یوسف علی، عبدالله (۱۲۸۹ـ لاهور ۱۳۶۷ق)
مترجم قرآن به زبان انگلیسی. از بُهره های (اسماعیلیان) هند بود. سال ها در فراگیری علوم و معارف اسلامی و زبان انگلیسی اهتمام ورزید. مدتی رئیس کالج اسلامی لاهور بود. ترجمه و تفسیر او از قرآن که بارها به چاپ رسیده، به سبب زبان ساده و مردم پسند و در عین حال، فخیم و فاخر از مقبولیت عام برخوردار شده است. در عربستان سعودی، این ترجمه را بهترین ترجمۀ انگلیسی قرآن شناخته و در تیراژی وسیع به تجدید چاپ آن پرداخته اند.
مترجم قرآن به زبان انگلیسی. از بُهره های (اسماعیلیان) هند بود. سال ها در فراگیری علوم و معارف اسلامی و زبان انگلیسی اهتمام ورزید. مدتی رئیس کالج اسلامی لاهور بود. ترجمه و تفسیر او از قرآن که بارها به چاپ رسیده، به سبب زبان ساده و مردم پسند و در عین حال، فخیم و فاخر از مقبولیت عام برخوردار شده است. در عربستان سعودی، این ترجمه را بهترین ترجمۀ انگلیسی قرآن شناخته و در تیراژی وسیع به تجدید چاپ آن پرداخته اند.