کرم نریز

پیشنهاد کاربران

معنی کرم نریز
Don, t teazing
کرم نریز به انگلیسی میشه:
stop bugging me!
یک اصطلاح عامیانه است در زبان فارسی ( Don't Drop worms ) . در حقیقت این یک جمله ی امری/دستوری است که از شنونده میخواد که دست از آزار و اذیت، بی نمک بازی و مسخره بازی خود برداره و کارش رو متوقف کنه. به عنوان مترادف عبارت ( جوون/جون نَکَّن ) رو داریم با همون معنا. . . !!!
...
[مشاهده متن کامل]

مثال :
بچه وَر نرو با اون آینه. آخر سر میندازی میشکونیشا
*بچه همچنان ادامه میدهد
مگه نمیگم بشین. کرم نریز ( جون نَکَن )
معانی کِرم ریختن ( طبق یک دیکشنری آنلاین ) :
۱. ناز کردن برای مورد توجه دیگران واقع شدن ، انجام کاری برای جلب توجه دیگران
۲. آزار و اذیت دیگران را گویند !!
در انگلیسی برای گفتن این عبارت میشه از عبارات زیر استفاده کرد :
Stop fiddling
Don't annoy me !
Stop poking me
Stop fooling around!
Stop bugging me
Stop teasing
Stop teasing her : سر به سرش نذار ( کرم نریز )
Stop fucking/messing with me
Don't mess with me

بپرس