WEBVTT FILE 1 00:00:00.040 --> 00:00:00.439 [موسیقی] 2 00:00:00.439 --> 00:00:03.920 آسان است 3 00:00:06.919 --> 00:00:12.559 سلام بچه ها، آیا ما امروز احساس خوشبختی نمی کنیم 4 00:00:13.500 --> 00:00:15.900 اگر شما خوشحال هستید و این را هم می دانید 5 00:00:15.900 --> 00:00:17.160 بوق شما 6 00:00:17.160 --> 00:00:19.560 اگر خوشحال هستید و تو آن را می‌دانی رفیق 7 00:00:19.560 --> 00:00:22.739 شاخ خود را اگر خوشحالی و می‌دانی 8 00:00:22.739 --> 00:00:25.140 و واقعاً می‌خواهی نشانش بدهی اگر 9 00:00:25.140 --> 00:00:27.240 خوشحالی و می‌دانی دوک 10 00:00:27.240 --> 00:00:27.590 شاخ 11 00:00:27.590 --> 00:00:33.468 [ موزیک] 12 00:00:35.300 --> 00:00:38.219 اگر خوشحالی و می دانی آن را پایکوبی 13 00:00:38.219 --> 00:00:39.300 چرخ هایت 14 00:00:39.300 --> 00:00:41.940 اگر خوشحالی و می دانی آن را پاپخت 15 00:00:41.940 --> 00:00:43.020 چرخ هایت 16 00:00:43.020 --> 00:00:45.780 اگر خوشحالی و می دانی و شما 17 00:00:45.780 --> 00:00:47.820 واقعاً می خواهید آن را نشان دهید اگر خوشحال هستید 18 00:00:47.820 --> 00:00:51.800 و می دانید که چرخ های شما را زیر پا می گذارد 19 00:00:52.360 --> 00:00:56.100 [موسیقی] 20 00:00:57.719 --> 00:01:00.120 اگر خوشحال هستید و می دانید که فریاد بزنید 21 00:01:00.120 --> 00:01:03.480 هورا اگر شما 'خوشحالم و آن را می دانی 22 00:01:03.480 --> 00:01:06.840 فریاد بزن هورای اگر خوشحالی و تو 23 00:01:06.840 --> 00:01:09.119 آن را می دانی و واقعاً می خواهی نشانش بدهی 24 00:01:09.119 --> 00:01:11.159 اگر خوشحالی و می دانی فریاد بزن 25 00:01:11.159 --> 00:01:12.690 هورای 26 00:01:12.690 --> 00:01:19.520 [موسیقی] 27 00:01:19.520 --> 00:01:22.500 اگر خوشحال هستید و آن را می دانید انجام دهید 28 00:01:22.500 --> 00:01:24.860 سه 29 00:01:25.220 --> 00:01:28.080 اگر خوشحال هستید و می دانید آن را انجام دهید 30 00:01:28.080 --> 00:01:30.380 سه 31 00:01:31.020 --> 00:01:33.840 اگر خوشحال هستید و شما آن را بدانید و شما 32 00:01:33.840 --> 00:01:35.819 واقعاً می خواهید آن را نشان دهید اگر خوشحال هستید 33 00:01:35.819 --> 00:01:37.730 و می دانید که می دانید هر سه مورد را انجام دهید 34 00:01:37.730 --> 00:01:42.438 [موسیقی] 35 00:01:42.438 --> 00:01:46.619 بچه ها آنقدرها سرگرم کننده نبودند من خیلی خوشحالم که شما ' 36 00:01:46.619 --> 00:01:46.959 خوشحال هستم 37 00:01:46.959 --> 00:01:50.099 [موسیقی] 38 00:01:52.340 --> 00:01:55.799 سلام بچه ها، آیا می دانید چه اتفاقی برای 39 00:01:55.799 --> 00:01:58.470 هامپتی دامپی 40 00:01:58.470 --> 00:02:00.619 [موسیقی] 41 00:02:00.619 --> 00:02:05.579 هامپتی دامپی روی دیوار نشست هامپتی 42 00:02:05.579 --> 00:02:09.780 دامپی توپ عالی همه اسب های پادشاه 43 00:02:09.780 --> 00:02:13.080 و همه مردان پادشاه نتوانستند 44 00:02:13.080 --> 00:02:16.639 هامپتی را دوباره جمع کنند 45 00:02:16.639 --> 00:02:20.720 هامپتی دامپی روی دیوار نشست 46 00:02:20.720 --> 00:02:25.260 هامپتی دامپی سقوط بزرگی داشت همه 47 00:02:25.260 --> 00:02:28.160 اسب های پادشاه و همه مردان پادشاه 48 00:02:28.160 --> 00:02:32.600 نتوانستند هامپتی را دوباره جمع کنند 49 00:02:32.600 --> 00:02:48.440 [موسیقی] 