کلیک

/kelik/

برابر پارسی: تلیک

لغت نامه دهخدا

کلیک. [ ک َ] ( اِ ) تخم گل را گویند و عربان بزرالورد خوانند. ( برهان ). تخم گل را گویند. ( آنندراج ). تخم گل سرخ. ( ناظم الاطباء ). || پرنده ای را نیز گویند که به نحوست مشهور است و آن را جغد و کوف و بوم نیز گویند. ( برهان ). بوم و جغد را نیز گویند چنانکه در کلک اظهار شده. ( آنندراج ). کلک. جغد. ( فرهنگ فارسی معین ). و رجوع به کَلَک شود. || ( ص ) احول را گویند یعنی کژ چشم. ( لغت فرس چ اقبال ص 271 ). و به معنی کاژ و لوچ و احول هم بنظر آمده است. ( برهان ). احول و کاژ. ( از آنندراج ). کاج و لوچ و احول. ( ناظم الاطباء ). کِلِک. ( حاشیه برهان چ معین ). چپ. لوچ. کژ. کژچشم. دوبین. ( یادداشت بخطّ مرحوم دهخدا ) :
چون ببینم ترا ز بیم حسود
خویشتن را کلیک سازم زود.
مظفّری ( از لغت فرس ص 272 ).
کی فتد با قدر تو دیدار با چشم کلیک
کی رسد در مدح تو گفتار ربا پای قصیر
اثیراخسیکتی ( از آنندراج ).
و رجوع به کِلِک شود.

کلیک. [ ک ِ ] ( ص ) احول باشد. ( برهان ).و رجوع به کَلیک شود. || ( اِ ) بمعنی انگشت کوچک بود که به عربی خنصر گویند. ( برهان ). انگشت کهین. ( آنندراج ). کلک. کلیچک. کلیکک. ( فرهنگ فارسی معین ). کالوچ. خردک. خنصر. انگشت خردک. انگشتک. ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ).

کلیک. [ ک َ / ک ُ ] ( اِ ) نسترن. ( فرهنگ فارسی معین ). در کرج و حوالی آن نام نسترن است. نامی است که در شهرستانک به «رزا آن سرینی فلیا» داده می شود. ایت بورنی . ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ). و رجوع به جنگل شناسی کریم ساعی ج 1 ص 270 و 271 شود.

کلیک. [ ک ُل ْ ی َ ] ( اِخ ) دهی از دهستان بلده است که در بخش نور شهرستان آمل واقع است و 170 تن سکنه دارد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 3 ).

کلیک. [ ک َ ] ( اِخ ) دهی از دهستان مهربان است که در بخش کبودرآهنگ شهرستان همدان واقع است و 396 تن سکنه دارد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 5 ).

فرهنگ فارسی

انگشت کوچک دست یاپا
( صفت ) کاژ لوچ احول : ( چون ببینم ترا ز بیم حسود خویشتن را کلیک سازم زود ) . ( مظفری )

فرهنگ معین

(کِ ) (ص . ) لوچ ، احول .
( ~ . ) (اِ. ) انگشت کوچک دست یا پا.
(کَ ) (اِ. ) = کلک : جغد.

فرهنگ عمید

= جغد
کج چشم، چپ چشم، احول، لوچ، کلاژ.
انگشت کوچک دست یا پا.

گویش مازنی

/kol yak/ نام محلی است در نزدیکی دهکده ی جیسا از لنگا واقع در منطقه ی عباس آباد & نوعی نسترن وحشی – بوته ی گل سگک

