پرودس اُکتور شَروو یا پرودز اُکتور شَروو ( به نروژی: Prods Oktor Skjærvø ) ( زادهٔ ۳۰ دسامبر ۱۹۴۴، استاینکیر ) استاد ایران شناس اهل نروژ در دانشکدهٔ زبان ها و تمدن خاور نزدیک دانشگاه هاروارد است. او ملیت نروژی دارد و دانش آموختهٔ زبان های ایرانی باستان و میانه ( اوستایی، پهلوی، غیره ) ، ادبیات و ادیان ( زرتشتی، مانوی ) و گویش های ایرانی است. او از سال ۱۹۸۵ تا ۱۹۹۱ در دانشنامهٔ ایرانیکا دستیار ارشد ویراستاری بوده است و برای تدریس در دانشگاه هاروارد به آن دانشگاه دعوت شد. او مقالات زیادی در دانشنامهٔ ایرانیکا نوشته است؛ ازجمله: «اژدها»، «جمشید»، «الفبا و زبان های ایرانی»، «واژه های ایرانی در متون چینی»، و «کیانیان».
... [مشاهده متن کامل]
او جانشین کرسی آقا خان تدریس ایران شناسی ریچارد فرای در دانشگاه هاروارد شد.
او با زبان های کلاسیک و پویا شامل زبان زبان نورس باستان، زبان نروژی، زبان انگلیسی، زبان فرانسوی، زبان آلمانی، زبان ایتالیایی، زبان اسپانیایی، زبان روسی، زبان لاتین، زبان لارستانی، زبان کمزاری، زبان بشاگردی، زبان پشتو، زبان یدغه، زبان یغنابی، زبان مونجی، ختنایی ( زبان سکایی ) ، زبان اوستایی، زبان فارسی باستان، زبان فارسی میانه، زبان پارتی، زبان سغدی، فارسی نو، زبان آسی، زبان های کردی، تخارها، زبان وداها و زبان سنسکریت کلاسیک آشنایی داشت.
او به زبان های
فوق لیسانس:
• Undersøkelser til verbalsystemet i gammelpersisk og vestlig middel - iransk ( Studies in the verbal systems of Old Persian and western Middle Persian ) , M. A. thesis, Oslo and Copenhagen, 1974 ( 115 pp. xerox, unpublished, but see nos. 29, 33 ) .
دکترا:
• The Paikuli inscription, restoration and interpretation. Pt. 1 Restored text and translation ( 109 pp. ) . Pt 2. Introduction and commentary. Doctoral thesis, Oslo, Norway, 1981 ( 27 + 311 pp. , xerox ) .
شایستگی:
• The Khotanese Suvar. abh. sottamas. tra. Pt. 1. The manuscripts: transcription with critical apparatus and indices ( 34 + 168 pp. , xerox ) . Pt. 2. Synoptic Khotanese text and English translation containing the corresponding Sanskrit text compared with the Tibetan and Chinese versions ( 403 pp. , xerox ) . Pt. 3. Commentary ( 44 + 22 pp. , xerox ) . Doctoral Habilitation thesis. Mainz, West Germany, 1983.

... [مشاهده متن کامل]
او جانشین کرسی آقا خان تدریس ایران شناسی ریچارد فرای در دانشگاه هاروارد شد.
او با زبان های کلاسیک و پویا شامل زبان زبان نورس باستان، زبان نروژی، زبان انگلیسی، زبان فرانسوی، زبان آلمانی، زبان ایتالیایی، زبان اسپانیایی، زبان روسی، زبان لاتین، زبان لارستانی، زبان کمزاری، زبان بشاگردی، زبان پشتو، زبان یدغه، زبان یغنابی، زبان مونجی، ختنایی ( زبان سکایی ) ، زبان اوستایی، زبان فارسی باستان، زبان فارسی میانه، زبان پارتی، زبان سغدی، فارسی نو، زبان آسی، زبان های کردی، تخارها، زبان وداها و زبان سنسکریت کلاسیک آشنایی داشت.
او به زبان های
فوق لیسانس:
• Undersøkelser til verbalsystemet i gammelpersisk og vestlig middel - iransk ( Studies in the verbal systems of Old Persian and western Middle Persian ) , M. A. thesis, Oslo and Copenhagen, 1974 ( 115 pp. xerox, unpublished, but see nos. 29, 33 ) .
دکترا:
شایستگی:
