کاهکشان. [ ک َ / ک ِ ] ( نف مرکب ، ق مرکب ) کشاننده کاه. کشنده کاه.در حال کشیدن کاه. || ( اِ مرکب ) مجره. هندوان راه بهشت خوانند و پارسیان راه کاهکشان و آن ازجمله شدن بسیار ستارگان است از قبیل ستارگان ابری واین جمله بتقریب بر دایره بزرگ است که بر دو برج جوزا و قوس همی گذرد هرچند که جایی تنگ شود جایی ستبر. چیزی به شکل جاده در آسمان از ستاره های خرد باهم آمیخته که به شبها گاهی بنظر می آید. گویند که آن مشابه است به خطی که بر زمین نرم از کاه و خاک کشیدن پیدا آید. ( غیاث ). و آن را به عربی مجره گویند. ( برهان ). ام السماء. مجره. راه مکه. کهکشان. ( یادداشت مؤلف ). و آن را راه مکه از این جهت گویند که کاروانیان شبها از روی آن به راه خود ادامه میدادند : راست بر چرخ راه کاهکشان همچو گیسوی زنگیان به نشان.
عنصری.
از بس که در این راه ز انگور کشانند این راه رز ایدون چو ره کاهکشان است.
منوچهری.
رجوع به کهکشان و کاهکش شود.
فرهنگ فارسی
کشاننده کاه کهکشان
فرهنگ عمید
= کهکشان
پیشنهاد کاربران
ریشۀ واژۀ �کهکشان� و داستان �راه شیری� #ریشه_شناسی
منبع. عکس فرهنگ فارسی یافرهنگ عمید منبع. عکس فرهنگ ریشه های هندواروپایی زبان فارسی واژه ی کاه کشان از ریشه ی سه واژه ی کاه و کش و آن فارسی هست واژه کش از ریشه ی واژه ی کشیدن فارسی هست. ... [مشاهده متن کامل]
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود. • منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴ • تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴ • حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است ) • فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵ • غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶ • فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