چیپس

/Cips/

معنی انگلیسی:
chip, potato crisp

فرهنگ معین

[ انگ . ] (اِ. ) ورقة نازک سیب زمینی سرخ شده .

پیشنهاد کاربران

بررسی کلمات شبیه هم:
جیپ، گپ جی پی تی، چیپ، چیپس.
جیپ ( به انگلیسی: Jeep ) :
شرکت خودروسازی آمریکایی است.
گپ جی پی تی:
یک مدل هوش مصنوعی است.
چیپ ( Chip ) :
کلمه ی اصلی Chip در زبان انگلیسی به طور کلی به معنای قطعه ای کوچک و نازک کنده شده یا شکسته شده از یک ماده بزرگتر است. این معنی بسیار قدیمی تر از اختراع تراشه های الکترونیکی است.
...
[مشاهده متن کامل]

مثلاً، کنده چوب کوچک هم wood chip نامیده می شود، و سکه هایی که از ارزششون کم شده یا بریده شدن هم به همین نام خوانده می شدند.
چیپس ( خوراکی ) :
وقتی سیب زمینی رو به برش های نازک تبدیل می کنن، این برش های نازک و کنده شده از سیب زمینی بزرگ، کاملاً با تعریف اصلی “chip” ( تکه ی نازک کنده شده ) مطابقت داره. بنابراین، چیپس ( Chips ) در واقع شکل جمع یا نوع خاصی از این “تکه های نازک” است که به عنوان خوراکی شناخته شد.
توضیح:
چیپ ( تراشه ) وقتی اولین قطعات سیلیکونی در دهه های ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ ساخته شدند، به دلیل ظاهر کوچک، نازک و مربعی شان که از یک ویفر بزرگ بریده می شدند، به سادگی از همین واژه ی موجود Chip ( به معنای تکه کوچک و نازک ) برای نام گذاری شان استفاده شد. به طور خلاصه، احتمال بسیار قوی وجود دارد که هر دو واژه، هم “چیپ الکترونیکی” و هم “چیپس خوراکی”، از ریشه ی مشترک انگلیسی “Chip” به معنای تکه ی نازک کنده شده اقتباس شده باشند. اینکه کدام یک زودتر از دیگری به این نام مشهور شده، کمی پیچیده تر است، اما در فرهنگ عامه و صنعت غذا، “چیپس” ( برش های سیب زمینی ) خیلی زود در قرن بیستم رایج شد، و همزمان یا کمی بعد، نام “تراشه” هم برای قطعات الکترونیکی به کار رفت.

potato chips = تراشه سیبزمینی
برگه برابر شایانی در پارسی نیست، چون چیپس کوچک و نازک است واژه تراشه این جا درخور تر است.
" سُرخاک. سیبسُرخاک ( برگهء سیب خاکی سرخ شده ) . سرخاز. سیبسرخاز ( برگهء سیب زمینی سرخ شده ) . ":چیپس.
منبع. عکس فرهنگ ریشه های هندواروپایی زبان فارسی
واژه ی چیپس از ریشه ی دو واژه ی چی و پس فارسی هست واژه ی چی از ریشه ی واژه ی چیدن فارسی هست
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

چیپسچیپسچیپسچیپسچیپس
ورقک
واژه مصوب:
chips
برگک
ورقه نازک خشک شده سیب زمینی و میوه
[علوم و فناوری غذا]
برابری که من پیشنهاد میکنم:
برشک، بریدک
چون chip در انگلیسی به معنی برش ریز است.
برگک
معادل پارسی: برگک
چیپس به سیب زمینی های برسته شده می گویند که ترد هستند . چیپس طرفدار های زیادی دارد .
چیپس انواع مختلفی دارد مثلا : چیپس نمکی ، چیپس ساده ، چیپس سرکه ای ، چیپس تند ، چیپس آتشین ، چیپس پیاز و جعفری و . . . . . .
ورقه ی سیب زمینی ( نازکه )
سیب زمینی ورقه ای برشته نازک و خوشمزه
چند ورقه ی نازک خوشمزه
سیب زمینی برشته شده
ماده غذایی برشته شده
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)