317 00:13:12.510 --> 00:13:17.260 So, we've taken the idea of as much as possible, or complete or whole, and I've shown you how 318 00:13:17.260 --> 00:13:19.380 in each case this is true. 319 00:13:19.380 --> 00:13:22.970 Complete, like an "all-nighter"; it took the whole night, the complete night. 320 00:13:22.970 --> 00:13:23.970 Right? 321 00:13:23.970 --> 00:13:27.730 "All in a day's work", when you take the whole day, that's what has to be done in the day. 322 00:13:27.730 --> 00:13:28.730 Okay? 323 00:13:28.730 --> 00:13:32.540 "Pull out all the stops" - as much as possible, you do everything you can. 324 00:13:32.540 --> 00:13:34.760 "All hell broke loose", right? 325 00:13:34.760 --> 00:13:35.889 Complete chaos or madness. 326 00:13:35.890 --> 00:13:38.320 And a "free-for-all", the same thing. 327 00:13:38.320 --> 00:13:44.740 So we notice how "all" and its meaning can be used in these idioms, and it changes the... 328 00:13:44.740 --> 00:13:45.740 The... 329 00:13:45.740 --> 00:13:48.910 The structure so that you can get a fuller meaning. 330 00:13:48.910 --> 00:13:49.910 Right? 331 00:13:49.910 --> 00:13:50.910 You like that? 332 00:13:50.910 --> 00:13:51.910 I do, too. 333 00:13:51.910 --> 00:13:53.870 But, of course, you know what we have to do, right? 334 00:13:53.870 --> 00:13:57.800 I have to test to make sure you really got it, so we'll do our test. 335 00:13:57.800 --> 00:14:00.230 I'll give you a bonus and some homework. 336 00:14:00.230 --> 00:14:02.860 And yeah, we'll do it right now. 337 00:14:02.860 --> 00:14:04.170 Are you ready? 338 00:14:04.170 --> 00:14:05.170 [Snaps] Okay. 339 00:14:05.170 --> 00:14:11.510 So, once again, it is our time to do our little test to make sure you understand all that 340 00:14:11.510 --> 00:14:12.590 I have taught you. 341 00:14:12.590 --> 00:14:13.590 See? 342 00:14:13.590 --> 00:14:14.590 I used "all". 343 00:14:14.590 --> 00:14:17.380 Okay, so let's go to the board and look. 344 00:14:17.380 --> 00:14:20.910 "Chan was very worried and disturbed when he woke up. 345 00:14:20.910 --> 00:14:25.800 He believed there had been a big earthquake in China where his best friend Mr. E was staying. 346 00:14:25.800 --> 00:14:30.290 Chan thought: 'Based on what I know, Mr. E could be seriously hurt.' 347 00:14:30.290 --> 00:14:32.770 He knew that there would be a sudden... 348 00:14:32.770 --> 00:14:36.070 There would be sudden chaos if the earthquake were bad enough. 349 00:14:36.070 --> 00:14:40.730 He did everything possible to contact Mr. E. Then he suddenly woke up and realized it 350 00:14:40.730 --> 00:14:42.240 was only his imagination." 351 00:14:42.240 --> 00:14:46.060 It's not a bad story, but we can do better. 352 00:14:46.060 --> 00:14:52.390 And the first thing we can do to do better is to underline or outline what needs to be 353 00:14:52.390 --> 00:14:59.720 changed, and what idioms... "all" idioms or idioms with "all" we can use to change it. 354 00:14:59.720 --> 00:15:01.460 So, what I want you to do is... 355 00:15:01.460 --> 00:15:03.500 I'm going to wait a second. 356 00:15:03.500 --> 00:15:08.790 Those of you guys who, you know, you think you pretty well got it, I want you to underline 357 00:15:08.790 --> 00:15:11.790 quickly the points that you think should be changed. 