دانشنامه عمومی

کلیک (برنامه تلویزیونی). کلیک ( به انگلیسی: Click ) ( با عنوان قبلی کلیک آنلاین ) یک برنامهٔ تلویزیونی هفتگی از شبکهٔ بی بی سی است که به پوشش اخبار و تحوّلات اخیر در جهان فناوری می پردازد.
چهار نسخه از این برنامه وجود دارد. از جمله دو برنامهٔ ۳۰ دقیقه ای، که برنامهٔ اول برای مخاطبان بریتانیایی در شبکهٔ بی بی سی نیوز تهیّه و پخش می شود. برنامهٔ دوّم برای مخاطبان جهانی از شبکه بی بی سی ورلد نیوز پخش می شود. یک برنامهٔ ۱۵ دقیقه ای هم از شبکهٔ بی بی سی وان و بی بی سی نیوز در تعطیلات آخر هفته پخش می شود. چهارمین نسخه نیز به مدت ۵ دقیقه در بی بی سی ورلد نیوز پخش می شود. [ ۱]
کلیک فارسی نسخهٔ فارسی این برنامه است که از تلویزیون فارسی بی بی سی پخش می شود و با توجه به مخاطبان این شبکه تلویزیونی، محتوای آن در مواردی تغییر می کند و برای بیننده فارسی زبان هماهنگ می شود.
کلیک فارسی درباره فناوری های جدید و پیشرفت ها و نوآوری های تازه است. این برنامه به مرور گیم و رویدادهای عمده عرصه فناوری و لوازم الکترونیکی هم می پردازد.
هر جمعه ساعت ۸:۳۰ عصر به وقت ایران قسمت جدیدی از کلیک فارسی پخش می شود. این برنامه هم زمان در یوتیوب هم منتشر می شود.
گفت وگو با فناوران، پژوهشگران و متخصصان صنایع و فناوری ها از بخش های دیگر این برنامه است. [ ۲]
پیش تر برنامه کلیک به ترفندهای کامپیوتری، آموزش و رفع اشکال ها، معرفی وب سایت ها هم می پرداخت.
[ ۳]
از اردیبهشت ۱۴۰۲ مجری برنامهٔ کلیک فارسی، هادی نیلی بوده است. [ ۴]
این برنامه را سال ها نیما اکبرپور اجرا می کرد. او در ۳۱ فروردین ۱۴۰۲ با کلیک و بی بی سی فارسی خداحافظی کرد. [ ۵]
دیگر دست اندرکاران و تهیه کنندگان این برنامه در سال های گذشته امید فراستی، مهرناز فرهمند، سعدی حائری، کاوون خموش و مریم کیانی بوده اند.
• کلیک در یوتیوب
• کلیک در ایکس ( توییتر سابق )
• کلیک در اینستاگرام
• کلیک در فِرندفید ( در آرشیو وب )
عکس کلیک (برنامه تلویزیونی)

کلیک (ترانه چارلی ایکس سی ایکس). «کلیک» ( به انگلیسی: Click ) ترانه ای از خوانندهٔ انگلیسی چارلی ایکس سی ایکس به همراه خوانندهٔ آلمانی کیم پتراس و رپر ریو استونیایی تامی کش از سومین آلبوم استودیویی چارلی ایکس سی ایکس تحت عنوان چارلی ( ۲۰۱۹ ) می باشد.
در ۱۱ اکتبر سال ۲۰۱۹ یک ریمیکس رسمی تحت عنوان «کلیک ( ریمیکس نو بویز ) » منتشر شد؛ در این ریمیکس ورس پتراس هنوز شنیده می شود اما ورس تامی کش با خوانندهٔ آمریکایی اسلیتر جایگزین شده است.
عکس کلیک (ترانه چارلی ایکس سی ایکس)

کلیک (فیلم ۲۰۰۶). کلیک ( به انگلیسی: Click ) فیلمی کمدی - فانتزی به کارگردانی فرانک کوراکی و نویسندگی استیو کورن و مارک اُو کیف محصول کشور آمریکا است که در سال ۲۰۰۶ ساخته شده است. در این فیلم آدام سندلر، کیت بکینسیل و کریستوفر واکن ایفای نقش کرده اند. کلیک توسط کلمبیا پیکچرز در تاریخ ۲۳ ژوئن ۲۰۰۶ در ایالات متحده اکران شد. این فیلم توانست در زمان اکران توجه زیادی را به خود جلب کند.
مایکل ( آدام سندلر ) معماری است که با همسر ( کیت بکینسیل ) و دو فرزندش ( یک دختر و یک پسر ) زندگی نسبتاً آرامی دارند، گرچه مایکل از زندگی اش ناراضی ست و همچنین از این که کنترل های بسیاری در خانه اش است کلافه است. او به فروشگاه می رود که کنترلی چندکاره بخرد. ولی مرد مرموزی به نام مورتی ( کریستوفر واکن ) را ملاقات می کند که به او یک کنترل جادویی و عجیب می دهد. او از کنترل ( که آن را مجانی به دست می آورد و حق پس دادن آن را ندارد ) راضی می شود اما کم کم متوجه می شود که کنترل قدرت های بسیار عجیبی دارد و می تواند بدون هیچ محدودیتی همه چیز را کنترل کند…
عکس کلیک (فیلم ۲۰۰۶)

