پیر دهقان. [ دِ ] ( اِ مرکب ) دهقان پیر. دهقان سالخورده. || کدخدا و بزرگ ده. || شراب انگوری کهنه. شراب کهنه انگوری. ( برهان ). می انگوری. ( شرفنامه ). پیر سالخورده. ( برهان ) : آن جام رخشان دردهید آزاده را جان دردهید وآن پیر دهقان دردهید از شاخ برنا ریخته.
خاقانی.
و رجوع به مجموعه مترادفات ص 244 شود.
فرهنگ فارسی
( صفت ) ۱-دهقان پیر دهگان سالخورده . ۲- کدخدا بزرگ ده . ۳- شراب انگوری کهنه : هین جام رخشان در دهید آزاده را جان در دهید. آن پیر دهقان در دهیداز شاخ برنا ریخته . ( خاقانی )
پیشنهاد کاربران
می سالخورده و پیر دهقان: معرفت در نگاه حافظ تشبیه به می میشود و قرآن چون ظرف معارف حق است به جام می تعبیر می شود. � جامِ میناییِ مِی سَدِّ رَهِ تنگ دلیست مَنِه از دست که سیلِ غمت از جا ببرد ( حافظ ) ... [مشاهده متن کامل]
اگر می خواهی جلوی غم ها را بگیری جلوی غصه ها را بگیری به آرامش و اطمینان راه پیدا بکنی یک راه بیشتر نداری آن هم جام مینایی می است جامی است که شیشه ای هم است با کوچک ترین حرکتت می شکند و از دست خواهی داد و از معنویاتش محروم خواهی شد جام مینایی می سد ره تنگدلی است این است که می تواند جلوی دل تنگی ها و غم ها و غصه های تو را بگیرد به تو آرامش و امنیت بدهد منه از دست این را از دست مده وگرنه سیل غمت از جا ببرد سیل غم ها و غصه ها از راه می رسد و تو را مثل یک بوته ی خاری که از دل کویر ریشه کن می کند و با خودش می برد تو را هم با خودش خواهد برد ، أَلَا بِذِکْرِ اللَّـهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ، ( رعد/ 28 ) یک جای دیگر می گوید غم کهن به می سالخورده دفن کنید این غصه های مزمن همیشگی را فقط با می سالخورده یعنی آن معرفتی که سال ها از عمرش گذاشته 1400 سال پیش نازل شده به می سالخورده دفن کنید که تخم خوشدلی این است پیر دهقان گفت اصلا تنها راه رسیدن به دل خوشی و خوش دلی همین است این را هم من نمی گویم پیر دهقان گفت آن کسی گفت که پیر بود و دهقان بود کشاورز بود کشاورزی می کرد یعنی حضرت علی بود این کلام حضرت علی است که ا فَإِذَا الْتَبَسَتْ عَلَیْکُمُ الْفِتَنُ کَقِطَعِ اللَّیْلِ الْمُظْلِمِ فَعَلَیْکُمْ بِالْقُرْآنِ ( کافی، ج 2، ص 599 ) وقتی که تاریکی ها بر شما هجوم آوردند به قرآن پناه ببرید حالا حضرت علی می فرماید علیکم بالقرآن حافظ می گوید جام مینایی می سد ره تنگ دلیست منه از دست که سیل غمت از جا ببرد. ( برگرفته از استاد رنجبر )
غم کهن به می سالخورده دفع کنید که تخم خوشدلی این است و پیر دهقان گفت ( حافظ )