چپق
/Copoq/
مترادف چپق: پیت، چوپوق، آلت تدخین توتون، چپوق
متضاد چپق: قلیان، سیگار
برابر پارسی: چپک
معنی انگلیسی:
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
( اسم ) نوعی آلت تدخین دارای دسته ای چوبی و سر سفالی . توتون چپق را در سر آن ریزند و دود کنند.
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
دانشنامه عمومی
چُپُق وسیله ای برای استعمال دود حاصل از تنباکو است. چپق تلفظی ترکی از واژه «چوبک» فارسی است. [ ۱] چوبک فارسی مصغر چوب و بمعنی چوب تر نازک، تَرکه و شاخهٔ راست و جوان و تر است. [ ۲] کلمه چوبک فارسی با تلفظ ترکی شده به زبان های مختلف ازجمله صرب وکرواتی راه یافته است. چپق یک وسیله کشیدن تنباکو با دسته بسیار بلند است که اغلب دارای یک کاسه سفالی است که با سنگ های قیمتی تزئین شده است. [ ۳] طول دسته چپق معمولاً بین ۱٫۲ و ۱٫۵ متر متغیر است. در حالی که چپق در غرب در درجه اول به عنوان پیپ ترکی شناخته می شد، اما در آغاز در ایران رایج بود. شکل چپق به صورت حُقه ای ( کاسه ای ) است که در آن توتون ریخته و لوله ای به آن وصل نموده و بر روی توتون آتش گذاشته جهت گرفتن دود می کشند. چپق دارای دسته ای است که میانش سوراخ است و وصل به سر چپق، که عموماً ظرف گلی پخته است. یک طرف آن ظرف متصل به دسته است و در طرف دیگر توتون ریخته آتش می دهند تا به تدریج بسوزد و دود بدهد. [ ۴]
پیپ غربی، نگاری چینی، چِلِم و چپق سرخ پوستی دستگاه های مشابه چپق خاورمیانه ای در دیگر نقاط جهان هستند. چپق به عنوان یک دستگاه تدخین قدیمی امروزه به ندرت تولید می شود. استفاده از آنها در ترکیه و خاورمیانه ممکن است با افزایش محبوبیت قلیان و سیگار از بین رفته باشد. کاسه های قدیمی چپق را هنوز هم می توان به عنوان عتیقه خریداری کرد. پیپ های مشابه زمانی در شمال آفریقا برای کشیدن حشیش استفاده می شد. [ ۵] برخی از چپق های تخصصی به عنوان لوله های بلند و نگهدارنده سیگار تولید شدند. برخی دارای دهانه های جداشدنی بودند. معروف بود که انور پاشا[ ۶] و جرجیس الجوهری، رهبر قبطی مصر که توسط ناپلئون در سال ۱۷۹۸ به عنوان مباشر کل مصر منصوب شد، چپق می کشیدند.
• چپق در دانشنامه جهان اسلام
↑ "chibouk", Dictionary. com Unabridged ( v 1. 1 ) . Random House, Inc. 2009. ↑ لغتنامه دهخدا: چپق ↑ Chisholm, Hugh, ed. ( 1911 ) . "Chibouque" . Encyclopædia Britannica ( به انگلیسی ) . Vol. 6 ( 11th ed. ) . Cambridge University Press. p. 118. ↑ لغتنامه دهخدا: چپق ↑ "Archived copy". Archived from the original on 2013 - 04 - 29. Retrieved 2013 - 05 - 04. {{cite web}}: نگهداری یادکرد:عنوان آرشیو به جای عنوان ( link ) Probert Encyclopedia - "Chibouk" ↑ Detail of 1910 CORBIS photo of Enver Pasha smoking a chibouk
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفپیپ غربی، نگاری چینی، چِلِم و چپق سرخ پوستی دستگاه های مشابه چپق خاورمیانه ای در دیگر نقاط جهان هستند. چپق به عنوان یک دستگاه تدخین قدیمی امروزه به ندرت تولید می شود. استفاده از آنها در ترکیه و خاورمیانه ممکن است با افزایش محبوبیت قلیان و سیگار از بین رفته باشد. کاسه های قدیمی چپق را هنوز هم می توان به عنوان عتیقه خریداری کرد. پیپ های مشابه زمانی در شمال آفریقا برای کشیدن حشیش استفاده می شد. [ ۵] برخی از چپق های تخصصی به عنوان لوله های بلند و نگهدارنده سیگار تولید شدند. برخی دارای دهانه های جداشدنی بودند. معروف بود که انور پاشا[ ۶] و جرجیس الجوهری، رهبر قبطی مصر که توسط ناپلئون در سال ۱۷۹۸ به عنوان مباشر کل مصر منصوب شد، چپق می کشیدند.
• چپق در دانشنامه جهان اسلام
↑ "chibouk", Dictionary. com Unabridged ( v 1. 1 ) . Random House, Inc. 2009. ↑ لغتنامه دهخدا: چپق ↑ Chisholm, Hugh, ed. ( 1911 ) . "Chibouque" . Encyclopædia Britannica ( به انگلیسی ) . Vol. 6 ( 11th ed. ) . Cambridge University Press. p. 118. ↑ لغتنامه دهخدا: چپق ↑ "Archived copy". Archived from the original on 2013 - 04 - 29. Retrieved 2013 - 05 - 04. {{cite web}}: نگهداری یادکرد:عنوان آرشیو به جای عنوان ( link ) Probert Encyclopedia - "Chibouk" ↑ Detail of 1910 CORBIS photo of Enver Pasha smoking a chibouk
wiki: چپق
دانشنامه آزاد فارسی
چُپُق
چُپُق
(ترکی شدۀ واژۀ فارسی چوبک به معنای چوب کوچک) اسبابی برای دودکردن توتون، شامل لوله ای چوبی یا فلزی و سری مانند فنجان کوچک سوراخ دار از سفال یا فلز که در آن توتون می ریزند و آتش می زنند. منشأ استفاده از آن، که در میان بومیان امریکا معمول بوده است، به آیین های دینی روحانیان مکزیکی در عهد باستان بازمی گردد. یکی از روش هایی که بومیان امریکا برای کشیدن توتون به کار می بردند بدین گونه بود که مقداری توتون در نی یا استخوان ریخته آن را آتش می زدند و می کشیدند، و این روشی بود که بعدها سبب ایجاد پیپ در غرب و چپق در شرق شد. در ۱۵۸۶ سِر والتر رالی، معروف به پدر امریکای انگلیس، در عهد الیزابت اول، کشیدن پیپ را که در امریکا با آن آشنا شده بود، به انگلستان برد و کشیدن پیپ به سرعت در انگلستان و دیگر نقاط جهان رواج گرفت و در قرن ۱۷ کشیدن توتون در سراسر مشرق زمین گسترش یافت. ولی البته با مخالفت های شدید مواجه شد، تا حدی که سلطان مراد چهارم عثمانی به فتوای روحانیون سنّی، دودکشان را مرتد می دانست و می کشت. ولی پس از مرگ وی، کشیدن چپق به سرعت توسعه یافت و تجارت پرسود توتون رونق گرفت. اگرچه تاریخ دقیق ورود توتون و تنباکو به ایران روشن نیست، اما به احتمال فراوان ورود آن به ایران همراه با دست اندازی پرتغالی ها به خلیج فارس بوده است (۹۱۳ق). اما طرز استفاده از توتون و تنباکو در ایران تغییر کرد و ایرانیان لوازمی مطابق ذوق خود برای کشیدن توتون ساختند. پیپ های اروپایی در ایران به صورت چپق های دسته بلند درآمد و در تزیین آن سلیقۀ خاص ایرانی به کار رفت. در واقع چپق ایرانی تقلیدی از پیپ فرنگی بود. در سلطنت شاه عباس اول صفوی کشیدن چپق در ایران رواج چشمگیری داشت، اگرچه شاه عباس می کوشید از استعمال تنباکو در میان مردم جلوگیری کند. برخی پادشاهان مانند شاه صفی از چپق استفاده می کردند، اما رفته رفته از مقام و منزلت آن کاسته شد و بیشتر مورد استفادۀ مردم عادی قرار گرفت. انواع و اقسام تزیینات در ساختمان چپق به کار می رود که اغلب شامل چوب چپق هاست که گاهی کوتاه اند و گاه بلندی آن به یک متر نیز می رسد. بسیاری از چپق ها دارای سرچپق و چوب نقرۀ قلمزده یا کنده کاری اند. زمانی نیز چپق را از فولاد می ساختند و روی آن را طلاکوب یا نقره کوب می کردند. چوب چپق های خاتم کاری و منبت کاری شده هم متداول بوده، و دانه نشان کردن چپق با سنگ های قیمتی به ویژه فیروزه از دیرباز رواج داشته است. امروزه با رواج روزافزون سیگار که از نظر حجم، وزن، تنوع و سهولت دودکردن بر چپق برتری دارد، استفاده از چپق تقریباً منسوخ شده و به جای آن پیپ می کشند و چپق کشی فقط نزد برخی اشخاص سالخورده معمول است.
