پوابی

دانشنامه عمومی

پوآبی. پوآبی که به زبان اکدی به معنی «حرف پدرم» است، فردی مهم در شهر اور سومریان در دورهٔ نخستین شاهان سومری بود ( ۲۶۰۰ سال پیش از میلاد ) . لئونارد وولی به اشتباه نام او را شوباد فهمیده بود. پوآبی با نام ملکه یا نایب السلطنه مشهور است. مقام پوآبی در حکومت هنوز کاملاً روشن نیست چندین مهر استوانه ای در آرامگاه او پیدا شده است که از او با نام های نین و اِرِش یاد شده که آنها می توانند به معنی ملکه یا کشیش باشند. به هر حال روشن است که پوآبی نقش فرهنگی و اجتماعی مهمی در حکومت سومر داشته است.
باستان شناس بریتانیایی، لئونارد وولی[ ۴] نخستین کسی بود که آرامگاه پوآبی را شناسایی کرد آنها در فاصلهٔ سال های ۱۹۲۲ تا ۱۹۳۴ در کاوش هایشان آرامگاه پوآبی و نزدیک به ۱۸۰۰ تن دیگر را در گورستان شاهی اور شناسایی کردند. آرامگاه پوآبی بسیار ویژه و مهم بود، نه به این خاطر که اثاث قبر آن بسیار با کیفیت و فراوان بود بلکه به این دلیل که غارتگران به سراغ آرامگاه او نرفته بودند و آرامگاه در طول هزاران سال دست نخورده مانده بود. از جمله اثاث قبر پوآبی می توان به کلاه های سنگین و شگفت زرین که از برگ های زرین ساخته شده بود، حلقه ها، بشقاب ها، چنگ، یک کلهٔ گاو نر که از لاجورد و زر ساخته شده بود، گردنبند، کمربند، دستبند و حلقه هایی که با دانه های لاجورد تزئین شده بود، ارابه که با تصویر سر شیر مادهٔ نقره ای تزئین شده بود.
پوآبی با ۵۲ تن دیگر شامل نگهبانان، اسب ها، شیرها، یک ارابه و چندین تن دیگر به خاک سپرده شده بود. از دید لئونارد وولی، مستخدمانی که با پوآبی به خاک سپرده شده بودند زهر خورده بودند یا به آنها خورانده شده بود تا در جهان دیگر در خدمت او باشند. اسکن هایی که اخیراً صورت گرفته نشان می دهد برخی از افرادی که قربانی شده اند با زور و خشونت کشته شده اند احتمالاً یک ابزار نوک تیز سنگین باعث شکستگی های ایجاد شده در جمجمه آنها و درنتیجه مرگشان شده است. همچنین یک چکش کوچک در آرامگاه پیدا شده است. علاوه بر این شنگرف و بقایای بخار جیوه در آرامگاه دیده شده است که می تواند برای به تأخیر انداختن فساد جنازه ها و ادامهٔ مراسم خاکسپاری بوده باشد. [ ۵]
جنازه ها در آرامگاه به صورت خم شده و در حالتی غیرطبیعی گذاشته شده بودند گویی که هر جنازه سرش را روی پای دیگری گذاشته و در آرامش است. گاهی سر جنازه در جهتی گذاشته شده که زخمی که بر سر وارد شده پنهان شود. [ ۶] گاهی هم کلاه - خود یا پارچه هایی به دور سر قربانیان پیچیده شده است که گویی آنها بیرون آرامگاه کشته شده اند بعد بر آنها لباس پوشانده شده است، مراسم انجام گرفته و دست آخر کنار پوآبی به خاک سپرده شده اند.
عکس پوآبیعکس پوآبی
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

Puabi با تلفظ پوآبی در زبان فارسی سومری از دو کلمه ساخته شده؛ یکی پو که ریشه در مصدر یا فعل پوئیدن داشته و دیگری آبی به معنای دریائی. لذا نام پوآبی از دیدگاه والدین وی دو معنا داشته؛ یکی شناگر ماهیگیر یا شکارچی صدف های حامل مروارید در ته آب ها ( شط العرب و خلیج فارس یا در رود های دجله و فرات ) و دیگری به معنای دریانورد. Nin با تلفظ نین لقب آن ملکه ( حدود ۴۵۰۰ سال پیش ) بوده که از دیدگاه مترجمین خطوط میخی سه معنای احتمالی داشته ؛ ملکه ، پیشوای آئینی، خانم.
...
[مشاهده متن کامل]

شاید منظور پدر و مادر پوآبی از انتخاب این نام برای دختر شان این بوده باشد که اگر بزرگ شد، شاید بتواند مانند گِلگامیش دوباره از طریق قایق رانی به آن جزیره سفر کند که گیاه معروف هوم در آنجا می روئیده و آن گیاه جوانی بخش یا ترمز کننده گذر زمان را دوباره بیابد و بهمراه خود بیاورد.
هوم در اصل و ریشه یعنی در زبان قوم فارسی زبان ایلام در همسایگی قوم سومر به شکل هوَم تلفظ و بیان میشده با دو معنا؛ یکی به زبان خود هو یعنی من هو هستم و دیگری از زبان باورمند به هو یعنی هوِ من یا خدای من. هو به سمت شرق توسط قوم پارس اقتباس گردیده و به شکل اهو در آمده به معنای هو اولیه یا ایلامی و سپس پسوند " را مزدا " به آن افزوده شده و بصورت اهو را مَزِدا تحول یافته به معنای : هو اولیه یا ایلامی را از خاطره پاک نکن بلکه آنرا به یاد داشته باش. هو ایلامی بعدا توسط قوم اکّد ( akkad : اک کَد به معنای کوتاه قد ) بنیانگذار اولین امپراتوری روی کره زمین در سرزمین مِزوپوتام ( حدود دوهزار و دویست سال قبل از میلاد مسیح ) و وارث فرهنگ و تمدن قوم سومر و بخشی از ایلام، اقتباس گردیده و پیشوند " یا " به آن افزوده شده به شکل یاهو به معنای یاخدا و سپس در زبان عِبری به یَهوَه تغییر و تحول یافته. آیه قرآنی به شکل قُل هوَّ اللهُ احد، در اصل و ریشه یعنی در زبان و از دیدگاه خود پیامبر اسلام به معنای زیر بوده : بگو که هو و الله یکی میباشند، یعنی این دو نام همسنگ و هم ارزند و نه به معنای : بگو که او ( الله ) احد یا واحد است.
این احتمال شاید قریب به یقین باشد که هوم گیاه معروف سومریان و موبدان پارسی همین گیاه سبز طبیعی هفت برگ بوده باشد به نام کانابیس ( kanabis : کان آبی ها ) یا ماری ژوانا ( ماریای جوان یا باکره ) که خوشه های آن پس از خشک شدن چیده میشود و توسط مصرف کنندگان جوان با تنباکوی معمولی مخلوط میگردد و به شکل سیگار روشن و کشیده میشود و گویا نشئگی لذت بخشی هم داشته باشد. آبی بودن یا دیدن همه چیز را در فکر و خیال و تصور به رنگ آبی، یک اصطلاح میباشد برای حالت نشئگی.
اصطلاح " طرف آبیه " یعنی طرف نشئه است و طرف آبی آبیه یعنی خیلی نشئه است و روی ابرها در حال پرواز و شاید هم در طی پرواز های خیالی خود را نسبت به دیگران پیروز بپندارد.