[ویکی الکتاب] معنی یَتَغَامَزُونَ: با اشاره چشم و ابرو به مسخره می گیرند
ریشه کلمه:
غمز (۱ بار)
«یَتَغامَزُونَ» از مادّه «غمز» (بر وزن طنز) به معنای اشاره با چشم و دست به چیزی است که مورد عیبجوئی است، و گاه این واژه به معنای هرگونه عیبجوئی به کار می رود هر چند با زبان باشد، و تعبیر به «تَغامُز» (از باب تفاعل) دلیل بر این است که همه آنها در مقابل یکدیگر در این کار شرکت داشتند، هر یک با اشاره به دیگری چیزی می گفت که همه استهزاءآمیز بود.
اشاره به چشم و پلک و ابرو «غَمَزَهُ بَالْعَیْنِ وَالْجُفْنِ وَالْحاجِبْ: اَشارَاِلَیْه» . چون مؤمنان بر آنها گذر میکردند چشمک میزدند یعنی به یکدیگر با چشم و غیره اشاره میکردند به قصد اهانت بر مؤمنان. این لفظ یکبار بیشتر در قرآن نیست.
ریشه کلمه:
غمز (۱ بار)
«یَتَغامَزُونَ» از مادّه «غمز» (بر وزن طنز) به معنای اشاره با چشم و دست به چیزی است که مورد عیبجوئی است، و گاه این واژه به معنای هرگونه عیبجوئی به کار می رود هر چند با زبان باشد، و تعبیر به «تَغامُز» (از باب تفاعل) دلیل بر این است که همه آنها در مقابل یکدیگر در این کار شرکت داشتند، هر یک با اشاره به دیگری چیزی می گفت که همه استهزاءآمیز بود.
اشاره به چشم و پلک و ابرو «غَمَزَهُ بَالْعَیْنِ وَالْجُفْنِ وَالْحاجِبْ: اَشارَاِلَیْه» . چون مؤمنان بر آنها گذر میکردند چشمک میزدند یعنی به یکدیگر با چشم و غیره اشاره میکردند به قصد اهانت بر مؤمنان. این لفظ یکبار بیشتر در قرآن نیست.
wikialkb: یَتَغَامَزُون