یونُسی، ابراهیم (بانه ۱۳۰۵ـ۱۳۹۰ش)
یونُسی، ابراهیم
مترجم و نویسندۀ ایرانی. از دانشگاه سوربن دانشنامۀ دکترای اقتصاد و توسعه گرفت و به عنوان مترجم و محقق در مرکز آمار کار کرد. پس از کودتای ۱۳۳۲ به دلیل عقاید سیاسی اش، محبوس شد. در ۱۳۵۶ از بنیانگذاران «کمیتۀ دفاع از حقوق بشر» بود و در زمان نخست وزیری مهدی بازرگان استاندار کردستان شد. کتاب های متعددی، ازجمله آثار دیکنز را ترجمه کرده و رمان هایی هم نوشته است. ازجمله گورستان غریبان (۱۳۷۲)، کج کلاه و کولی (۱۳۷۹) و دعا برای آرمن (۱۳۸۰). کتابی نیز با عنوان هنر داستان نویسی (۱۳۴۱) تألیف کرده است. اما اهمیت عمده اش به دلیل رمان ها و بررسی های ادبی ای است که به زبان فارسی ترجمه کرده است، مانند اسپارتاکوس اثر هوارد فاست (۱۳۴۱ش)، تاریخ ادبیات روسیه اثر د.س. میرسکی، سیری در ادبیات غرب، اثر پریستلی و جنبه های رمان اثر فاستر. برای نخستین بار چند اثر از تامس هاردی ازجمله تس دور برویل را به فارسی ترجمه کرد.
یونُسی، ابراهیم
مترجم و نویسندۀ ایرانی. از دانشگاه سوربن دانشنامۀ دکترای اقتصاد و توسعه گرفت و به عنوان مترجم و محقق در مرکز آمار کار کرد. پس از کودتای ۱۳۳۲ به دلیل عقاید سیاسی اش، محبوس شد. در ۱۳۵۶ از بنیانگذاران «کمیتۀ دفاع از حقوق بشر» بود و در زمان نخست وزیری مهدی بازرگان استاندار کردستان شد. کتاب های متعددی، ازجمله آثار دیکنز را ترجمه کرده و رمان هایی هم نوشته است. ازجمله گورستان غریبان (۱۳۷۲)، کج کلاه و کولی (۱۳۷۹) و دعا برای آرمن (۱۳۸۰). کتابی نیز با عنوان هنر داستان نویسی (۱۳۴۱) تألیف کرده است. اما اهمیت عمده اش به دلیل رمان ها و بررسی های ادبی ای است که به زبان فارسی ترجمه کرده است، مانند اسپارتاکوس اثر هوارد فاست (۱۳۴۱ش)، تاریخ ادبیات روسیه اثر د.س. میرسکی، سیری در ادبیات غرب، اثر پریستلی و جنبه های رمان اثر فاستر. برای نخستین بار چند اثر از تامس هاردی ازجمله تس دور برویل را به فارسی ترجمه کرد.
wikijoo: یونسی،_ابراهیم_(بانه_۱۳۰۵ـ۱۳۹۰ش)