یهودا لیب هالوی اشلگ ( عبری: יְהוּדָה לֵיבּ הַלֵּוִי אַשְׁלַג ) ( انگلیسی: Yehuda Leib Ha - Levi Ashlag ) همچنین معروف به بعل هسولام یکی از رهبران روحانی یهودی ارتدوکس و کابالیست می باشد.
بعل هسولام در سال ۱۸۸۴ در لهستان به دنیا آمد. در سن ۱۹ سالگی، بزرگترین راوها، او را بسمت راوی پذیرفته و بمدت ۱۶ سال به عنوان آموزگار و عالم دین، در ورشو مشغول به خدمت بود. معلم او راو یهوشوع از شهر پورسوو بود. در سال ۱۹۲۱ بعل هسولام مهاجرت نموده و در قسمت قدیمی شهر اورشلیم مسکن گزید. نام او توسط یهودیانی که از لهستان آمده بودند بسرعت در زبان ها افتاده و همه او را به عنوان عالم بزرگ علم کابالا شناختند. کم کم گروهی از شاگردان در ساعات نیمه شب برای آموزش کابالا به او پیوستند. از قسمت قدیمی شهر، بعل هسولام به منطقه "تپه های شاعول" نقل مکان نموده و چندین سال راو آن منطقه بود.
... [مشاهده متن کامل]
درسالهای ۱۹۲۸–۱۹۲۶ بعل هسولام در لندن اقامت گزید. درآنجا او تفسیر کتاب "پانیم مئیروت" و "پانیم مسبیروت" از کتاب "درخت زندگی" اثر "اری مقدس" را به قلم نگارش درآورد، که در سال ۱۹۲۷ به چاپ رسید. بعلاوه در آن زمان با شاگردان خویش نیز مکاتبه می نمود. در طی سال ۱۹۳۳ مقاله های "متن تورا" ( "اعطای تورات" ) و "عراووت" ( "ضمانت" ) و "هشالوم" ( "صلح" ) را نیز به انتشار درآورد.
کتاب "تلمود عسر سفیروت" بنا بر نوشته های "اری مقدس"، و تفسیر کتاب "هسولام" ( نردبان ) از کتاب زوهر، دو اثر مهم و اصلی اوست که ثمرهٔ سال ها تلاشهای او است. در سال ۱۹۳۷ شانزده بخش "تلمود عسر سفیروت" را به چاپ رساند. در سال ۱۹۴۰ کتاب او بنام "بیت شعر هکوانوت" ( "دروازه خانه نیت ها" ) به چاپ رسید. این کتاب شامل تفسیر "اور پاشوت" ( "نور ساده" ) ، منتخبی از نوشته های "اری مقدس" است. بین سال های ۱۹۵۴–۱۹۵۳ تفسیر "هسولام" در مورد کتاب "زوهر" را در ۱۸ جلد به چاپ رساند. پس از آن "بعل هسولام" سه جلد کتاب دیگر در تفسیر "زوهر جدید" نوشت. چاپ این کتاب ها در سال ۱۹۵۵ پس از آنکه دار فانی را وداع نمود به اتمام رسید.
در مقدمه کتاب زوهر، بعل هسولام چنین می نویسد:
"این تفسیر را به نام " سولام " ( نردبان ) خواندم زیرا وظیفهٔ تفسیر من، به مانند وظیفهٔ هر نردبانی است، که اگر مکان والایی سرشار از تمام نیکی ها در مقابلتان باشد، در راه پیشرفت، هیچ کمبودی نخواهید داشت بجز داشتن "نردبان" که از آن بالا روید، و آنگاه تمام نعمت های دنیا در دست شما قرار خواهند گرفت".

بعل هسولام در سال ۱۸۸۴ در لهستان به دنیا آمد. در سن ۱۹ سالگی، بزرگترین راوها، او را بسمت راوی پذیرفته و بمدت ۱۶ سال به عنوان آموزگار و عالم دین، در ورشو مشغول به خدمت بود. معلم او راو یهوشوع از شهر پورسوو بود. در سال ۱۹۲۱ بعل هسولام مهاجرت نموده و در قسمت قدیمی شهر اورشلیم مسکن گزید. نام او توسط یهودیانی که از لهستان آمده بودند بسرعت در زبان ها افتاده و همه او را به عنوان عالم بزرگ علم کابالا شناختند. کم کم گروهی از شاگردان در ساعات نیمه شب برای آموزش کابالا به او پیوستند. از قسمت قدیمی شهر، بعل هسولام به منطقه "تپه های شاعول" نقل مکان نموده و چندین سال راو آن منطقه بود.
... [مشاهده متن کامل]
درسالهای ۱۹۲۸–۱۹۲۶ بعل هسولام در لندن اقامت گزید. درآنجا او تفسیر کتاب "پانیم مئیروت" و "پانیم مسبیروت" از کتاب "درخت زندگی" اثر "اری مقدس" را به قلم نگارش درآورد، که در سال ۱۹۲۷ به چاپ رسید. بعلاوه در آن زمان با شاگردان خویش نیز مکاتبه می نمود. در طی سال ۱۹۳۳ مقاله های "متن تورا" ( "اعطای تورات" ) و "عراووت" ( "ضمانت" ) و "هشالوم" ( "صلح" ) را نیز به انتشار درآورد.
کتاب "تلمود عسر سفیروت" بنا بر نوشته های "اری مقدس"، و تفسیر کتاب "هسولام" ( نردبان ) از کتاب زوهر، دو اثر مهم و اصلی اوست که ثمرهٔ سال ها تلاشهای او است. در سال ۱۹۳۷ شانزده بخش "تلمود عسر سفیروت" را به چاپ رساند. در سال ۱۹۴۰ کتاب او بنام "بیت شعر هکوانوت" ( "دروازه خانه نیت ها" ) به چاپ رسید. این کتاب شامل تفسیر "اور پاشوت" ( "نور ساده" ) ، منتخبی از نوشته های "اری مقدس" است. بین سال های ۱۹۵۴–۱۹۵۳ تفسیر "هسولام" در مورد کتاب "زوهر" را در ۱۸ جلد به چاپ رساند. پس از آن "بعل هسولام" سه جلد کتاب دیگر در تفسیر "زوهر جدید" نوشت. چاپ این کتاب ها در سال ۱۹۵۵ پس از آنکه دار فانی را وداع نمود به اتمام رسید.
در مقدمه کتاب زوهر، بعل هسولام چنین می نویسد:
"این تفسیر را به نام " سولام " ( نردبان ) خواندم زیرا وظیفهٔ تفسیر من، به مانند وظیفهٔ هر نردبانی است، که اگر مکان والایی سرشار از تمام نیکی ها در مقابلتان باشد، در راه پیشرفت، هیچ کمبودی نخواهید داشت بجز داشتن "نردبان" که از آن بالا روید، و آنگاه تمام نعمت های دنیا در دست شما قرار خواهند گرفت".