50 00:02:48.440 --> 00:02:52.580 هامپتی دامپی روی دیوار نشست 51 00:02:52.580 --> 00:02:57.180 هامپتی دامپی یک توپ عالی داشت همه 52 00:02:57.180 --> 00:03:00.080 اسب های پادشاه و همه مردان پادشاه 53 00:03:00.080 --> 00:03:13.260 نتوانست هامپتی را دوباره گرد هم بیاورد 57 00:03:16.099 --> 00:03:20.780 هامپتی دامپی روی دیوار نشست 58 00:03:20.780 --> 00:03:24.659 بیچاره هامپتی دامپی امیدوارم به زودی خوب شود 59 00:03:24.659 --> 00:03:27.140 60 00:03:28.080 --> 00:03:31.299 [موسیقی] 61 00:03:32.900 --> 00:03:37.980 سلام بچه ها با دوست من آقای اتوبوس مدرسه 62 00:03:37.980 --> 00:03:40.379 آشنا شوید هی باب چرا در راه به من ملحق نمی شوید 63 00:03:40.379 --> 00:03:42.299 به مدرسه 64 00:03:42.299 --> 00:03:44.760 چرخ‌های اتوبوس دور و بر می‌چرخند 65 00:03:44.760 --> 00:03:47.819 چرخ‌های اتوبوس دور و بر می‌چرخند 66 00:03:47.819 --> 00:03:50.879 چرخ‌های اتوبوس دور و بر 67 00:03:50.879 --> 00:03:54.599 راه به مدرسه نگاه می‌کنند باب آن‌ها 68 00:03:54.599 --> 00:03:58.220 کاشتن بذر در آنجا 69 00:04:02.420 --> 00:04:06.120 گیاهان سبز سبز در 70 00:04:06.120 --> 00:04:08.180 راه مدرسه 71 00:04:08.180 --> 00:04:12.599 وجود دارد که پولی به خانم هابارد پیر 72 00:04:12.599 --> 00:04:16.019 کمک می کند به خانم هابارد کمک کند از خیابان آن طرف 73 00:04:16.019 --> 00:04:18.779 خیابان روبروی خیابان عبور کند کمک کنید خانم 74 00:04:18.779 --> 00:04:21.959 هابارد از خیابان در راه 75 00:04:21.959 --> 00:04:23.180 مدرسه 76 00:04:23.180 --> 00:04:26.339 عبور کند خوب نیست همه به تمیز کردن کمک می کنند 77 00:04:26.339 --> 00:04:28.320 پارک 78 00:04:28.320 --> 00:04:30.060 شهرمان را تمیز و تمیز نگه داریم 79 00:04:30.060 --> 00:04:30.960 تمیز تمیز تمیز تمیز تمیز تمیز 80 00:04:30.960 --> 00:04:32.540 تمیز تمیز 81 00:04:32.540 --> 00:04:36.419 بیایید شهرمان را تمیز نگه داریم در 82 00:04:36.419 --> 00:04:38.240 راه مدرسه 83 00:04:38.240 --> 00:04:42.620 کارهای خوب باعث می شود احساس خوشحالی کنم 84 00:04:42.620 --> 00:04:45.600 کارهای خوب باعث می شود ما لبخند بزنیم لبخند بزنیم 85 00:04:45.600 --> 00:04:48.600 لبخند بزنیم لبخند لبخند لبخند لبخند خوب 86 00:04:48.600 --> 00:04:51.720 اعمال باعث می شود لبخند بزنیم لبخند در راه 87 00:04:51.720 --> 00:04:54.320 راه مدرسه 88 00:04:54.320 --> 00:04:59.180 آنقدر جالب نبود دفعه بعد به زودی ببینمت 89 00:04:59.180 --> 00:05:02.309 [موسیقی] 90 00:05:03.440 --> 00:05:06.440 متشکرم 91 00:05:09.259 --> 00:05:15.440 هی بچه ها ببینیم جانی چه می کند 92 00:05:17.960 --> 00:05:22.320 جانی جانی بله بابا شکر می خورد نه 93 00:05:22.320 --> 00:05:26.279 بابا دروغ می گوید نه بابا دهانت را باز کن 94 00:05:26.279 --> 00:05:28.029 هه ها ها 95 00:05:28.029 --> 00:05:32.529 [موسیقی] 96 00:05:32.699 --> 00:05:36.779 جانی جانی بله بابا شکر می خورد نه 97 00:05:36.779 --> 00:05:40.740 بابا دروغ می گوید نه بابا دهان خود را باز کنید 98 00:05:40.740 --> 00:05:42.720 99 00:05:42.720 --> 00:05:45.259 خارجی 100 00:05:50.170 --> 00:05:53.639 [موسیقی] 101 00:05:58.730 --> 00:06:03.139 [موسیقی] 102 00:06:03.139 --> 00:06:06.230 یک پسر بچه شیطون 