در منابع تاریخی و فرهنگ های ریشه شناسی معتبر ترکی، ادعای مذکور مبنی بر اینکه نام قبیله �گوک توروک� یا مشابه آن از ترکیب واژگان �گوه� ( به معنی مدفوع ) تشکیل شده باشد، فاقد هرگونه پایه علمی و معتبر است.
... [مشاهده متن کامل]
در بررسی تبارشناختی ایلات و فرهنگ لغات ترکی باستان، این ادعا معمولاً ریشه در تحریف زبانی ( Folketymology ) دارد و نه حقیقت تاریخی. برای دقت بیشتر، بررسی جزئیات واژگانی آن ضروری است:
1. رد پایه های ادعا: نادرستی تطابق آوایی
� عنصر فرضی "گو" در نام های تاریخی همچون G�k ( به معنی آسمان، آبی یا آسمانی ) یا K�k ( به معنی ریشه، بنیاد یا اصیل ) ظاهر می شود. در زبان ترکی باستان، واژه ای با آوای "گوه" به معنای مدفوع ثبت نشده است. واژه رایج در منابع ترکی عثمانی و معاصر برای این معنا عموماً "بوق" ( Bok ) یا مشتقات آن است.
� عنصر فرضی "تاراز" در گویش های ترکی ( مانند قرقیزی یا قزاقی ) اغلب به معنای شانه، یا در برخی بافت ها به معنای موی ژولیده یا صخره ( در ساخت های تشبیهی ) به کار می رود و تطابق آن با "مدفوع" در هیچ فرهنگ لغت دو زبانه یا تک زبانه معتبری وجود ندارد.
2. ابراهیم قونوی و رد این شبهات
محقق برجسته تُرک شناس، ابراهیم قونوی ( Ibrahim Kafesoğlu ) ، در تحلیل نام های قومی، هرگونه تلاش برای نسبت دادن معانی تحقیرآمیز یا وابسته به ناپاکی به نام قبایل باستانی را مردود می داند. وی معتقد است این تحریفات معمولاً در دوره های متأخر و عمدتاً در فضای دشمنی های قومی یا ملی گرایانه افراطی مبنا ساخته شده است و با اصول زبان شناسی تاریخی ( Historical Linguistics ) مغایرت دارد.
3. ساختار معتبر ایل g�k turuk
اگر اشاره شما به نام تاریخی G�kt�rk ( گوک تورک ) باشد، این نام رسماً در کتیبه های اورخون ( Orhun Yazıtları – سده ۸ میلادی ) ثبت شده و به معنی "ترک آسمانی" یا "ترک نیرومند و آسمانی ( G�k ) " است. در اسطوره شناسی ترکی باستان، "آسمان آبی" ( G�k Tanrı - گوک تنگری ) مقدس و مبدأ قدرت بود و ربط دادن آن به مدفوع، نه تنها غیرعلمی که تحریف آشکار محتوای کتیبه های اولیه است.
برای اثبات جعلی بودن این ادعا کافی است به منابع ذیل مراجعه کنید:
� کتیبه های اورخون ( نسخه خطی یا ترجمه معتبر تکسین و اردال ) .
� فرهنگ ریشه شناسی زبان ترکی ( مثل Clauson's Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish ) .
� آثار ابراهیم قونوی ( مثل "T�rk Milli K�lt�r�" ) .
بنابراین این سخن را بی اساس بدانید و از پذیرش آن خودداری کنید؛ چرا که تطابق لفظی ساختگی دارد و با متون دست اول تاریخی در تضاد است.
... [مشاهده متن کامل]
در بررسی تبارشناختی ایلات و فرهنگ لغات ترکی باستان، این ادعا معمولاً ریشه در تحریف زبانی ( Folketymology ) دارد و نه حقیقت تاریخی. برای دقت بیشتر، بررسی جزئیات واژگانی آن ضروری است:
1. رد پایه های ادعا: نادرستی تطابق آوایی
� عنصر فرضی "گو" در نام های تاریخی همچون G�k ( به معنی آسمان، آبی یا آسمانی ) یا K�k ( به معنی ریشه، بنیاد یا اصیل ) ظاهر می شود. در زبان ترکی باستان، واژه ای با آوای "گوه" به معنای مدفوع ثبت نشده است. واژه رایج در منابع ترکی عثمانی و معاصر برای این معنا عموماً "بوق" ( Bok ) یا مشتقات آن است.
� عنصر فرضی "تاراز" در گویش های ترکی ( مانند قرقیزی یا قزاقی ) اغلب به معنای شانه، یا در برخی بافت ها به معنای موی ژولیده یا صخره ( در ساخت های تشبیهی ) به کار می رود و تطابق آن با "مدفوع" در هیچ فرهنگ لغت دو زبانه یا تک زبانه معتبری وجود ندارد.
2. ابراهیم قونوی و رد این شبهات
محقق برجسته تُرک شناس، ابراهیم قونوی ( Ibrahim Kafesoğlu ) ، در تحلیل نام های قومی، هرگونه تلاش برای نسبت دادن معانی تحقیرآمیز یا وابسته به ناپاکی به نام قبایل باستانی را مردود می داند. وی معتقد است این تحریفات معمولاً در دوره های متأخر و عمدتاً در فضای دشمنی های قومی یا ملی گرایانه افراطی مبنا ساخته شده است و با اصول زبان شناسی تاریخی ( Historical Linguistics ) مغایرت دارد.
3. ساختار معتبر ایل g�k turuk
اگر اشاره شما به نام تاریخی G�kt�rk ( گوک تورک ) باشد، این نام رسماً در کتیبه های اورخون ( Orhun Yazıtları – سده ۸ میلادی ) ثبت شده و به معنی "ترک آسمانی" یا "ترک نیرومند و آسمانی ( G�k ) " است. در اسطوره شناسی ترکی باستان، "آسمان آبی" ( G�k Tanrı - گوک تنگری ) مقدس و مبدأ قدرت بود و ربط دادن آن به مدفوع، نه تنها غیرعلمی که تحریف آشکار محتوای کتیبه های اولیه است.
برای اثبات جعلی بودن این ادعا کافی است به منابع ذیل مراجعه کنید:
� کتیبه های اورخون ( نسخه خطی یا ترجمه معتبر تکسین و اردال ) .
� فرهنگ ریشه شناسی زبان ترکی ( مثل Clauson's Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish ) .
� آثار ابراهیم قونوی ( مثل "T�rk Milli K�lt�r�" ) .
بنابراین این سخن را بی اساس بدانید و از پذیرش آن خودداری کنید؛ چرا که تطابق لفظی ساختگی دارد و با متون دست اول تاریخی در تضاد است.