چُپُق
(ترکی شدۀ واژۀ فارسی چوبک به معنای چوب کوچک) اسبابی برای دودکردن توتون، شامل لوله ای چوبی یا فلزی و سری مانند فنجان کوچک سوراخ دار از سفال یا فلز که در آن توتون می ریزند و آتش می زنند. منشأ استفاده از آن، که در میان بومیان امریکا معمول بوده است، به آیین های دینی روحانیان مکزیکی در عهد باستان بازمی گردد. یکی از روش هایی که بومیان امریکا برای کشیدن توتون به کار می بردند بدین گونه بود که مقداری توتون در نی یا استخوان ریخته آن را آتش می زدند و می کشیدند، و این روشی بود که بعدها سبب ایجاد پیپ در غرب و چپق در شرق شد. در ۱۵۸۶ سِر والتر رالی، معروف به پدر امریکای انگلیس، در عهد الیزابت اول، کشیدن پیپ را که در امریکا با آن آشنا شده بود، به انگلستان برد و کشیدن پیپ به سرعت در انگلستان و دیگر نقاط جهان رواج گرفت و در قرن ۱۷ کشیدن توتون در سراسر مشرق زمین گسترش یافت. ولی البته با مخالفت های شدید مواجه شد، تا حدی که سلطان مراد چهارم عثمانی به فتوای روحانیون سنّی، دودکشان را مرتد می دانست و می کشت. ولی پس از مرگ وی، کشیدن چپق به سرعت توسعه یافت و تجارت پرسود توتون رونق گرفت. اگرچه تاریخ دقیق ورود توتون و تنباکو به ایران روشن نیست، اما به احتمال فراوان ورود آن به ایران همراه با دست اندازی پرتغالی ها به خلیج فارس بوده است (۹۱۳ق). اما طرز استفاده از توتون و تنباکو در ایران تغییر کرد و ایرانیان لوازمی مطابق ذوق خود برای کشیدن توتون ساختند. پیپ های اروپایی در ایران به صورت چپق های دسته بلند درآمد و در تزیین آن سلیقۀ خاص ایرانی به کار رفت. در واقع چپق ایرانی تقلیدی از پیپ فرنگی بود. در سلطنت شاه عباس اول صفوی کشیدن چپق در ایران رواج چشمگیری داشت، اگرچه شاه عباس می کوشید از استعمال تنباکو در میان مردم جلوگیری کند. برخی پادشاهان مانند شاه صفی از چپق استفاده می کردند، اما رفته رفته از مقام و منزلت آن کاسته شد و بیشتر مورد استفادۀ مردم عادی قرار گرفت. انواع و اقسام تزیینات در ساختمان چپق به کار می رود که اغلب شامل چوب چپق هاست که گاهی کوتاه اند و گاه بلندی آن به یک متر نیز می رسد. بسیاری از چپق ها دارای سرچپق و چوب نقرۀ قلمزده یا کنده کاری اند. زمانی نیز چپق را از فولاد می ساختند و روی آن را طلاکوب یا نقره کوب می کردند. چوب چپق های خاتم کاری و منبت کاری شده هم متداول بوده، و دانه نشان کردن چپق با سنگ های قیمتی به ویژه فیروزه از دیرباز رواج داشته است. امروزه با رواج روزافزون سیگار که از نظر حجم، وزن، تنوع و سهولت دودکردن بر چپق برتری دارد، استفاده از چپق تقریباً منسوخ شده و به جای آن پیپ می کشند و چپق کشی فقط نزد برخی اشخاص سالخورده معمول است.
