لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
( اسم ) نوعی پرانتز بشکل .
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
فرهنگستان زبان و ادب
مترادف ها
پرانتز، کروشه، قلاب، بست، طاقچه دیوارکوب، این علامت، طاقچه عاریه
کروشه، براکت
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
کجک
در شهرستان انار در استان کرمان به خوشه های نیم کوبیده گندم و جو کروشه گویند
در شهر انار کرمان به خوشه گندم نیم کوبیده گویند
قلاب
منظور از قلاب یا کروشه این نماد میباشد : []
منظور از قلاب یا کروشه این نماد میباشد : []
علائم نگارشی به انگلیسی:
full stop ( British ) / full point ( British ) /stop ( British ) / period ( American ) = نقطه ( . )
question mark = علامت سوال ( ❓️ )
exclamation mark ( British ) / exclamation point ( American ) = علامت تعجب ( ❗️ )
... [مشاهده متن کامل]
comma = ویرگول ( , )
colon = دونقطه ( : )
semicolon = نقطه ویرگول ( ; )
hyphen = خط پیوند، خط ربط ( - )
em dash = خط تیره ( — )
en dash = خط تیره ( – )
* نکته: تفاوت این دو dash در این موارد است:
em dash
۱: برای اضافه کردن اطلاعات بیشتر مثال: There has been an increase—though opposed by many people—in the education system.
۲: گاهی به جای comma, colon و پرانتز و همچنین برای تاکید می آید
en dash
۱: برای نوشتن فواصل زمانی استفاده می شود مثال: July 5th–9th
۲: برای نشان دادن یک relationship بین دو چیز استفاده می شود مثال: Tehran–Los Angeles flight
brackets ( American ) / square brackets ( British ) = کروشه ( [ ] )
parentheses ( American ) / round bracket ( British ) / brackets ( British ) = پرانتز ( )
* نکته: brackets در انگلیسی بریتیش می تواند پرانتز معنا دهد اما در انگلیسی امریکن فقط به معنای کروشه است
braces = آکولاد ( { } )
apostrophe ( ʼ ) = آپاستروفی
quotation marks / quotes / speech marks / inverted commas ( British ) = نشان نقل قول ( ʼ ‘ ) و ( ” “ )
slash / oblique ( British ) = اسلش ( / )
backslash = ( \ )
hash ( British ) / hash sign ( British ) / pound sign ( American ) = ( # )
asterisk = ستاره ( * )
ampersand = ( & )
guillemets = گیومه
* نکته: این کلمه فرانسوی است و تلفظ آن ( گیمِی ) می باشد
tilde = ( ~ )
ellipsis = سه نقطه ( . . . )
full stop ( British ) / full point ( British ) /stop ( British ) / period ( American ) = نقطه ( . )
question mark = علامت سوال ( ❓️ )
exclamation mark ( British ) / exclamation point ( American ) = علامت تعجب ( ❗️ )
... [مشاهده متن کامل]
comma = ویرگول ( , )
colon = دونقطه ( : )
semicolon = نقطه ویرگول ( ; )
hyphen = خط پیوند، خط ربط ( - )
em dash = خط تیره ( — )
en dash = خط تیره ( – )
* نکته: تفاوت این دو dash در این موارد است:
۱: برای اضافه کردن اطلاعات بیشتر مثال: There has been an increase—though opposed by many people—in the education system.
۲: گاهی به جای comma, colon و پرانتز و همچنین برای تاکید می آید
۱: برای نوشتن فواصل زمانی استفاده می شود مثال: July 5th–9th
۲: برای نشان دادن یک relationship بین دو چیز استفاده می شود مثال: Tehran–Los Angeles flight
brackets ( American ) / square brackets ( British ) = کروشه ( [ ] )
parentheses ( American ) / round bracket ( British ) / brackets ( British ) = پرانتز ( )
* نکته: brackets در انگلیسی بریتیش می تواند پرانتز معنا دهد اما در انگلیسی امریکن فقط به معنای کروشه است
braces = آکولاد ( { } )
apostrophe ( ʼ ) = آپاستروفی
quotation marks / quotes / speech marks / inverted commas ( British ) = نشان نقل قول ( ʼ ‘ ) و ( ” “ )
slash / oblique ( British ) = اسلش ( / )
asterisk = ستاره ( * )
guillemets = گیومه
* نکته: این کلمه فرانسوی است و تلفظ آن ( گیمِی ) می باشد
ellipsis = سه نقطه ( . . . )
عصاره. . توانایی. . قدرت. .
این اصطلاح زمانی به کار برده می شده که کسی را چنان کتک زده یا تحت فشار قرار می دادند که دیگر نایی برایش نماند. . و می گفتند: کروشه اش را گرفتند.
از واژه های متروک در برخی روستاهای فارس در محل شهر باستانی استخر.
این اصطلاح زمانی به کار برده می شده که کسی را چنان کتک زده یا تحت فشار قرار می دادند که دیگر نایی برایش نماند. . و می گفتند: کروشه اش را گرفتند.
از واژه های متروک در برخی روستاهای فارس در محل شهر باستانی استخر.