کلیک (نظریه گراف). گروهک ( به انگلیسی: Clique ) گرافی بدون جهت درون یک شبکه است که هر جفت گره در آن پاره شبکه، همسایه بوده و میان هر جفت - رأس در آن یالی هست.
به عبارتی دیگر، گروهک یک زیر مجموعه از راس های یک گراف ( با یال های بی جهت ) است که هر دو راس مجزا در آن به یکدیگر متصل باشند ( بین آن ها یال موجود باشد ) . گروهک یک زیرگراف تماما متصل است.
در منابع مختلف، ممکن است از نام گذاری ها و اصطلاحات متفاوتی استفاده کنند ( سعی شده است در این صفحه از نام گذاری ها و اصطلاحاتی استفاده شود که رایج تر و تأیید شده تر هستند ) .
اندازهٔ گروهک: شمار راس های گروهک است.
گروهک بیشینه: گروهکی است که نمی توان با افزودن یک راس دیگر به راس های حاضر در خوشه، آن را بزرگتر کرد ( اندازه اش را بیشتر کرد ) . به عبارتی، راس دیگری وجود ندارد که به همهٔ راس های حاضر در گروهک یال داشته باشد. در یک گراف ممکن است چندین گروهک ماکسیمال داشته باشیم.
بزرگترین گروهک: گروهکی است که بیشترین اندازه را دارد.
درجهٔ یک راس: تعداد یال هایی که به یک راس متصل هستند.
از آنجایی که در یک گروهک همهٔ راس ها باید به یکدیگر متصل باشند، اگر مجوعه ای از راس ها به اندازهٔ n موجود باشد، می توان گفت در صورتی که درجهٔ همهٔ راس های موجود، بزرگتر مساوی با n - 1 نباشد، این مجموعه از راس ها قطعاً تشکیل یک گروهک نمی دهند.
با توجه به این که یک گروهک، یک گراف کامل است، تعداد یال های موجود در این گراف باید n ( n - 1 ) /2 باشد.
اگر یک گروهک موجود باشد، این گروهک می تواند ماکسیمال نباشد، اگر درجهٔ تمام راس های آن از n - 1 بزرگتر باشد.
گروهکی که نتوان آن را گستراند گروهک بیشین نامیده می شود. به سخنی دیگر، با افزودن هر گره ای به این گروهک، دست کم یک جفت - گرهٔ ناهمسایه خواهیم داشت و این گروهک زیرمجموعه ای از گروهکی بزرگ تر نیست. یافتن گروهکی بیشینه برای یک گراف پرسمان گروهک بیشینه نامیده می شود. این پرسمان ان پی کامل است. [ ۱]
برخی پرسمان های گروهک عبارتند از:
• یافتن گروهک بیشین.
• فهرست همهٔ گروهک های بیشین برای یک گراف.
• یافتن گروهک وزن دار بیشینه در گرافی وزن دار.
• یافتن گروهکی بیشینه.
• Weisstein, Eric W. "Clique". MathWorld.
• Weisstein, Eric W. "Clique Number". MathWorld.
عکس کلیک (نظریه گراف)
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
زبان های کردی
تاریخ زبان کُردی
دانش زبان شناسی اجازه می دهد مرزهای تقریبی مناطقی را که هسته اصلی قومی سخنرانان گویش های معاصر کرد شکل گرفته است، ترسیم شود. مکنزی در اوایل دهه ۱۹۶۰ ( مکنزی، ۱۹۶۱ ) در رابطه با تاریخ و گذشته زبان کردی فرضیاتی ارائه کرده است. مکنزی در آفرینش ایده های تدسکو ( ۱۹۲۱: ۲۵۵ ) و در مورد ویژگی های آوایی، مورفولوژیکی فونیکی مشترکی که بین کردی، فارسی و بلوچی مشترک است، مکنزی به این نتیجه رسید که گویشوران این سه زبان ممکن است یک بار در زمان های گذشته در تماس با هم و نزدیک به هم بوده اند. وی کوشیده است وحدت زبانی ادعایی فارسی - کرد - بلوچی را که احتمالاً در مناطق مرکزی ایران بوده بازسازی کند. مطابق نظریه مکنزی، پارس ها ( هخامنشیان ) �استان فارس�را در جنوب غربی اشغال کردند ( براساس این فرض که هخامنشیان به فارسی باستان صحبت می کرده اند و این زبان به درستی نیای فارسی امروزی باشد ) ، بلوچ ها ( پروتو - بلوچ ها، اجداد بلوچ های امروزی ) در مناطق مرکزی غرب ایران ساکن بوده اند و کردها ( پروتو - کردها، اجداد کردهای امروزی ) در شمال غربی لرستان و اصفهان کنونی زندگی می کرده اند.
...
[مشاهده متن کامل]