358 00:15:11.790 --> 00:15:15.330 And by the time I'm done speaking, you should be able... 359 00:15:15.330 --> 00:15:18.190 You'll be done, and then we can check to see how well you did it. 360 00:15:18.190 --> 00:15:19.190 Okay? 361 00:15:19.190 --> 00:15:20.870 Give you a second or two. 362 00:15:20.870 --> 00:15:26.450 Now, you can always fast-forward this video to the next part if you've already done this, 363 00:15:26.450 --> 00:15:28.630 because I'm about to start now. 364 00:15:28.630 --> 00:15:30.019 Okay, good. 365 00:15:30.020 --> 00:15:36.380 So: "Chan was very worried and disturbed"-I'm going to say right here we learned an "all" 366 00:15:36.380 --> 00:15:38.120 idiom for that one-"when he woke up. 367 00:15:38.120 --> 00:15:40.200 He believed there had been a big earthquake in China". 368 00:15:40.200 --> 00:15:43.530 That's okay. "...where his best friend Mr E. was staying. 369 00:15:43.530 --> 00:15:49.180 Chan thought: 'Based on what I know'", okay, there. 370 00:15:49.180 --> 00:15:51.740 "Mr. E could be seriously hurt. 371 00:15:51.740 --> 00:15:59.470 He knew there would be sudden chaos if the earthquake were bad enough. 372 00:15:59.470 --> 00:16:05.910 He did everything possible to contact Mr. E." Okay. 373 00:16:05.910 --> 00:16:10.790 "And then he suddenly woke up and realized it was just his imagination." 374 00:16:10.790 --> 00:16:11.940 Okay. 375 00:16:11.940 --> 00:16:21.950 So, we've got one, two, three, four, and five things to look at. 376 00:16:21.950 --> 00:16:22.950 Okay? 377 00:16:22.950 --> 00:16:25.380 Now, "worried and disturbed", we... 378 00:16:25.380 --> 00:16:27.050 We have an idiom for that. 379 00:16:27.050 --> 00:16:33.569 We have one for: "based on what I know", "sudden chaos", "did everything possible to contact 380 00:16:33.570 --> 00:16:35.050 Mr. E", and "his imagination". 381 00:16:35.050 --> 00:16:38.810 I'm going to give you a couple of seconds to figure out or think. 382 00:16:38.810 --> 00:16:39.860 Go over your list. 383 00:16:39.860 --> 00:16:43.740 You can rewind the video right now, go back to the first screen and you'll see all the 384 00:16:43.740 --> 00:16:48.500 ones I point out or indicated which would be appropriate substitutions for what's on 385 00:16:48.500 --> 00:16:49.500 the board. 386 00:16:49.500 --> 00:16:53.940 Now, there might be a word "chaos" - if you don't know what "chaos" means, it means when 387 00:16:53.940 --> 00:16:57.360 things are not organized; it's just crazy. 388 00:16:57.360 --> 00:16:59.260 It could be madness. 389 00:16:59.260 --> 00:17:00.370 Okay? 390 00:17:00.370 --> 00:17:02.590 All right. 391 00:17:02.590 --> 00:17:04.810 Good job. 392 00:17:04.810 --> 00:17:08.140 So, let's take a look at the board and see what we're going to do here. 393 00:17:08.140 --> 00:17:13.609 Let's do the first one: "He was very worried and disturbed". 394 00:17:13.609 --> 00:17:20.279 I'm going to erase that because we don't need this at all. 395 00:17:20.280 --> 00:17:22.579 And you might remember something. 396 00:17:22.579 --> 00:17:27.230 I did an Elvis impersonation, if you know what Elvis is - a singer from America. 397 00:17:27.230 --> 00:17:28.230 "Oh, thank you. 398 00:17:28.230 --> 00:17:29.470 Thank you very much. 399 00:17:29.470 --> 00:17:30.470 Elvis. 400 00:17:30.470 --> 00:17:31.470 I'm Elvis. 401 00:17:31.470 --> 00:17:33.039 I'm all shook up. 402 00:17:33.039 --> 00:17:35.340 Yeah, baby. 403 00:17:35.340 --> 00:17:38.539 I'm all shook up." 404 00:17:38.539 --> 00:17:39.539 It goes... 405 00:17:39.539 --> 00:17:42.350 You're going to go on YouTube and go: "Elvis Presley. 406 00:17:42.350 --> 00:17:44.179 He doesn't look anything like James." 407 00:17:44.179 --> 00:17:45.929 He doesn't, okay? 408 00:17:45.929 --> 00:17:50.640 So: "...was all shook up". 409 00:17:50.640 --> 00:17:54.279 "Chan was all shook up when he woke up." 410 00:17:54.279 --> 00:17:55.279 Remember? 411 00:17:55.279 --> 00:17:56.279 He was disturbed. 412 00:17:56.279 --> 00:17:57.279 He was like: "Ah!" 413 00:17:57.279 --> 00:17:58.279 It was like he had a nightmare. 