چوخا = کوشنده
ر. ک چوخیدن
منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
ایشون در کتاب خودش واژه ی چوخا ظاهر ا از اصلی ایرانی مأخوذ است واژه ی مأخوذ یعنی برگرفته واژه ی چوخا برگرفته از فارسی هست.
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
چوخا کلمه ای تورکی است که به معنی بالاپوش بدون دگمه بوده و در ازربایجان و قفقاز متداول است بختیاریها این لباس تورکی را می خواهند به اسم خود بزنند در لغت نامه دهخدا و شاهمرسی تورکی گفته شده است
چُوخا در زبان لکی یعنی : عبا
چوخا:بالاپوش پشمین روستائیان. تن پوش پشمی وخشن چونانان وبرزیگران که بر دوش اندازند.
نمونه: چوخایش از روی شانه هایش پس افتاد. . . . . دست ها راکه به برداشتن چوخا فرود آورد، چوخا بردوش هایش گرفت ( کلیدر ج۷ص۲۰۷۸ )
محمدجعفر نقوی
لباس پشمی دستباف
جوخابارانی ( چوخابارانی ) : بنا بر قول احمدمیرزا عضدالدوله قاجار در کتاب تاریخ عضدی ( تألیف در 1304ق ) نوعی تنپوش مرسوم اهل قلم و بخشی از لباس سلام در دوران سلطنت فتحعلی شاه قاجار ( 1250 - 1212ق ) بوده
... [مشاهده متن کامل] است. چنانکه در این رابطه نوشته: ( ( چون علی الرسم تمام اهل قلم به شال کلاه و دولاغ و جوخابارانی که لباس سلام آن عصر بود. . . ) ) ( احمدمیرزاعضدالدوله. تاریخ عضدی. 1362. کرج: انتشارات سرو. ص54 )
چوخا [chukha] یا چُغا [chogha]در مناطق کوهستانی استان گلستان کنونی ( ایالت استرآباد قدیم ) نام نوعی پارچه ی پشمین است که غالباً در عرض 40 و به ندرت در عرض 60 سانتیمتر بافته شده و برای دوختن لباس مردان ( شلوار، جلیقه و کت ) و نیز شولای چوپانان استفاده می شده و اکنون نیز مورد استفاده است. در برخی مناطق کوهستانی استرآباد، مانند منطقه ی شاهکوه، پشمی که برای بافت پارچه چوخا استفاده میشود، از نظر زبری و خشونت دارای درجه متوسط است؛ بدین معنی که وقتی پشم چیده و شسته شده را با شانه مخصوص ( شانه سر ) شاد و گره های آن را باز می کنند، زبرترین پشم به دست آمده را برای بافت گلیچ ( نوعی روانداز یا پتوی پشمین ) ، پشم متوسط را برای بافت چوخا و پشم نرم و ظریف را برای بافت پاتوئه ( پاتابه ) استفاده میکنند.
... [مشاهده متن کامل]
لَم چُغا [lam - chogha] ( نمد - چوخا ) شولای چوپانان منطقه استرآباد بوده است. این شولا مانند عبا تا زیر زانو و یا مچ پا، بدون آستین و دارای سرشانه های افراشته است؛ به صورتی که وقتی آن را میپوشند، تداعی کننده شکل صلیب خواهد بود. ساختار اصلی لم چُخا از نمدِ مالیده شده است که روی آن یک لایه پارچه چوخا دوخته شده و برای جلوگیری از نفوذ آب باران به آن، سطح بیرونی آن ( روی چوخا ) را به روغن حیوانی ( روغن دنبه ) آغشته میکنند. لَم چُغا علاوه بر اینکه نوعی تنپوش است، برای چوپانان حکم زیرانداز و کیسه خواب را نیز دارد؛ چنانکه موقع خواب ( به ویژه در برف و بوران ) سَرِ خود را به داخل یکی از سرشانه های افراشته ی آن کرده و آن را دور خود می پیچند تا از سرما و نفوذ رطوبت مصون بمانند.
با توجه به اینکه ایالت استرآباد از ادوار بسیار دور مهاجرپذیر بوده، ممکن است نام چوخا ریشه در هریک از زبان ها یا گویش های بومی ایراناعم از لری، ترکی، کردی و. . . داشته باشد. ( هرچند در تبرستان که مانند استرآباد مهاجرپذیر نبوده نیز این واژه مستعمل و پرکاربرد است )
چوخا chukh�: لباس بلند از نمد
مانند: ماه سلطان به ایوان رفت و چوخا از روی نادعلی پس زد.
کلیدر
محمود دولت آبادی
چوخا: کت، ردا، لباس ملّی مردانه ی قفقازی ها که کمرش چین دار و بلند است.
فرهنگ آذربایجانی - فارسی
تالیف: بهزاد بهزادی
چوخا در کوردی کسی است که دارای املاک و ثروت زیاد باشد
اغا و چوخا
چوخه یا چاخه در ترکی به معنی گزش میباشد و با توجه به این که این لباس از کرک بز و پشم گوسفندان تهیه میشود و کرک بز باعث گزش در بدن میشود این بدین نام گرفته
چوقا لباس قوم لر است و در بین تمام ایلات لر رواج دارد
چوقا لری بختیاری
چوقا لری ممسنی
چوقا لری فیلی
چوقا لری کهگیلویه
بعد از فتح تهران توسط بختیاری ها لباس چوقا و شلوار مردان و کلاه نمدی مردان فاتح لر بختیاری در تهران و سایر شهرها رواج پیدا کرد
... [مشاهده متن کامل]
بعد از فتح تهران محمد علی شاه قاجار به شوروی فرار کرد
چوقا کلمه است تورکی که مربوط به پوشش مردم آذربایجان، فرهنگ قره چوخا یا چوقا یک فرهنگ فولکلور آذربایجانی است این لباس در دوران پهلوی بنام بختیاری ها جعل شده است که شکل پیانو بودن پوشش جوقای بختیاری جعلی بودن این لباس را در بین بختیاری ها نشان می دهد
قدیمی ترین نوع چوقا در بین لر های بختیاری
چوقا کیارسی است
طایفه کیارسی ایل بزرگ بختیاروند
کیارسی ( کی آرشی )
چوخا*چوغا. چوخه. چغا*کلمه ایی کاملا لری است
در زبان لری بختیاری
به معنی تپه است
این لباس لری از طرح معبد چغازنبیل ایلامی و کنگره های تخت جمشید
گرفته شده
چوغا لر بختیاری
( لباس ایل لر بویر احمد
... [مشاهده متن کامل]
چوغا زناره نام دارد )
لباس ایل لر لک *چوغا لر لکی*
چوغا فیلی*چوغا لر فیلی*
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)