wikijoo: چپق
مترادف ها
نای، نی، لوله، پیپ، چپق، نی زنی، لوله حمل مواد نفتی، ساقه توخالی گیاه
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
دو مفهوم در دل این کلمه خودنمایی می کند.
چپق ؛ چوخ پُک یعنی وسیله ای که نیاز به مُک و پُک زیاد دارد و دود زیادی تولید می کند. کلمه چوخ یا چُخ در زبان ترکی به مفهوم زیاد در حال استفاده می باشد.
چُپُق؛ وسیله ی رابط برای گرفتن و رساندن یا چاپیدن و چپاندن چیزی از جایی به جایی یا رساندن چیزی از یک مبدأ به مقصد.
... [مشاهده متن کامل]
البته شرح تفسیر متن دومی در متن زیر خدمت عزیزان تبیین گردیده است؛
کلیدواژه و کهن واژه shopping که با ترجمه خرید کردن برای ما در زبان فارسی برگردان شده است بار مفهومی خاص خودش را دارد. اگر بخواهیم یک تعریف با توجه به کلام این کلمه برای خودمان داشته باشیم و ببینیم چه رازی زرّینی در دل خود پنهان دارد اینطور می شود تعریف کرد؛ تسهیل در رسیدن چیزی از جایی به جایی یا تسهیل در رسیدن چیزی از مبدأ به مقصد. حالا اگر بخواهیم این تعریف را با سخن خود کلمه و واکاوی و کالبد شکافی کلمه با قانون و قواعد کلمات در پهنه ی واژگان برای خودمان تفسیر کنیم اینطور می شود تبیین کرد؛ فلسفه و بار مفهومی که این کلمه در درون خودش دارد مرتبط با کلماتی از قبیل شاپ چاپ چپق چابک چاپار شیب شیپور می باشد. البته فقط دایره واژگان ریشه ای که مستقیم با کلمه شاپ مرتبط هستند. اگر پهنه دایره واژگان مرتبط با این کلمه را بیشتر گسترش دهیم که به کلمات بسیار بیشتری هم خواهیم رسید که در نگاه اول شاید فکر کنیم این کلمات هیچ ارتباطی باهم ندارند ولی وقتی به صورتی پلکانی و زنجیروار کلمات رو پیگیری کنیم از یک کلمه به کلماتی خواهیم رسید که کمی آنطرف تر ماهیتش متفاوت خواهد شد. مثل کلمه شیب سیب زیپ زیبا سواب زمین زمان. وقتی کلمات را در زبان های مختلف بررسی می کنیم این مدل جانمایی کلمات در زبان های مختلف در میان جوامع مختلف در ابعاد کاربردی مختلف اینطور به نظر می رسد که از یک منبع و از یک چشمه جاری شده باشد. و نتیجه و زحمت کار یک شخص در طی زمان در ابعاد درست کاربردی مختلف باشد. شخصی که هم زمان در نقاط مختلف کره زمین حضور دارد و در حال زندگی می باشد حتی در یک قبیله ای به دور از تمدن در نقاط مختلف. شخصی که در هر کوی و برزن در حال گذر و در حال دادن انرژی و حس مثبت و امید زندگی به انسانها است. حضوری پر رنگ حتی ایستاده در کنار صندلی های سازمان بین الملل. مثل امام رضای ما ایرانی ها که زائرانش را از دور و نزدیک هم زمان هر درخواستی داشته باشند پاسخگوست. و این لطف و کرم خداست به این انسانهای برگزیده.