414 00:17:58.279 --> 00:18:03.710 "He believed there had been a big earthquake in China"-Chan's from China-"where his best 415 00:18:03.710 --> 00:18:05.690 friend Mr. E was staying. 416 00:18:05.690 --> 00:18:08.309 Chan thought: 'Based on what I know...'" 417 00:18:08.309 --> 00:18:09.309 What's another word...? 418 00:18:09.309 --> 00:18:15.630 Way of saying: "Based on what I know"? 419 00:18:15.630 --> 00:18:22.309 "For all I know". 420 00:18:22.309 --> 00:18:23.309 Remember? 421 00:18:23.309 --> 00:18:27.299 "For all I know", and that means based on the information I have, I think this might 422 00:18:27.299 --> 00:18:28.299 be... 423 00:18:28.299 --> 00:18:29.299 This could be true. 424 00:18:29.299 --> 00:18:30.299 Right? 425 00:18:30.299 --> 00:18:33.138 "For all I know this could be true", so we've got that one. 426 00:18:33.138 --> 00:18:37.878 Next one: "For all I know Mr. E could be seriously hurt." 427 00:18:37.879 --> 00:18:38.879 Okay. 428 00:18:38.879 --> 00:18:40.268 "He knew there would be sudden chaos". 429 00:18:40.269 --> 00:18:43.990 "Sudden chaos", what's another way of saying there? 430 00:18:43.990 --> 00:18:50.780 "He knew that", look at all these words we have to get rid of. 431 00:18:50.780 --> 00:18:51.780 Whoosh. 432 00:18:51.780 --> 00:18:53.010 So many go. 433 00:18:53.010 --> 00:19:01.690 "...that all hell would break loose". 434 00:19:01.690 --> 00:19:06.600 "He knew that all hell would break loose if the earthquake were bad enough." 435 00:19:06.600 --> 00:19:09.559 Do you remember what we talked about "all hell breaking loose"? 436 00:19:09.559 --> 00:19:13.138 It's sudden, and there's craziness; no organization, no rules. 437 00:19:13.138 --> 00:19:14.298 Just: Boom - madness. 438 00:19:14.299 --> 00:19:16.859 So, then he thought that would happen if it was bad enough. 439 00:19:16.859 --> 00:19:19.139 Now, what's the next one we have? 440 00:19:19.140 --> 00:19:26.320 "He did everything possible to contact Mr. E." Well, we're going to look at that one. 441 00:19:26.320 --> 00:19:28.159 Okay? 442 00:19:28.159 --> 00:19:37.940 So we're going to put something back there. 443 00:19:37.940 --> 00:19:41.490 "But he"... 444 00:19:41.490 --> 00:19:43.260 "Stop". 445 00:19:43.260 --> 00:19:52.730 I put "spot", and I meant "stop". 446 00:19:52.730 --> 00:19:57.898 I didn't need to put this part out; I'll put the "contact". 447 00:19:57.898 --> 00:20:01.528 So: "He pulled out all the stops to contact Mr. E." Remember when you pulled out all the 448 00:20:01.529 --> 00:20:02.529 spots? 449 00:20:02.529 --> 00:20:04.490 It means to do as much as you possibly can. 450 00:20:04.490 --> 00:20:06.280 Everything you can do to do something. 451 00:20:06.280 --> 00:20:07.280 Right? 452 00:20:07.280 --> 00:20:13.359 Put all your energy, your mind, and your heart, and your soul into something. 453 00:20:13.359 --> 00:20:18.998 And the last one. 454 00:20:18.999 --> 00:20:27.630 Another way for saying: "his imagination" is... 455 00:20:27.630 --> 00:20:29.289 Sorry. 456 00:20:29.289 --> 00:20:31.648 Now, sometimes people say "mind". 457 00:20:31.648 --> 00:20:33.239 I put: "...all in his head". 458 00:20:33.240 --> 00:20:35.888 I'm going to put "mind" there, because sometimes people say "mind". 459 00:20:35.888 --> 00:20:37.499 It's all in your mind; it's all in your head. 460 00:20:37.500 --> 00:20:39.279 So: "...it was all in his head". 461 00:20:39.279 --> 00:20:45.320 So, now we read the story here and it changes to: "Chan was all shook up when he woke up. 462 00:20:45.320 --> 00:20:50.230 He believed that there had been a big earthquake in China where his best friend Mr. E was staying. 