103 00:06:06.230 --> 00:06:17.279 [موسیقی] 104 00:06:17.600 --> 00:06:23.210 هی بچه ها بیایید آواز بچه کوسه را بخوان 105 00:06:23.210 --> 00:06:26.930 [موسیقی] 106 00:06:29.660 --> 00:06:32.540 بچه کوسه 107 00:06:32.540 --> 00:06:38.600 [موسیقی] 108 00:06:38.600 --> 00:06:41.580 بابا کوسه دوو دوو دوو دوو دوو بابا 109 00:06:41.580 --> 00:06:44.580 کوسه 110 00:06:47.580 --> 00:06:49.490 s 111 00:06:49.490 --> 00:06:56.209 [موسیقی] 112 00:06:59.180 --> 00:07:00.680 [موسیقی] 113 00:07:00.680 --> 00:07:04.400 بیایید به شکار برویم 114 00:07:07.980 --> 00:07:12.619 [موسیقی] 115 00:07:15.360 --> 00:07:24.919 [موسیقی] 116 00:07:24.919 --> 00:07:28.460 بالاخره 117 00:07:35.660 --> 00:07:40.380 خداحافظی آنچنان سرگرم کننده نبود 118 00:07:40.930 --> 00:07:43.560 [تشویق] 119 00:07:43.560 --> 00:07:49.180 [موسیقی] 120 00:07:50.240 --> 00:07:55.500 بیدار شو بیدار شو باشه باب وقت مسابقه با بالون 121 00:07:55.500 --> 00:07:58.060 است 122 00:07:58.060 --> 00:08:06.199 [موسیقی] 123 00:08:06.199 --> 00:08:10.979 ببینیم کی خواهم بود به 124 00:08:10.979 --> 00:08:14.490 سریعترین پایان من سریعترین خواهم بود 125 00:08:14.490 --> 00:08:18.080 [موسیقی] 126 00:08:18.080 --> 00:08:23.780 آماده شو برو اینجا برویم 127 00:08:30.139 --> 00:08:33.479 بیا برویم بیایید برویم وقت آن است که 128 00:08:33.479 --> 00:08:36.539 مسابقه بالن، بادکنک های خود را باد کنید و 129 00:08:36.539 --> 00:08:40.380 در هوا شناور شوید تا ببینیم چه کسی 130 00:08:40.380 --> 00:08:51.300 سریعتر به پایان می رسد پف پف پف پف 132 00:08:48.420 --> 00:08:51.300 پف ست شدن برو بیا بریم بیا بریم زمان مسابقه با بالون است 133 00:08:51.300 --> 00:08:55.559 بادکنک های خود را باد کنید و در هوا شناور شوید بیایید ببینیم 134 00:08:55.559 --> 00:09:00.019 چه کسی سریعتر به پایان می رسد 135 00:09:00.019 --> 00:09:03.980 ست شدن برو 136 00:09:07.090 --> 00:09:10.210 [موسیقی] 137 00:09:10.458 --> 00:09:15.480 آیا آماده ای بله ما زمان مسابقه بالن است 138 00:09:15.480 --> 00:09:18.200 139 00:09:18.200 --> 00:09:21.779 بادکنک های خود را باد کن و من بادکنک خود را 140 00:09:21.779 --> 00:09:26.220 در هوا شناور خواهم کرد آهای به من نگاه کن 141 00:09:26.220 --> 00:09:30.899 ببینیم به کی خواهم رسید 142 00:09:30.899 --> 00:09:34.480 سریعترین به پایان می رسم سریعترین خواهم بود 143 00:09:34.480 --> 00:09:37.940 [موسیقی] 144 00:09:37.940 --> 00:09:43.760 تنظیم شو برو اینجا ما می رویم 145 00:09:44.900 --> 00:09:47.100 [موسیقی] 146 00:09:47.100 --> 00:09:50.100 خارجی 147 00:09:56.050 --> 00:09:57.260 [ موسیقی] 148 00:09:57.260 --> 00:10:01.140 هی بچه ها بیایید برای ملاقات از تپه بالا برویم 149 00:10:01.140 --> 00:10:02.760 جک و جیل 150 00:10:02.760 --> 00:10:03.540 [تشویق] 151 00:10:03.540 --> 00:10:05.339 [موسیقی] 152 00:10:05.339 --> 00:10:09.059 جک و جیل از تپه بالا رفتند تا 153 00:10:09.059 --> 00:10:12.779 یک سطل بیاورند آب جک افتاد و شنید 154 00:10:12.779 --> 00:10:16.019 تاج خود را شنید و جیل بعد از اینکه 155 00:10:16.019 --> 00:10:19.500 جک را بلند کرد و به جیل گفت که در 156 00:10:19.500 --> 00:10:22.620 او را تازه از آن خاک برداشت 157 00:10:22.620 --> 00:10:25.019 برای اینکه شما آسیبی نبینید. بیایید آن 158 00:10:25.019 --> 00:10:28.399 سطل آب را بیاوریم 159 00:10:29.750 --> 00:10:33.379 [موسیقی] 160 00:10:35.050 --> 00:10:36.860 [تشویق] 161 00:10:36.860 --> 00:10:40.440 بنابراین جک و جیل از تپه بالا رفتند تا 162 00:10:40.440 --> 00:10:44.220 سطل آب را بیاورند و آن را به خانه 163 00:10:44.220 --> 00:10:47.279 نزد مادر بردند. عزیزی که از پسرش و 164 00:10:47.279 --> 00:10:56.459 دخترش تشکر کرد، او به جک نگاه کرد و 168 00:11:01.750 --> 00:11:05.379 به جیل در کودکی نگاه کرد. 169 00:11:06.740 --> 00:11:08.779 [تشویق حضار] 170 00:11:08.779 --> 00:11:12.360 بنابراین جک و جیل از تپه پایین رفتند تا 171 00:11:12.360 --> 00:11:15.779 با چنان 172 00:11:15.779 --> 00:11:18.240 جفتی در آب دوست داشتنی بپرند که تو با لباس شنا خیلی بامزه به نظر می‌رسی 173 00:11:18.240 --> 00:11:22.019 مامان برایش خریده بود که جک شنا کرده بود. و همینطور 174 00:11:22.019 --> 00:11:25.078 جیل همراه با مادر و پدر 175 00:11:25.078 --> 00:11:28.920 ریورساید دره گسترده با 176 00:11:28.920 --> 00:11:30.929 خنده خانواده 177 00:11:30.929 --> 00:11:34.189 [تشویق حضار] 178 00:11:34.339 --> 00:11:38.458 که مطمئناً جک و جیل 179 00:11:38.458 --> 00:11:42.130 بسیار سرگرم کننده بودند به زودی به زودی می بینمت 180 00:11:42.130 --> 00:11:43.790 [تشویق] 181 00:11:43.790 --> 00:11:47.849 [موسیقی] 182 00:11:51.320 --> 00:11:55.150 به آن نوزادان در حال پریدن نگاه کنید 183 00:11:55.150 --> 00:11:57.740 [موسیقی] 184 00:11:57.740 --> 00:12:01.679 پنج نوزاد کوچک روی تخت می پرند 185 00:12:01.679 --> 00:12:06.600 یکی از زمین افتاد و ضربه خورد مامان سرش 186 00:12:06.600 --> 00:12:10.920 دکتر را صدا کرد و دکتر گفت نه 187 00:12:10.920 --> 00:12:13.650 بچه های دیگر روی تخت می پرند 188 00:12:13.650 --> 00:12:21.860 [موسیقی] 189 00:12:21.860 --> 00:12:25.760 چهار نوزاد کوچک که روی تخت می پرند 190 00:12:25.760 --> 00:12:30.600 یکی از زمین افتاد و سرش را زد مادر 191 00:12:30.600 --> 00:12:34.860 دکتر را صدا کرد و دکتر گفت نه 192 00:12:34.860 --> 00:12:39.740 نوزادان دیگر روی تخت می پرند 193 00:12:39.958 --> 00:12:41.050 آه 194 00:12:41.050 --> 00:12:45.920 [موسیقی] 195 00:12:45.920 --> 00:12:49.760 سه نوزاد کوچک روی تخت می پرند 196 00:12:49.760 --> 00:12:54.600 یکی از زمین افتاد و سرش را کوبید مامان 197 00:12:54.600 --> 00:12:58.920 با دکتر تماس گرفت و دکتر گفت نه 198 00:12:58.920 --> 00:13:02.700 بچه های دیگر روی تخت می پرند 199 00:13:02.700 --> 00:13:05.040 خارجی 200 00:13:05.040 --> 00:13:14.929 [موسیقی] 201 00:13:17.660 --> 00:13:24.789 [موسیقی] 202 00:13:27.958 --> 00:13:29.040 اوه 203 00:13:29.040 --> 00:13:33.980 [موسیقی] 204 00:13:33.980 --> 00:13:38.940 یک نوزاد کوچک در حال پریدن روی تخت او 205 00:13:38.940 --> 00:13:42.958 افتاد و سرش را زد مادر 206 00:13:42.958 --> 00:13:47.279 دکتر را صدا کرد و دکتر گفت اما بینی 207 00:13:47.279 --> 00:13:51.680 بچه ها درست روی تخت 208 00:13:51.899 --> 00:13:53.050 خارجی 209 00:13:53.050 --> 00:13:59.059 [موسیقی]