چپق ؛ چوخ پُک یعنی وسیله ای که نیاز به مُک و پُک زیاد دارد و دود زیادی تولید می کند. کلمه چوخ یا چُخ در زبان ترکی به مفهوم زیاد در حال استفاده می باشد.
چُپُق؛ وسیله ی رابط برای گرفتن و رساندن یا چاپیدن و چپاندن چیزی از جایی به جایی یا رساندن چیزی از یک مبدأ به مقصد.
... [مشاهده متن کامل]
البته شرح تفسیر متن دومی در متن زیر خدمت عزیزان تبیین گردیده است؛
کلیدواژه و کهن واژه shopping که با ترجمه خرید کردن برای ما در زبان فارسی برگردان شده است بار مفهومی خاص خودش را دارد. اگر بخواهیم یک تعریف با توجه به کلام این کلمه برای خودمان داشته باشیم و ببینیم چه رازی زرّینی در دل خود پنهان دارد اینطور می شود تعریف کرد؛ تسهیل در رسیدن چیزی از جایی به جایی یا تسهیل در رسیدن چیزی از مبدأ به مقصد. حالا اگر بخواهیم این تعریف را با سخن خود کلمه و واکاوی و کالبد شکافی کلمه با قانون و قواعد کلمات در پهنه ی واژگان برای خودمان تفسیر کنیم اینطور می شود تبیین کرد؛ فلسفه و بار مفهومی که این کلمه در درون خودش دارد مرتبط با کلماتی از قبیل شاپ چاپ چپق چابک چاپار شیب شیپور می باشد. البته فقط دایره واژگان ریشه ای که مستقیم با کلمه شاپ مرتبط هستند. اگر پهنه دایره واژگان مرتبط با این کلمه را بیشتر گسترش دهیم که به کلمات بسیار بیشتری هم خواهیم رسید که در نگاه اول شاید فکر کنیم این کلمات هیچ ارتباطی باهم ندارند ولی وقتی به صورتی پلکانی و زنجیروار کلمات رو پیگیری کنیم از یک کلمه به کلماتی خواهیم رسید که کمی آنطرف تر ماهیتش متفاوت خواهد شد. مثل کلمه شیب سیب زیپ زیبا سواب زمین زمان. وقتی کلمات را در زبان های مختلف بررسی می کنیم این مدل جانمایی کلمات در زبان های مختلف در میان جوامع مختلف در ابعاد کاربردی مختلف اینطور به نظر می رسد که از یک منبع و از یک چشمه جاری شده باشد. و نتیجه و زحمت کار یک شخص در طی زمان در ابعاد درست کاربردی مختلف باشد. شخصی که هم زمان در نقاط مختلف کره زمین حضور دارد و در حال زندگی می باشد حتی در یک قبیله ای به دور از تمدن در نقاط مختلف. شخصی که در هر کوی و برزن در حال گذر و در حال دادن انرژی و حس مثبت و امید زندگی به انسانها است. حضوری پر رنگ حتی ایستاده در کنار صندلی های سازمان بین الملل. مثل امام رضای ما ایرانی ها که زائرانش را از دور و نزدیک هم زمان هر درخواستی داشته باشند پاسخگوست. و این لطف و کرم خداست به این انسانهای برگزیده.