463 00:20:50.230 --> 00:20:53.259 Chan thought: 'For all I know Mr. E could be seriously hurt.' 464 00:20:53.259 --> 00:20:57.230 He knew that all hell would break loose if the earthquake were bad enough. 465 00:20:57.230 --> 00:21:01.379 He pulled out all the stops to contact Mr. E. Then he suddenly woke up and realized that 466 00:21:01.379 --> 00:21:02.960 it was all in his head." 467 00:21:02.960 --> 00:21:07.600 So, basically, he was in a dream, having a dream. 468 00:21:07.600 --> 00:21:09.440 A lucid dream. 469 00:21:09.440 --> 00:21:14.480 [Laughs] A lucid dream - that's another tale for another language lesson. 470 00:21:14.480 --> 00:21:18.159 Maybe we could do one on dreaming and the states of dreaming. 471 00:21:18.159 --> 00:21:19.179 You might like that. 472 00:21:19.179 --> 00:21:21.460 Yes, you would. 473 00:21:21.460 --> 00:21:26.450 Anyway, before I go, I have to do the bonus as per usual and then I want to give you your 474 00:21:26.450 --> 00:21:27.450 homework. 475 00:21:27.450 --> 00:21:29.570 Don't you feel like you're in school? 476 00:21:29.570 --> 00:21:32.990 And then you're probably going: "Yeah, because I hate you just like I hate my real teacher." 477 00:21:32.990 --> 00:21:34.340 [Laughs] Anyway. 478 00:21:34.340 --> 00:21:35.340 Okay. 479 00:21:35.340 --> 00:21:38.559 So: "to give your all" is similar to "pull out all the stops". 480 00:21:38.559 --> 00:21:39.629 It means to... 481 00:21:39.629 --> 00:21:41.350 To do your best. 482 00:21:41.350 --> 00:21:44.059 When you give your all, you give everything you have; you do your best. 483 00:21:44.059 --> 00:21:48.320 And you remember the diagram of complete and whole, and as much as possible - that's where 484 00:21:48.320 --> 00:21:49.459 that comes in. 485 00:21:49.460 --> 00:21:52.638 Do you remember Mr. E said he was "all ears", and I had that thing...? 486 00:21:52.638 --> 00:21:53.638 Funny thing? 487 00:21:53.638 --> 00:21:54.638 Well, those are his ears. 488 00:21:54.638 --> 00:21:56.158 It means: "I'm completely listening". 489 00:21:56.159 --> 00:21:57.679 So, once again, completely. 490 00:21:57.679 --> 00:21:58.679 "I'm all ears. 491 00:21:58.679 --> 00:21:59.679 I'm focused. 492 00:21:59.679 --> 00:22:01.388 I'm completely focused on you. 493 00:22:01.388 --> 00:22:02.768 I'm listening." 494 00:22:02.769 --> 00:22:03.769 Okay? 495 00:22:03.769 --> 00:22:06.169 "Don't put all your eggs in one basket". 496 00:22:06.169 --> 00:22:11.230 "Don't put all your eggs in one basket" means if you put everything you have in one area, 497 00:22:11.230 --> 00:22:15.440 it could be lost or destroyed, or you risk losing everything. 498 00:22:15.440 --> 00:22:17.500 Now, you can imagine having a... 499 00:22:17.500 --> 00:22:23.980 Say, a big glass bowl on the edge of the table-okay?-and you put all your eggs in it, and then somebody 500 00:22:23.980 --> 00:22:24.980 bumps by. 501 00:22:24.980 --> 00:22:28.460 Well, all those eggs are going to go on the floor, or crack and be gone forever, so it 502 00:22:28.460 --> 00:22:33.450 might be better to put some eggs in one glass over here and over here, so if one gets destroyed 503 00:22:33.450 --> 00:22:35.549 you still have something left. 504 00:22:35.549 --> 00:22:37.049 We usually talk about this when... 505 00:22:37.049 --> 00:22:41.000 In business, when businesspeople say: "Don't put all your money in one place. 506 00:22:41.000 --> 00:22:42.518 You could lose all of the money." 507 00:22:42.519 --> 00:22:45.859 It's better to spread it out and spread out the risk. 508 00:22:45.859 --> 00:22:47.918 That's what this means: Spread out the risk. 509 00:22:47.919 --> 00:22:53.540 And "risk" means to put something in a position that it could be lost and you won't get it 510 00:22:53.540 --> 00:22:54.720 again. 