پرپکانی

پیشنهاد کاربران

سلام
به نظرم منظورش پروپاگاندا بوده
با توجه به واژه های قبل و بعدش نمیتونسته منظور دیگه ای داشته باشه
پر فکان پدر خدا بیامرز من همیشه می گفت اصلا به رئیسی کار ندارم ولی من این کلمه رو به شوخی از پدرم زیاد شنیدم. یکی دیگه از کلمات خیلی خنده دار دیگه ای که خیلی استفاده می کرد چُپه بود یعنی یعنی هر چی گفتم عکس اون
از آنجا که مردم مشهد این واژه رو قبول نکردن و به واژگی نپذیرفتند
ما مردم خون گرم جنوب این واژه با کمال میل به ادبیاتمون راه دادیم.
پرپکان در زبان لری به معنی پرنده ای که خودش را می تکاند تا دیگر پرندگان را با خبر کند از وجود دشمن منطقه ای
من خودم مشهدی هستم و واژه ی پرپکان رو تا به حال نشنیده بودم. پیروی این واژه تا زورخانه های قدیمی مشهد و شهر باستانی توس و یکی از اون ها ( که اهالی زبان میدونن کدام زورخانه رو میگم ) به دنبال ریشه ی این واژه گشتم، اونجا هم چنین چیزی نشنیده بودن. در لهجه ی شرقی گویش مشهدی هم به نظر چنین واژه ای نیست. در زبان تاتی هم من نیافتم، بماند که از قدیمی های سبزوار و نیشابور هم پرسیدم و واژه ای نیست که نیست.
...
[مشاهده متن کامل]

به احتمال فراوان بعد از این که ایشون فرمودن مردم عقل ندارن هول کردن و واژه ی بعدی رو اشتباه تلفظ کردن.
حدث من همان پروپاگانداست.

فقط یک ابراهیم رئیسی می تواند مثل ابراهیم رئیس فکر کند ( البته اگر فکری وجود داشته باشد )
پرپکانی یعنی پرپکانی
پرپکان معادل مشهدی کلیدواژه پروپاگاندا می باشد که به زور وارد ادبیات فارسی شده هر چند این کلیدواژه حتی در ادبیات مشهدی ها هم وجود ندارد اما چون کسی نمی تواند بگوید رئیسی اشتباه کرده است
مجبوریم این کلیدواژه را هم به ادبیات فارسی راه دهیم
یکی از لغات اختراع شده رئیسی پس از مناظره سوم سال 96
میگن منظورش یکی از واژه های زیر بوده:
1. پروپاگاندا ( به معنای تبلیغات پرهیاهوی سیاسی )
2. پرفکان یا پرپکان که گویا یه واژه توو گویش مشهدی هاست که البته خودِ مشهدی ها تا قبل از این نشنیده بودن!

بپرس