( گویش محلی رامشه )
• تلفظ: /kerapa/
• معنی: حق الزحمه؛ جایزه ای که به کسی که چیزی برایت می آورد، می دهی.
• توضیحات: این واژه ترکیبی از “کِرا” و “پا” است.
- “کِرا” از واژه “کرایه” گرفته شده است که به معنی دستمزد یا پاداش است.
... [مشاهده متن کامل]
- “پا” در اینجا احتمالاً به معنی “به ازای آمدن” یا “در قبال آمدن” است.
در نیتجه، “کِراپا” می تواند به دستمزدی اشاره داشته باشد که در قبال کاری یا خدمتی داده می شود ( کرایه پا ) ، یا پاداشی که به ازای تلاش و “پا در رکاب بودن” دریافت می گردد.
• تلفظ: /kerapa/
• معنی: حق الزحمه؛ جایزه ای که به کسی که چیزی برایت می آورد، می دهی.
• توضیحات: این واژه ترکیبی از “کِرا” و “پا” است.
- “کِرا” از واژه “کرایه” گرفته شده است که به معنی دستمزد یا پاداش است.
... [مشاهده متن کامل]
- “پا” در اینجا احتمالاً به معنی “به ازای آمدن” یا “در قبال آمدن” است.
در نیتجه، “کِراپا” می تواند به دستمزدی اشاره داشته باشد که در قبال کاری یا خدمتی داده می شود ( کرایه پا ) ، یا پاداشی که به ازای تلاش و “پا در رکاب بودن” دریافت می گردد.
• تلفظ: /kerapa/
• معنی: جایزه ای که به کسی که چیزی برایت می آورد می دهی .
• توضیحات: این واژه ترکیبی از “کِرا” و “پا” است.
- “کِرا” از واژه “کرایه” گرفته شده است که به معنی دستمزد یا پاداش است.
... [مشاهده متن کامل]
- “پا” در اینجا اشاره به “به ازای پا” یا “در قبال پا” دارد که به معنی“به ازای آمدن” است .
در نتیجه “کِراپا” به دستمزدی اشاره دارد که در قبال کاری یا خدمتی داده می شود، یا پاداشی که به ازای تلاش و “پا در رکاب بودن” دریافت می گردد.
• معنی: جایزه ای که به کسی که چیزی برایت می آورد می دهی .
• توضیحات: این واژه ترکیبی از “کِرا” و “پا” است.
- “کِرا” از واژه “کرایه” گرفته شده است که به معنی دستمزد یا پاداش است.
... [مشاهده متن کامل]
- “پا” در اینجا اشاره به “به ازای پا” یا “در قبال پا” دارد که به معنی“به ازای آمدن” است .
در نتیجه “کِراپا” به دستمزدی اشاره دارد که در قبال کاری یا خدمتی داده می شود، یا پاداشی که به ازای تلاش و “پا در رکاب بودن” دریافت می گردد.