گاس

/gAs/

معنی انگلیسی:
couch, place, zone

لغت نامه دهخدا

گاس. ( اِ ) در پهلوی صورت اصلی گاه و آن بمعنی سریر است و گویا مملکت سریر را نیز گاس میخوانده اندو به عربی السریر ترجمه کرده اند. سین بدل «ه » آمده است ، آماس ، آماه ، خروس ، خروه ، ماس ، ماه :
از حد هند تا بحد چین و ترک
از حد زنگ تا بحد روم و گاس.
محمدبن وصیف سجزی.
همان لغت پهلوی «گاه » است که به سین ختم میشده بمعنی تخت و سریر و مراد «مملکت السریر» است که دولتی مستقل بود و در قفقاز شمالی و مقابله آن با زنگ و مترادف بودن با روم مناسب است. ( حاشیه تاریخ سیستان چ بهار ص 286 ). در پارسی باستان گاثو بمعنی جا و مکان و تخت آمده ، در اوستاگاتو بمعنی جا و تخت ، در پهلوی گاس در هندی باستان گاتو آمده است. ( از حاشیه برهان قاطع چ معین ،ذیل «گاه » ).

گاس. ( اِخ ) دهی است از دهستان درزآب بخش حومه شهرستان مشهد ، در 80 هزارگزی شمال باختری مشهد، واقع در 9 هزارگزی باختر راه مشهد به باشتین ، دره ، سردسیر. دارای 358 تن سکنه ، زبان آنها کردی ، آب آن از رودخانه ، محصول آنجا غلات ، عدس. شغل اهالی زراعت ، مالداری. راه آن مالرو است. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 9 ).

فرهنگ فارسی

یا مملکه السریر که مملکتی بود در قفقاز قدیم : [ از حد هند تا بحد چین و ترک از حد زنگ تا بحد روم و گاس . ] ( محمد بن وصیف تاریخ سیستان ۲۸۶ لغ . )
( اسم ) ۱ - جا مقام ۲ - تخت سرپر . ۲ - گاه وقت ( باین معنی در لهجه های جنوبی مخصوصا فارسی مستعمل است و داستان نویسان معاصر آنرا بصورت گاسم بکار میبرند
دهی از شهرستان مشهد

فرهنگ معین

[ په . ] (اِ. ) ۱ - تخت ، سریر. ۲ - گاه ، وقت .

فرهنگ عمید

احتمال دارد، شاید.

واژه نامه بختیاریکا

( گاس * ) کاشکی

پیشنهاد کاربران

پایگاه و جایگاه
گاس
همریشه با guess در انگلیسی
در زبان تالشی
گاسی = شاید
در کتاب دایی جان ناپلئون هم گاس بسیار استفاده شده که نشان میده در فارسی قدیم نیز از ( گاس ) به معنی شاید زیاد استفاده میشده
ار اونجایی که زبان تالشی و لری و کردی و فارسی ریشه های مشترک ایرانی دارند کلمات زیادی در بینشون مشترکه
شاید - ممکن است - امکان دارد
واژه� گاس� به چم � احتمال دارد�در یزدی های کهنسال استفاده می شده که شوربختانه، اینک به دست فراموشی سپرده شده.
گاس می بینی: احتمال دارد ببینی
این کلمه در زبان لکی گاه می گویند که در زبانهای جنوبی و لری که بیشتر از زبان لکی متاثر از زبان پهلوی هستند حرف س به آخر آن به معنی است اضافه می شود یعنی گاه است یا گاهی یا شاید
در شیراز همچنان به چای شاید و ممکنه میگیم گاسم
در گفتار لری :
گاس ( پرکاربرد ) = شاید
گاس فلانی بوده = شاید فلانی بوده
مشگاس = خیال، انگاشت
در مثل:
مِشگاسم فلانی است ( پرکاربرد ) = خیال کردم فلانی است.
گاس. گاسَم:به معنای شاید. احتمالا. که در استان فارس استفاده میشه. بیشتر در شیراز که البته استفاده از اون کم تر شده؛ این کلمه را بیشتر پدران و مادران و پدربزرگان و مادربزرگان ما استفاده میکردن
گاس، گاسَم، گاسِم، گاسی = به معنی کاش و ای کاش و کاشکی در لهجه روستاهای فسا، داراب، استهبان، خرامه ، در لهجه ایل عرب خمسه و عشایر فارس هم اکنون مورد استفاده قرار میگیرد، هر چند از استعمال آن کاسته شده و کلمه ای ایرانی باستانی محسوب می شود.
ساعت - تَکی ( واحدی ) برای سنجشِ زَمان - گاث , گاس , گات و گاه از یک ریشه هستند - گاس واژه ای پارسی است.
یک گاس = یک ساعت.
هر شصت تیک ( ثانیه ) برابربا یک زَم ( دقیقه ) و هر شصت زَم ( دقیقه ) برابربا یک گاس ( ساعت ) میباشد.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس