[ویکی الکتاب] معنی یَمْحَقَ: تا پی در پی نقصان دهد(از کلمه محق به معنی نقصان پی درپی به نحوی که منجر به محو شدن چیزی گردد)
معنی یَمْحَقُ: پی در پی نقصان می دهد(از کلمه محق به معنی نقصان پی درپی به نحوی که منجر به محو شدن چیزی گردد)
ریشه کلمه:
محق (۲ بار)
«یَمْحَق» از مادّه «محق» (بر وزن مرد) به معنای کم شدن تدریجی چیزی است و به همین مناسبت شب پایان ماه را (محاق) می گویند; زیرا روشنی ماه کم کم کاسته شده و از بین می رود در حقیقت همان طور که ماه با آن جلوه گری و فریبندگی مخصوص خود، تدریجاً کم نور شده و در محاق فرو می رود همچنین شکوه و عظمت کفر و شرک و حامیان آنها با تصفیه و پاک شدن مسلمانان به زوال و نیستی می گراید.
نقصان تدریجی. در مجمع فرموده: محق نقصان شیء است حالاً بعد حال. «اِنْمَحَقَ و اِمْتَحَقَ» یعنی به تدریج تلف شد و از بین رفت، محاق آخر ماه است که هلال در آن ناقص میشود. راغب تدریج را قید نکرده و گوید «مَحَقَهُ» یعنی آن را ناقص کرد و برکتش را برد. ظاهراً قید تدریج لازم است . خدا ربا را به تدریج از بین میبرد و صدقات را افزایش میدهد. . این لفظ بیشتر از دوبار در قرآن نیامده است.
معنی یَمْحَقُ: پی در پی نقصان می دهد(از کلمه محق به معنی نقصان پی درپی به نحوی که منجر به محو شدن چیزی گردد)
ریشه کلمه:
محق (۲ بار)
«یَمْحَق» از مادّه «محق» (بر وزن مرد) به معنای کم شدن تدریجی چیزی است و به همین مناسبت شب پایان ماه را (محاق) می گویند; زیرا روشنی ماه کم کم کاسته شده و از بین می رود در حقیقت همان طور که ماه با آن جلوه گری و فریبندگی مخصوص خود، تدریجاً کم نور شده و در محاق فرو می رود همچنین شکوه و عظمت کفر و شرک و حامیان آنها با تصفیه و پاک شدن مسلمانان به زوال و نیستی می گراید.
نقصان تدریجی. در مجمع فرموده: محق نقصان شیء است حالاً بعد حال. «اِنْمَحَقَ و اِمْتَحَقَ» یعنی به تدریج تلف شد و از بین رفت، محاق آخر ماه است که هلال در آن ناقص میشود. راغب تدریج را قید نکرده و گوید «مَحَقَهُ» یعنی آن را ناقص کرد و برکتش را برد. ظاهراً قید تدریج لازم است . خدا ربا را به تدریج از بین میبرد و صدقات را افزایش میدهد. . این لفظ بیشتر از دوبار در قرآن نیامده است.
wikialkb: یَمْحَق