ارتباط زبان اوستایی، پارسی، مادی و پهلوی با زبان های کردی
در سال های اخیر تصور نادرستی در بین عوام از ارتباط�زبان اوستایی�و کردی ایجاد شده است. زبان اوستایی یک زبان ایرانی شرقی است و زبان های کردی جزو شاخه غربی زبان های ایرانی اند و به طبع نمی توانند بازمانده یک زبان ایرانی شرقی ( اوستایی ) باشند. همانندی های فارسی، کردی، بلوچی و هر زبان ایرانی دیگر با اوستایی بدین دلیل است که همه این زبان ها ایرانی اند و از یک نیای مشترک زبان نیا - ایرانی منشعب شده اند.
از�زبان مادی�نیز تنها واژگان انگشت شماری در آثار دیگر زبان ها به جای مانده و به طبع بر اساس چند واژه معدود نمی توان هیچ زبانی را بازمانده زبان مادی دانست. همچنین زبان اوستایی و مادی متعلق به دوره کهن یا باستانی زبان های ایرانی اند و هیچ بازمانده شناخته شده ای در دوره میانه زبان های ایرانی ندارند. همه زبان های کردی متعلق به دوره نوین زبان های ایرانی اند و نیای مستقیمی در دوره میانه ندارند.
زبان پهلوی ساسانی که نام دانشگاهی آن�پارسی میانه�است و�پارسیگ�نامیده می شده، نیای زبان فارسی است و طبیعتاً مانند فارسی، یک زبان ایرانی جنوب غربی است. زبان پهلوی اشکانی ( زبان پارتی ) یا�پهلوانی�یک زبان ایرانی شمال غربی است و از این نظر با�تالشی، �گیلکی، �مازندرانی ( طبری ) ، �زازایی، �گورانی�هم خانواده است
زبان کردی متعلق به شاخه ایرانی خانواده هندو اروپایی است. زبان شناسان معمولاً زبان کردی را به عنوان زبان های شمال غربی ایران�و�بعضی محققان این زبان را به عنوان میانجی بین شمال غرب ( اشکانی ) و جنوب غربی ( پارسی باستان ) ایران طبقه بندی می کنند. مارتین ون براینسنن یادآور می شود که �کردی ویژگی و عنصر زبانی قوی جنوب غربی ( پارسی هخامنشی ) را دارد�، در حالی که �زازا و گوران متعلق به گروه شمال غربی ( اشکانی _ مادی ) ایران هستند�
لودویگ پولس معتقد است که کردی به نظر می رسد زبان اصلی شمال غربی ایران است. اما اذعان می کند که ویژگی های مشترک بسیاری با زبان های جنوب غربی ایرانی مانند پارسی باستان دارد، که ظاهراً به دلیل تماس های طولانی مدت و زیاد تاریخی می باشد.
ولادیمیر مینورسکی خاورشناس و دیپلمات روسی معتقد است اقوام کردها بازماندهٔ مادها هستند، ولی هیچ ادعا و اثبات زبان شناختی مبنی بر ارتباط زبان های کردی امروز با زبان مادی ارائه نداده است و فقط از دید تاریخی به مسئله نگریسته است. همان طور که گفته آمد، زبان مادی متعلق به دوره کهن یا باستانی زبان های ایرانی اند و هیچ بازمانده شناخته شده ای در دوره میانه زبان های ایرانی ندارند. همه زبان های کردی متعلق به دوره نوین زبان های ایرانی اند و نیای مستقیمی در دوره میانه ندارند و از زبان مادی نیز تنها چند واژه در نوشته های دیگر زبان های باستانی به جای مانده است.
در سال ۱۹۵۱ یکی از شاگردان معروف مینورسکی بنام دی. ان. مک کنزی که جزو سرشناس ترین متخصصین فارسی میانه ( پهلوی ) و زبانهای کردی شمرده می شود، مقاله ای با عنوان �ریشه های زبان کردی� نوشت. او در این نوشته اظهار تعجب کرد که چرا باوجود آنکه استاد مینورسکی به بسیاری ادعاهای مبالغه آمیز و مبهم دربارهٔ �ریشه کردها� جواب داده است، هنوز �موضوع کردهای معاصر به تاریخ از یک انگیزه بسیار ساده سرچشمه می گیرد و آن هم نیاز به اجداد قهرمان است و از آنجا که دوره امپراتوری مادها هنوز به اصطلاح صاحبی ندارد، کردهای معاصر پنهان نمی کنند که می خواهند مادهای باستان را در این نقش ببینند.