511 00:22:54.720 --> 00:22:55.720 All right? 512 00:22:55.720 --> 00:22:56.720 And: "All yours". 513 00:22:56.720 --> 00:22:57.720 Ah, I like this one. 514 00:22:57.720 --> 00:22:58.720 L'amour. 515 00:22:58.720 --> 00:23:03.940 When someone says: "I'm all yours", in romantic senses, it means: "I love you. 516 00:23:03.940 --> 00:23:05.749 Do with me what you will. 517 00:23:05.749 --> 00:23:07.009 I'm all yours. 518 00:23:07.009 --> 00:23:08.279 Completely yours." 519 00:23:08.279 --> 00:23:13.830 Or in a more friendship thing, if someone says they're busy working and they get up 520 00:23:13.830 --> 00:23:15.442 from the table, and go: "Okay, I'm done. 521 00:23:15.442 --> 00:23:16.442 I'm all yours." 522 00:23:16.442 --> 00:23:18.679 It means: Now, whatever you need, I'm here to help you with. 523 00:23:18.679 --> 00:23:19.679 All right? 524 00:23:19.679 --> 00:23:21.179 So, you could say: "All yours". 525 00:23:21.179 --> 00:23:22.808 Or you can offer... 526 00:23:22.809 --> 00:23:24.350 Imagine... 527 00:23:24.350 --> 00:23:26.669 I did imagine this. 528 00:23:26.669 --> 00:23:33.270 Somebody gets keys to a brand new Porsche, 2018, and goes: "Hey, this baby is all yours." 529 00:23:33.270 --> 00:23:36.609 Throws you the keys, it belongs to you completely. 530 00:23:36.609 --> 00:23:42.719 Yeah, just like I do and so does engVid - it's yours; we're here because you're here. 531 00:23:42.720 --> 00:23:47.179 Anyway, before I wrap up with this, I just want to say your homework is: Write a story-this 532 00:23:47.179 --> 00:23:50.039 is cool-about a big exam that you have to take at school. 533 00:23:50.039 --> 00:23:51.039 Okay? 534 00:23:51.039 --> 00:23:54.440 I want you to include a party, I want you to include a fight, and I want you to include 535 00:23:54.440 --> 00:23:55.440 working all night. 536 00:23:55.440 --> 00:23:57.609 I said: "fight" and "night" because they rhymed. 537 00:23:57.609 --> 00:23:59.729 Yeah, okay, it's kind hokey. 538 00:23:59.730 --> 00:24:01.000 Kind of bad. 539 00:24:01.000 --> 00:24:02.280 Kind of bad. 540 00:24:02.280 --> 00:24:05.520 But yeah, try to do that, like: "There was a free-for-all going on, and then we had to 541 00:24:05.520 --> 00:24:06.659 pull an all-nighter". 542 00:24:06.659 --> 00:24:08.090 You know, all of that. 543 00:24:08.090 --> 00:24:09.539 So you can just play with the language. 544 00:24:09.539 --> 00:24:13.509 The beauty of language is you can play with it and make it all yours. 545 00:24:13.509 --> 00:24:14.509 Right? 546 00:24:14.509 --> 00:24:15.509 Cool. 547 00:24:15.509 --> 00:24:22.398 Anyway, so I'm going to let you go, but before I do what I want you to do is go to engVid, 548 00:24:22.398 --> 00:24:23.398 do your test. 549 00:24:23.398 --> 00:24:24.398 Okay? 550 00:24:24.398 --> 00:24:27.439 There's always a quiz there at www.engvid.com. 551 00:24:27.440 --> 00:24:28.549 And don't forget to subscribe. 552 00:24:28.549 --> 00:24:30.770 There's a little bell, ring my bell. 553 00:24:30.770 --> 00:24:34.840 Ring it, and then any video I get comes straight to you. 554 00:24:34.840 --> 00:24:35.840 Okay? 555 00:24:35.840 --> 00:24:37.760 And as always, thank you very much. 556 00:24:37.760 --> 00:24:39.039 Your... 557 00:24:39.039 --> 00:24:44.779 Your participation in this little experiment is always appreciated and valued. 558 00:24:44.779 --> 00:24:49.009 You have a great night, or a great day, or a great afternoon - wherever you are, whenever 559 00:24:49.009 --> 00:24:50.009 may. 560 00:24:50.009 --> 00:24:50.320 See you soon.