چپق تلفظ ترکی واژه فارسی �چوبک� می باشد در ترکی استانبولی به شکل �چوبوک� خوانده می شود .
این واژه به ریخت نخستین چوپ پک بوده که بر اساس قاعده حذف یکی از پ هاحذف شده یعنی چوبی که به ان پک میزنند .
چپق کلمه ای تورکی است که از چوبوق گرفته شده که به معنی شاخه های خشک شده درخت است و به صورت چوب در فارسی وارد شده و اصلا چوبک در فارسی معنی و کاربردی ندارد تا از ان چپق به وجود بیاید
واژه چپق پارسی است. چون در ترکی می شود یپشکام این واژه صد درصدر پارسی است.
در رابطه با منشا واژه چپق یک روایت در میان ما ترک های جنوب کشور هست که البته بیشتر جنبه طنز دارد و ما آن را بین خودمان به عنوان لطیفه و برای تفریح و خنده تعریف می کنیم و به همین خاطر به هیچ وجه قابل استناد نیست امّا با این حال بیانش را جالب دانستم:
... [مشاهده متن کامل]
می گویند اوایل که چپق به ایران وارد شده بود و مردم برای اولین بار با آن آشنا شده بودند، گروهی از تاجیک ها چپقی در دست گرفته و در خیابانی مشغول کشیدنش شده بودند. یکی از دوستان ترکشان که در حال عبور از خیابان بود به نزدشان آمد و آنها هم به رسم احترام به او چیق تعارف کردند. مرد ترک مشغول کشیدن شد اما چندان از آن خوشش نیامده بود و وقتی از او پرسیدند: چگونه است؟ پاسخ داد: چوخ پوخ دور؛ یعنی بسیار بد است ( چوخ به معنی بسیار و پوخ به معنای مدفوع است ) . آنها که متوجه منظورش نشده بودند به گمانشان می گوید نام وسیله چُقپُق است.
البته به احتمال کثیر این داستان صحت ندارد و باید از طنزپردازی های مردم خلاق خطه ما باشد.
... [مشاهده متن کامل]
می گویند اوایل که چپق به ایران وارد شده بود و مردم برای اولین بار با آن آشنا شده بودند، گروهی از تاجیک ها چپقی در دست گرفته و در خیابانی مشغول کشیدنش شده بودند. یکی از دوستان ترکشان که در حال عبور از خیابان بود به نزدشان آمد و آنها هم به رسم احترام به او چیق تعارف کردند. مرد ترک مشغول کشیدن شد اما چندان از آن خوشش نیامده بود و وقتی از او پرسیدند: چگونه است؟ پاسخ داد: چوخ پوخ دور؛ یعنی بسیار بد است ( چوخ به معنی بسیار و پوخ به معنای مدفوع است ) . آنها که متوجه منظورش نشده بودند به گمانشان می گوید نام وسیله چُقپُق است.
البته به احتمال کثیر این داستان صحت ندارد و باید از طنزپردازی های مردم خلاق خطه ما باشد.
https://en. m. wiktionary. org/wiki/çubuk. https://en. m. wiktionary. org/wiki/چبوق#Ottoman_Turkish. ترکی . لطفاً برای ادعای خود منبع را بگویید
چپق در اصل ( چپوک ) فارسی مرکب از دو واژه ( چوب ؛ پوک ) و رویهم به معنی چوبی است که به آن پوک میزنند
چپق ترکی شده چوبک یا چوپک پارسی است . بهتر است گونه پارسی به کار رود
چپق فرنگی=پیپ ( pipe، تلفظ انگلیسی آن پایپ است )
پیپ ایرانی =چپق
برمبنای توالت ایرانی و توالت فرنگی
پیپ ایرانی =چپق
برمبنای توالت ایرانی و توالت فرنگی
هوالعلیم
چپق: چوبک ؛چُبُک؛ چوقِک
پیپ خودمانی
چپق: چوبک ؛چُبُک؛ چوقِک
پیپ خودمانی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)