مک کنزی پس از بررسی بسیاری از گونه های زبان های ایرانی در مقاله معروفش بنام �ریشه های زبان کردی� می نویسد: �وظیفه نخست من باید تعریف زبان کردی از طریق تعیین مشخصاتی باشد که آن را از دیگر لهجه های ایرانی متمایز می کند. متأسفانه باید در ابتدای این بحث اعتراف کنم که نتایجی که به آن رسیده ام، عموماً منفی هستند، زیرا تقریباً در برابر هر مشخصه ویژه زبان کِردی، یک مشخصه مشابه در دستکم یک لهجه دیگر ایرانی وجود دارد� آنگاه او در ادامه این مقاله به تحلیل و مقایسه خصوصیات دستوری و صرفی ( مورفولوژیک ) کردی با دیگر زبان های ایرانی می پردازد، تا با نمونه های مختلف نظر خود را ثابت کند که کردی نیز مانند دیگر شاخه های خانواده زبان های ایرانی، یکی از این زبان هاست – مانند بلوچی یا لُری، تاتی – آذری یا گیلکی. بنظر مک کنزی و ویندفور کُردی از نزدیک ترین زبان های ایرانی به پارسی باستان ( هخامنشی ) است و حتی در دوره ای تحت تأثیر زبان پارتی بوده است که می دانیم ریشه اش در شرق دریای کاسپین بوده و در زمان اشکانیان زبان پارتی تقریباً همه گونه های زبان های ایرانی از جمله فارسی، کردی، تاتی، زازاکی و بلوچی و گورانی را تحت تأثیر خود قرار داده است
در مقابل، �گارنیک آساتوریان�نیز معتقد است که تنها بازمانده زبان مادی شاید�تاتی�در�آذربایجان�و�زبان های مرکزی�کاشان باشد. �صحت این نظریه را دیاکونف نیز مورد تأیید قرار داده است. چنان که وی در اثر مشهورش موسوم به �تاریخ ماد� می نویسد:
�هنوز در زمان حاضر هم تات ها و تالشی ها و مازندرانی ها به لهجه هایی سخن می گویند که از بقایای زبان هند و اروپایی می باشد که در آغاز زبان مادهای شرقی بوده است. امتیاز ویژه این لهجه ها، کهنگی و مهجوری اصوات می باشد که در بسیاری موارد با زبان فارسی تفاوت داشته و با مادی و پارتی و اوستایی مشابهت دارد�
• منابع ها. بلو، جویس� ( ۱۳۹۰ ) . �کردی�. �راهنمای زبان های ایرانی. ج. �۲. ترجمهٔ آرمان بختیاری، �عسکر بهرامی، �حسن رضایی باغ بیدی، نگین صالحی نیا. تهران: انتشارات ققنوس. �شابک�۹۶۴ - ۳۱۱ - ۳۹۰ - ۶.
• کردها نوادگان مادها - و. مینورسکی - ۱۳۸۲ نشر: ژیار
• مکالمات روزمره زبان کردی. مصطفی خرم دل. سال چاپ: ۱۹۸۱ نشر: انتشارات کردستان
• ( برگرفته از کتاب �قاموس زبان کردی�، تألیف عبدالرحیم ذبیحی، چاپ ۱۹۸۸ )
• وبسایت کردستان به آدرس: www. sorankurdistani. com
• فرهنگ کردی - کردی - فارسی ( هه نبانه بورینه۹ - عبدالرحمان شرفکندی ( هه ژار ) - انتشارات سروش
• Nikitine, Basil: Les Kurdes, Paris, 1956
• Ahmad, J. R. �: Dirasat Kurdiyah fi bilad Subartu ( 'Kurdish Studies in the Country of Subartu' ) - - in Arabic - Baghdad, 1984
• Ahmad, Jemal Rashid: Tarikh el - Kurd el - Qadim ( `The Ancient History of the Kurds' ) - - in Arabic - publication of the Saladin University, Hawler, 1990
• Driver, G. K. �: The Name Kurd and its Philological Connections; JRAS, 1923
• Driver, G. K. �: The Dispersion of the Kurds in Ancient Times, Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland ( JRAS ) 1921, Part Four, pp. 563–572
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

