چکو دل

پیشنهاد کاربران

معنیِ چَک و دِل ( čak o del ) در گویشِ سیستانی:
چَک و دِل ( čak o del ) = بی طاقت/بی تاب/بی قرار/حسرت به دل. . .
چَک و دِل شْدَء ( :čak o del šda ) چَک و دِل شدن= در انتظارِ چیزی بیقرار و بی طاقت شدن/بی تاب شدن برایِ رسیدن به چیزی/سرآمدنِ صبر در انتظارِ چیزی/ولع داشتن برایِ خوردنِ چیزی، یا شنیدنِ حرفی، یا انجامِ کاری. . .
...
[مشاهده متن کامل]

چَک و دِل کَردَء ( :čak o del karda ) چَک و دِل کردن= دلِ کسی را ( درانتظارِ خوردنی یا گفتنِ حرفی یا انجامِ کاری ) آب کردن/بی تاب و بی قرار کردنِ کسی/کسی را در مطلوب و آرزویی انتظار دادن. . .

چکو دل ) chakko del ) واژه ای منحصر در زبان بلوچی که هیچ کلمه مترادف و هم معنایی در سایر زبانهای نداره
در واقع میشه گفت جزو اعجاز زبان بلوچی است
چشم و دل گشنه
دل زده، زهر مار کردن
زبان بلوچی باز شیریننت من همیشه وقتا در هر کجا چ اداره وانی تهها وت زبان بلوچی گپ جته
منتوار اسماعیل بلوچ شه خاش روستای بولانی
آزار ذهن
چکو دل
ناراحت شدن. کینه . مضطرب شدن. قهر ساعتی
در زبان فارسی معادلی برای این کلمه وجود ندارد و این گویای اینست که زبان بلوچی بسیار گسترده تر از زبان فارسی ست
بلوچی

بپرس