کلیککلیککلیک
کَلیک ، گویش شهری شدهٔ کلوک است که گونه ای سفال دهانه گشاد است به بلندی تا سی سانتی متر شبیه خمره ، برای نگهداری ترشیجات و مانند آن . نکته مهم در نامگذاری و ساخت این اندازه از سفال ، داشتن لعاب است که
...
[مشاهده متن کامل]
مورد بکار بردن وجایگاه این گونه از سفالها را تعیین میکند ، داشتن یا نداشتن لعاب ، اینکه آیا تنها بیرون سفال لعاب دارد یا تنها درون سفال یا هر دو سمت لعاب داشته باشد یا نداشته باشد، که هر کدام برای کاری ویژه ساخته و نامگذاری میشود . کَلیک یا کلوک هر دو سمت سفال لعاب داشته است ، و برای ترشیجات بکار میرفته .

کلیک ( انگلیسی: Click ) فیلمی در ژانر ترسناک و معمایی به کارگردانی سانگیت سیوان است که در سال ۲۰۱۰ منتشر شد. از بازیگران آن می توان به شریاس تالپاده، سدها و اسناها اولال اشاره کرد.
کلیک
منابع• https://fa.wikipedia.org/wiki/کلیک_(فیلم_۲۰۱۰)
کلیک در لری به معنای انگشت است
کلیک لری =انگشت
انگشت کوچک =کلیکله
انگشتر =کلیکونه
بین انگشتان =مئه کلیکو
فشردن
صدای کوتاه ناشی از فشردنِ یک سویچ، تماسِ آرامِ دو جسم سخت، یا مکش زبان حین جداشدن از کام نرم
فشار دادن_فشردن
در زبان لری با گویش کِل یک ب معنای انگشت ویا در زبان انگلیسی همون فشردن کلید موس رو کلیک میگن
در لکی هم کلیک یعنی انگشت
در زبان لری بختیاری به معنی انگشت
جمعیت ایل لر بختیاری ( 17 میلیون نفر )
کلیک
انگُشتَک ، اَنگُشتو
تِلِق ، تِلِغ ، تِلِک ، تَلَق ، تَلَغ
تَقه ، تَغه

انگشت کوچک درگویش مشهدی

کِلِنج در شیرازی کهن به مانای انگشت آمده است
در گویش زبان بختیاری کلیک به معنای انگشت دست وپا میشود.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)